summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/sysinfo.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/sysinfo.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/sysinfo.ts68
1 files changed, 33 insertions, 35 deletions
diff --git a/i18n/cz/sysinfo.ts b/i18n/cz/sysinfo.ts
index 4d9b981..9a93b85 100644
--- a/i18n/cz/sysinfo.ts
+++ b/i18n/cz/sysinfo.ts
@@ -1,72 +1,73 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<TS>
2<context> 3<context>
3 <name>BenchmarkInfo</name> 4 <name>BenchmarkInfo</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>This area shows the available tests, the results for which the tests have been performed, and comparison values for one selected device. Use the checkboxes to define which tests you want to perform.</source> 6 <source>This area shows the available tests, the results for which the tests have been performed, and comparison values for one selected device. Use the checkboxes to define which tests you want to perform.</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Tato oblast zobrazuje možné testy, výsledky testů, které byly provedeny a hodnoty pro porovnání pro vybrané zařízení. Zaškrtněte testy, které chcete provést.</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>Tests</source> 10 <source>Tests</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Testy</translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
13 <source>Results</source> 14 <source>Results</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>Výsledky</translation>
15 </message> 16 </message>
16 <message> 17 <message>
17 <source>Comparison</source> 18 <source>Comparison</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>Porovnání</translation>
19 </message> 20 </message>
20 <message> 21 <message>
21 <source>1. Integer Arithmetic </source> 22 <source>1. Integer Arithmetic </source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation>1. Celočíselná aritmetika </translation>
23 </message> 24 </message>
24 <message> 25 <message>
25 <source>2. Floating Point Unit </source> 26 <source>2. Floating Point Unit </source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation>2. Výpočty s plovoucí čárkou </translation>
27 </message> 28 </message>
28 <message> 29 <message>
29 <source>3. Text Rendering </source> 30 <source>3. Text Rendering </source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation>3. Zobrazování textu </translation>
31 </message> 32 </message>
32 <message> 33 <message>
33 <source>4. Gfx Rendering </source> 34 <source>4. Gfx Rendering </source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation>4. Zobrazování grafiky </translation>
35 </message> 36 </message>
36 <message> 37 <message>
37 <source>5. RAM Performance </source> 38 <source>5. RAM Performance </source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation>5. Rychlost paměti RAM </translation>
39 </message> 40 </message>
40 <message> 41 <message>
41 <source>6. SD Card Performance </source> 42 <source>6. SD Card Performance </source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation>6. Rychlost SD karty </translation>
43 </message> 44 </message>
44 <message> 45 <message>
45 <source>7. CF Card Performance </source> 46 <source>7. CF Card Performance </source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation>7. Rychlost CF karty </translation>
47 </message> 48 </message>
48 <message> 49 <message>
49 <source>&amp;Start Tests!</source> 50 <source>&amp;Start Tests!</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation>&amp;Start Testů!</translation>
51 </message> 52 </message>
52 <message> 53 <message>
53 <source>Click here to perform the selected tests.</source> 54 <source>Click here to perform the selected tests.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation>Klikněte sem pro provedení vybraných testů.</translation>
55 </message> 56 </message>
56 <message> 57 <message>
57 <source>Choose a model to compare your results with.</source> 58 <source>Choose a model to compare your results with.</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation>Vyberte model pro porovnání s vašimi výsledky.</translation>
59 </message> 60 </message>
60 <message> 61 <message>
61 <source>error</source> 62 <source>error</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>chyba</translation>
63 </message> 64 </message>
64 <message> 65 <message>
65 <source>Compare:</source> 66 <source>Compare:</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Porovnat:</translation>
67 </message> 68 </message>
68</context> 69</context>
69<context> 70<context>
70 <name>FileSysInfo</name> 71 <name>FileSysInfo</name>
71 <message> 72 <message>
72 <source>CF</source> 73 <source>CF</source>
@@ -121,13 +122,13 @@
121 </message> 122 </message>
122 <message> 123 <message>
