summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/textedit.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/textedit.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/textedit.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/cz/textedit.ts b/i18n/cz/textedit.ts
index c6d8ecb..7501d1d 100644
--- a/i18n/cz/textedit.ts
+++ b/i18n/cz/textedit.ts
@@ -155,96 +155,100 @@
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Choose font</source> 157 <source>Choose font</source>
158 <translation>Vybrat písmo</translation> 158 <translation>Vybrat písmo</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file 161 <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
162from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!&lt;/B&gt;</source> 162from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!&lt;/B&gt;</source>
163 <translation>Opravdu chcete&lt;BR&gt;&lt;B&gt;smazat&lt;/B&gt; aktuální soubor 163 <translation>Opravdu chcete&lt;BR&gt;&lt;B&gt;smazat&lt;/B&gt; aktuální soubor
164z disku?&lt;BR&gt;Je to &lt;B&gt;nevratné!&lt;/B&gt;</translation> 164z disku?&lt;BR&gt;Je to &lt;B&gt;nevratné!&lt;/B&gt;</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Yes</source> 167 <source>Yes</source>
168 <translation>Ano</translation> 168 <translation>Ano</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>No</source> 171 <source>No</source>
172 <translation>Ne</translation> 172 <translation>Ne</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source> 175 <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
176 <translation>Text Edit je copyrightován&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt; a je licencován pod GPL</translation> 176 <translation>Text Edit je copyrightován&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt; a je licencován pod GPL</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Textedit</source> 179 <source>Textedit</source>
180 <translation>Textedit</translation> 180 <translation>Textedit</translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Textedit detected 183 <source>Textedit detected
184you have unsaved changes 184you have unsaved changes
185Go ahead and save? 185Go ahead and save?
186</source> 186</source>
187 <translation>Textedit zjistil, 187 <translation>Textedit zjistil,
188že nemáte uložené změny 188že nemáte uložené změny
189Chcete je uložit?</translation> 189Chcete je uložit?</translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <source>Don&apos;t Save</source> 192 <source>Don&apos;t Save</source>
193 <translation>Neukládat</translation> 193 <translation>Neukládat</translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
196 <source>&amp;Cancel</source> 196 <source>&amp;Cancel</source>
197 <translation>&amp;Storno</translation> 197 <translation>&amp;Storno</translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Not enough lines</source> 200 <source>Not enough lines</source>
201 <translation>Nedostatek řádek</translation> 201 <translation>Nedostatek řádek</translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message>
204 <source>Save Failed</source>
205 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message>
203</context> 207</context>
204<context> 208<context>
205 <name>filePermissions</name> 209 <name>filePermissions</name>
206 <message> 210 <message>
207 <source>File Permissions</source> 211 <source>File Permissions</source>
208 <translation>Práva souboru</translation> 212 <translation>Práva souboru</translation>
209 </message> 213 </message>
210 <message> 214 <message>
211 <source>Set File Permissions</source> 215 <source>Set File Permissions</source>
212 <translation>Nastavit práva souboru</translation> 216 <translation>Nastavit práva souboru</translation>
213 </message> 217 </message>
214 <message> 218 <message>
215 <source>Set file permissions for:</source> 219 <source>Set file permissions for:</source>
216 <translation>Nastavit práva souboru pro:</translation> 220 <translation>Nastavit práva souboru pro:</translation>
217 </message> 221 </message>
218 <message> 222 <message>
219 <source>owner</source> 223 <source>owner</source>
220 <translation>vlastník</translation> 224 <translation>vlastník</translation>
221 </message> 225 </message>
222 <message> 226 <message>
223 <source>group</source> 227 <source>group</source>
224 <translation>skupina</translation> 228 <translation>skupina</translation>
225 </message> 229 </message>
226 <message> 230 <message>
227 <source>others</source> 231 <source>others</source>
228 <translation>ostatní</translation> 232 <translation>ostatní</translation>
229 </message> 233 </message>
230 <message> 234 <message>
231 <source>Owner</source> 235 <source>Owner</source>
232 <translation>Vlastník</translation> 236 <translation>Vlastník</translation>
233 </message> 237 </message>
234 <message> 238 <message>
235 <source>Group</source> 239 <source>Group</source>
236 <translation>Skupina</translation> 240 <translation>Skupina</translation>
237 </message> 241 </message>
238 <message> 242 <message>
239 <source>read</source> 243 <source>read</source>
240 <translation>čtení</translation> 244 <translation>čtení</translation>
241 </message> 245 </message>
242 <message> 246 <message>
243 <source>write</source> 247 <source>write</source>
244 <translation>zápis</translation> 248 <translation>zápis</translation>
245 </message> 249 </message>
246 <message> 250 <message>
247 <source>execute</source> 251 <source>execute</source>
248 <translation>spouštění</translation> 252 <translation>spouštění</translation>
249 </message> 253 </message>
250 <message> 254 <message>