summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/sysinfo.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/sysinfo.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/sysinfo.ts355
1 files changed, 181 insertions, 174 deletions
diff --git a/i18n/cz/sysinfo.ts b/i18n/cz/sysinfo.ts
index 9a93b85..5529a45 100644
--- a/i18n/cz/sysinfo.ts
+++ b/i18n/cz/sysinfo.ts
@@ -1,362 +1,369 @@
-<!DOCTYPE TS>
-<TS>
- <context>
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
<name>BenchmarkInfo</name>
<message>
- <source>This area shows the available tests, the results for which the tests have been performed, and comparison values for one selected device. Use the checkboxes to define which tests you want to perform.</source>
- <translation>Tato oblast zobrazuje možné testy, výsledky testů, které byly provedeny a hodnoty pro porovnání pro vybrané zařízení. Zaškrtněte testy, které chcete provést.</translation>
+ <source>This area shows the available tests, the results for which the tests have been performed, and comparison values for one selected device. Use the checkboxes to define which tests you want to perform.</source>
+ <translation>Tato oblast zobrazuje možné testy, výsledky testů, které byly provedeny a hodnoty pro porovnání pro vybrané zařízení. Zaškrtněte testy, které chcete provést.</translation>
</message>
<message>
- <source>Tests</source>
- <translation>Testy</translation>
+ <source>Tests</source>
+ <translation>Testy</translation>
</message>
<message>
- <source>Results</source>
- <translation>Výsledky</translation>
+ <source>Results</source>
+ <translation>Výsledky</translation>
</message>
<message>
- <source>Comparison</source>
- <translation>Porovnání</translation>
+ <source>Comparison</source>
+ <translation>Porovnání</translation>
</message>
<message>
- <source>1. Integer Arithmetic </source>
- <translation>1. Celočíselná aritmetika </translation>
+ <source>1. Integer Arithmetic </source>
+ <translation>1. Celočíselná aritmetika </translation>
</message>
<message>
- <source>2. Floating Point Unit </source>
- <translation>2. Výpočty s plovoucí čárkou </translation>
+ <source>2. Floating Point Unit </source>
+ <translation>2. Výpočty s plovoucí čárkou </translation>
</message>
<message>
- <source>3. Text Rendering </source>
- <translation>3. Zobrazování textu </translation>
+ <source>3. Text Rendering </source>
+ <translation>3. Zobrazování textu </translation>
</message>
<message>
- <source>4. Gfx Rendering </source>
- <translation>4. Zobrazování grafiky </translation>
+ <source>4. Gfx Rendering </source>
+ <translation>4. Zobrazování grafiky </translation>
</message>
<message>
- <source>5. RAM Performance </source>
- <translation>5. Rychlost paměti RAM </translation>
+ <source>5. RAM Performance </source>
+ <translation>5. Rychlost paměti RAM </translation>
</message>
<message>
- <source>6. SD Card Performance </source>
- <translation>6. Rychlost SD karty </translation>
+ <source>6. SD Card Performance </source>
+ <translation>6. Rychlost SD karty </translation>
</message>
<message>
- <source>7. CF Card Performance </source>
- <translation>7. Rychlost CF karty </translation>
+ <source>7. CF Card Performance </source>
+ <translation>7. Rychlost CF karty </translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Start Tests!</source>
- <translation>&amp;Start Testů!</translation>
+ <source>&amp;Start Tests!</source>
+ <translation>&amp;Start Testů!</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to perform the selected tests.</source>
- <translation>Klikněte sem pro provedení vybraných testů.</translation>
+ <source>Click here to perform the selected tests.</source>
+ <translation>Klikněte sem pro provedení vybraných testů.</translation>
</message>
<message>
- <source>Choose a model to compare your results with.</source>
- <translation>Vyberte model pro porovnání s vašimi výsledky.</translation>
+ <source>Choose a model to compare your results with.</source>
+ <translation>Vyberte model pro porovnání s vašimi výsledky.</translation>
</message>
<message>
- <source>error</source>
- <translation>chyba</translation>
+ <source>error</source>
+ <translation>chyba</translation>
</message>
<message>
- <source>Compare:</source>