123 <source>System CPU usage (%)</source> 124 <source>System CPU usage (%)</source>
124 <translation>Zatížení CPU systémem (%)</translation> 125 <translation>Zatížení CPU systémem (%)</translation>
125 </message> 126 </message>
126 <message> 127 <message>
127 <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source> 128 <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source>
128 <translation>Tato stránka ukazuje vytížení procesoru zařízení.</translation> 129 <translation>Tato stránka ukazuje vytížení procesoru zařízení.</translation>
129 </message> 130 </message>
130 <message> 131 <message>
131 <source>Type: </source> 132 <source>Type: </source>
132 <translation>Typ:</translation> 133 <translation>Typ:</translation>
133 </message> 134 </message>
@@ -215,19 +216,16 @@ Klikněte a podržte na modulu, pokud se chcete dozvědět více, nebo modul uvo
215 </message> 216 </message>
216 <message> 217 <message>
217 <source>This area shows detailed information about this module.</source> 218 <source>This area shows detailed information about this module.</source>
218 <translation>Tato oblast zobrazuje detailní informace o tomto modulu.</translation> 219 <translation>Tato oblast zobrazuje detailní informace o tomto modulu.</translation>
219 </message> 220 </message>
220 <message> 221 <message>
221 <source>You really want to execute %1 for this module?</source>
222 <translation type="obsolete">Opravdu chcete poslat %1 tomuto modulu?</translation>
223 </message>
224 <message>
225 <source>You really want to execute 222 <source>You really want to execute
226%1 for this module?</source> 223%1 for this module?</source>
227 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation>Opravdu chcete spustit
225%1 na tento modul?</translation>
228 </message> 226 </message>
229</context> 227</context>
230<context> 228<context>
231 <name>MountInfo</name> 229 <name>MountInfo</name>
232 <message> 230 <message>
233 <source> : %1 kB</source> 231 <source> : %1 kB</source>
@@ -320,44 +318,44 @@ tomuto procesu?</translation>
320 <message> 318 <message>
321 <source>Version</source> 319 <source>Version</source>
322 <translation>Verze</translation> 320 <translation>Verze</translation>
323 </message> 321 </message>
324 <message> 322 <message>
325 <source>Benchmark</source> 323 <source>Benchmark</source>
326 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation>Výkonnostní testy</translation>
327 </message> 325 </message>
328</context> 326</context>
329<context> 327<context>
330 <name>VersionInfo</name> 328 <name>VersionInfo</name>
331 <message> 329 <message>
332 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 330 <source>&lt;b>Linux Kernel&lt;/b>&lt;p>Version: </source>
333 <translation>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verze: </translation> 331 <translation>&lt;b>Linux Kernel&lt;/b>&lt;p>Verze: </translation>
334 </message> 332 </message>
335 <message> 333 <message>
336 <source>Compiled by: </source> 334 <source>Compiled by: </source>
337 <translation>Zkompiloval: </translation> 335 <translation>Kompiloval: </translation>
338 </message> 336 </message>
339 <message> 337 <message>
340 <source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 338 <source>&lt;b>Opie&lt;/b>&lt;p>Version: </source>
341 <translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verze: </translation> 339 <translation>&lt;b>Opie&lt;/b>&lt;p>Verze: </translation>
342 </message> 340 </message>
343 <message> 341 <message>
344 <source>Built on: </source> 342 <source>Built on: </source>
345 <translation>Sestaveno: </translation> 343 <translation>Sestaveno: </translation>
346 </message> 344 </message>
347 <message> 345 <message>
348 <source>&lt;p&gt;Version: </source> 346 <source>&lt;p>Version: </source>
349 <translation>&lt;p&gt;Verze: </translation> 347 <translation>&lt;p>Verze: </translation>
350 </message> 348 </message>
351 <message> 349 <message>
352 <source>&lt;br&gt;Model: </source> 350 <source>&lt;br>Model: </source>
353 <translation>&lt;br&gt;Model: </translation> 351 <translation>&lt;br>Model: </translation>
354 </message> 352 </message>
355 <message> 353 <message>
356 <source>&lt;br&gt;Vendor: </source> 354 <source>&lt;br>Vendor: </source>
357 <translation>&lt;br&gt;Prodejce: </translation> 355 <translation>&lt;br>Dodavatel: </translation>
358 </message> 356 </message>
359 <message> 357 <message>
360 <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> 358 <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
361 <translation>Tato stránka ukazuje aktuální verzi Opie, linuxového jádra a distribuce běžící na tomto kapesním zařízení.</translation> 359 <translation>Tato stránka ukazuje aktuální verzi Opie, linuxového jádra a distribuce běžící na tomto kapesním zařízení.</translation>
362 </message> 360 </message>
363</context> 361</context>