- <translation>Porovnat:</translation>
+ <source>Compare:</source>
+ <translation type="obsolete">Porovnat:</translation>
</message>
- </context>
- <context>
+</context>
+<context>
<name>FileSysInfo</name>
<message>
- <source>CF</source>
- <translation>CF</translation>
+ <source>CF</source>
+ <translation>CF</translation>
</message>
<message>
- <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
- <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na Compact Flash paměťové kartě.</translation>
+ <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
+ <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na Compact Flash paměťové kartě.</translation>
</message>
<message>
- <source>Ha</source>
- <translation>Ha</translation>
+ <source>Ha</source>
+ <translation>Ha</translation>
</message>
<message>
- <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
- <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na pevném disku.</translation>
+ <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
+ <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na pevném disku.</translation>
</message>
<message>
- <source>SD</source>
- <translation>SD</translation>
+ <source>SD</source>
+ <translation>SD</translation>
</message>
<message>
- <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source>
- <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na Secure Digital paměťové kartě.</translation>
+ <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source>
+ <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na Secure Digital paměťové kartě.</translation>
</message>
<message>
- <source>SC</source>
- <translation>SC</translation>
+ <source>SC</source>
+ <translation>SC</translation>
</message>
<message>
- <source>In</source>
- <translation>In</translation>
+ <source>In</source>
+ <translation>In</translation>
</message>
<message>
- <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source>
- <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito v interní (flash) paměti na tomto zařízení.</translation>
+ <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source>
+ <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito v interní (flash) paměti na tomto zařízení.</translation>
</message>
<message>
- <source>RA</source>
- <translation>RA</translation>
+ <source>RA</source>
+ <translation>RA</translation>
</message>
<message>
- <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source>
- <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na dočasném RAM disku.</translation>
+ <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source>
+ <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na dočasném RAM disku.</translation>
</message>
- </context>
- <context>
+</context>
+<context>
<name>LoadInfo</name>
<message>
- <source>Application CPU usage (%)</source>
- <translation>Zatížení CPU aplikacemi (%)</translation>
+ <source>Application CPU usage (%)</source>
+ <translation>Zatížení CPU aplikacemi (%)</translation>
</message>
<message>
- <source>System CPU usage (%)</source>
- <translation>Zatížení CPU systémem (%)</translation>
+ <source>System CPU usage (%)</source>
+ <translation>Zatížení CPU systémem (%)</translation>
</message>
<message>
- <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source>
- <translation>Tato stránka ukazuje vytížení procesoru zařízení.</translation>
+ <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
+ <translation>Tato stránka ukazuje vytížení procesoru zařízení.</translation>
</message>
<message>
- <source>Type: </source>
- <translation>Typ:</translation>
+ <source>Type: </source>
+ <translation>Typ:</translation>
</message>
- </context>
- <context>
+</context>
+<context>
<name>MemoryInfo</name>
<message>
- <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
+ <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
Memory is categorized as follows:
1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
2. Buffers - temporary storage used to improve performance
3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
- <translation>Tato stránka ukazuje, kolik RAM paměti je alokováno.
+ <translation>Tato stránka ukazuje, kolik RAM paměti je alokováno.
Pamět je rozdělena do těchto kategorií:
1. Použitá - paměť použitá systémem Opie a jinými běžícími aplikacemi.
2. Buffery - dočasný prostor použitý pro zvýšení výkonu
3. Cache - informace, které se nedávno použily, ale nebyly ještě uvolněny.
4. Volná - paměť, která není momentálně ničím nevyužitá.</translation>
</message>
<message>
- <source>Total Memory: %1 kB</source>
- <translation>Celková paměť: %1 kB</translation>
+ <source>Total Memory: %1 kB</source>
+ <translation>Celková paměť: %1 kB</translation>
</message>
<message>
- <source>Used (%1 kB)</source>
- <translation>Použitá (%1 kB)</translation>
+ <source>Used (%1 kB)</source>
+ <translation>Použitá (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
- <source>Buffers (%1 kB)</source>
- <translation>Buffery (%1 kB)</translation>
+ <source>Buffers (%1 kB)</source>
+ <translation>Buffery (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
- <source>Cached (%1 kB)</source>
- <translation>Cache (%1 kB)</translation>
+ <source>Cached (%1 kB)</source>
+ <translation>Cache (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
- <source>Free (%1 kB)</source>
- <translation>Volná (%1 kB)</translation>
+ <source>Free (%1 kB)</source>
+ <translation>Volná (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
- <source>Total Swap: %1 kB</source>
- <translation>Celkový swap: %1 kB</translation>
+ <source>Total Swap: %1 kB</source>
+ <translation>Celkový swap: %1 kB</translation>
</message>
- </context>
- <context>
+</context>
+<context>
<name>ModulesInfo</name>
<message>
- <source>Module</source>
- <translation>Modul</translation>
+ <source>Module</source>
+ <translation>Modul</translation>
</message>
<message>
- <source>Size</source>
- <translation>Velikost</translation>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
- <source>Use#</source>
- <translation>Použití#</translation>
+ <source>Use#</source>
+ <translation>Použití#</translation>
</message>
<message>
- <source>Used by</source>
- <translation>Používá</translation>
+ <source>Used by</source>
+ <translation>Používá</translation>
</message>
<message>
- <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device.
+ <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device.
Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source>
- <translation>Toto je seznam modulů do jádra systému, které jsou momentálně nahrány.
+ <translation>Toto je seznam modulů do jádra systému, které jsou momentálně nahrány.
Klikněte a podržte na modulu, pokud se chcete dozvědět více, nebo modul uvolnit.</translation>
</message>
<message>
- <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source>
- <translation>Zde vyberete příkaz a potom kliknete na tlačítko Poslat pro poslání příkazu vybranému modulu.</translation>
+ <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source>
+ <translation>Zde vyberete příkaz a potom kliknete na tlačítko Poslat pro poslání příkazu vybranému modulu.</translation>
</message>
<message>
- <source>Send</source>
- <translation>Poslat</translation>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Poslat</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source>
- <translation>Sem klikněte pro poslání vybraného příkazu modulu označenému výše.</translation>
+ <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source>
+ <translation>Sem klikněte pro poslání vybraného příkazu modulu označenému výše.</translation>
</message>
<message>
- <source>This area shows detailed information about this module.</source>
- <translation>Tato oblast zobrazuje detailní informace o tomto modulu.</translation>
+ <source>This area shows detailed information about this module.</source>
+ <translation>Tato oblast zobrazuje detailní informace o tomto modulu.</translation>
</message>
<message>
- <source>You really want to execute
+ <source>You really want to execute
%1 for this module?</source>
- <translation>Opravdu chcete spustit
+ <translation>Opravdu chcete spustit
%1 na tento modul?</translation>
</message>
- </context>
- <context>
+</context>
+<context>
<name>MountInfo</name>
<message>
- <source> : %1 kB</source>
- <translation>: %1 kB</translation>
+ <source> : %1 kB</source>
+ <translation>: %1 kB</translation>
</message>
<message>
- <source>Used (%1 kB)</source>
- <translation>Použito (%1 kB)</translation>
+ <source>Used (%1 kB)</source>
+ <translation>Použito (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
- <source>Available (%1 kB)</source>
- <translation>Volno (%1 kB)</translation>
+ <source>Available (%1 kB)</source>
+ <translation>Volno (%1 kB)</translation>
</message>
- </context>
- <context>
+</context>
+<context>
<name>ProcessInfo</name>
<message>
- <source>PID</source>
- <translation>PID</translation>
+ <source>PID</source>
+ <translation>PID</translation>
</message>
<message>
- <source>Command</source>
- <translation>Příkaz</translation>
+ <source>Command</source>
+ <translation>Příkaz</translation>
</message>
<message>
- <source>Status</source>
- <translation>Stav</translation>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Stav</translation>
</message>
<message>
- <source>Time</source>
- <translation>Čas</translation>
+ <source>Time</source>
+ <translation>Čas</translation>
</message>
<message>
- <source>This is a list of all the processes on this handheld device.
+ <source>This is a list of all the processes on this handheld device.
Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source>
- <translation>Toto je seznam všech procesů na tomto zařízení.
+ <translation>Toto je seznam všech procesů na tomto zařízení.
Klikněte a podržte na procesu, pokud o něm chcete detailní informace, nebo mu chcete poslat signál.</translation>
</message>
<message>
- <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source>
- <translation>Zde vyberte signál a klikněte na tlačítko Poslat pro poslání signálu tomuto procesu.</translation>
+ <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source>
+ <translation>Zde vyberte signál a klikněte na tlačítko Poslat pro poslání signálu tomuto procesu.</translation>
</message>
<message>
- <source>Send</source>
- <translation>Poslat</translation>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Poslat</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to send the selected signal to this process.</source>
- <translation>Sem klikněte pro odeslání vybraného signálu tomuto procesu.</translation>
+ <source>Click here to send the selected signal to this process.</source>
+ <translation>Sem klikněte pro odeslání vybraného signálu tomuto procesu.</translation>
</message>
<message>
- <source>This area shows detailed information about this process.</source>
- <translation>Tato oblast zobrazuje detailní informace o tomto procesu.</translation>
+ <source>This area shows detailed information about this process.</source>
+ <translation>Tato oblast zobrazuje detailní informace o tomto procesu.</translation>
</message>
<message>
- <source>Really want to send %1
+ <source>Really want to send %1
to this process?</source>
- <translation>Opravdu chcete poslat %1
+ <translation>Opravdu chcete poslat %1
tomuto procesu?</translation>
</message>
- </context>
- <context>
+</context>
+<context>
<name>SystemInfo</name>
<message>
- <source>System Info</source>
- <translation>Informace o systému</translation>
+ <source>System Info</source>
+ <translation>Informace o systému</translation>
</message>
<message>
- <source>Memory</source>
- <translation>Paměť</translation>
+ <source>Memory</source>
+ <translation>Paměť</translation>
</message>
<message>
- <source>Storage</source>
- <translation>Úložný prostor</translation>
+ <source>Storage</source>
+ <translation>Úložný prostor</translation>
</message>
<message>
- <source>CPU</source>
- <translation>CPU</translation>
+ <source>CPU</source>
+ <translation>CPU</translation>
</message>
<message>
- <source>Process</source>
- <translation>Proces</translation>
+ <source>Process</source>
+ <translation>Proces</translation>
</message>
<message>
- <source>Modules</source>
- <translation>Moduly</translation>
+ <source>Modules</source>
+ <translation>Moduly</translation>
</message>
<message>
- <source>Version</source>
- <translation>Verze</translation>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Verze</translation>
</message>
<message>
- <source>Benchmark</source>
- <translation>Výkonnostní testy</translation>
+ <source>Benchmark</source>
+ <translation>Výkonnostní testy</translation>
</message>
- </context>
- <context>
+ <message>
+ <source>Syslog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>VersionInfo</name>
<message>
- <source>&lt;b>Linux Kernel&lt;/b>&lt;p>Version: </source>
- <translation>&lt;b>Linux Kernel&lt;/b>&lt;p>Verze: </translation>
+ <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verze: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compiled by: </source>
+ <translation>Kompiloval: </translation>
</message>
<message>
- <source>Compiled by: </source>
- <translation>Kompiloval: </translation>
+ <source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verze: </translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b>Opie&lt;/b>&lt;p>Version: </source>
- <translation>&lt;b>Opie&lt;/b>&lt;p>Verze: </translation>
+ <source>Built on: </source>
+ <translation>Sestaveno: </translation>
</message>
<message>
- <source>Built on: </source>
- <translation>Sestaveno: </translation>
+ <source>&lt;p&gt;Version: </source>
+ <translation>&lt;p&gt;Verze: </translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p>Version: </source>
- <translation>&lt;p>Verze: </translation>
+ <source>&lt;br&gt;Model: </source>
+ <translation>&lt;br&gt;Model: </translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;br>Model: </source>
- <translation>&lt;br>Model: </translation>
+ <source>&lt;br&gt;Vendor: </source>
+ <translation>&lt;br&gt;Dodavatel: </translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;br>Vendor: </source>
- <translation>&lt;br>Dodavatel: </translation>
+ <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
+ <translation>Tato stránka ukazuje aktuální verzi Opie, linuxového jádra a distribuce běžící na tomto kapesním zařízení.</translation>
</message>
<message>
- <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
- <translation>Tato stránka ukazuje aktuální verzi Opie, linuxového jádra a distribuce běžící na tomto kapesním zařízení.</translation>
+ <source>Built against Qt/E </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
- </context>
+</context>
</TS>