summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/today.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/today.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/today.ts151
1 files changed, 74 insertions, 77 deletions
diff --git a/i18n/cz/today.ts b/i18n/cz/today.ts
index f38ed1c..de4d59c 100644
--- a/i18n/cz/today.ts
+++ b/i18n/cz/today.ts
@@ -1,146 +1,143 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<context> 2<TS>
3 <context>
3 <name>Today</name> 4 <name>Today</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>Owned by </source> 6 <source>Owned by </source>
6 <translation>Vlastník</translation> 7 <translation>Vlastník</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>Please fill out the business card</source> 10 <source>Please fill out the business card</source>
10 <translation>Prosím vyplňte vizitku</translation> 11 <translation>Prosím vyplňte vizitku</translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
13 <source>Click here to launch the associated app</source> 14 <source>Click here to launch the associated app</source>
14 <translation>Klikněte pro spuštění přidružené aplikace</translation> 15 <translation>Klikněte pro spuštění přidružené aplikace</translation>
15 </message> 16 </message>
16 <message> 17 <message>
17 <source>No plugins activated</source> 18 <source>No plugins activated</source>
18 <translation>Nejsou aktivovány žádné pluginy</translation> 19 <translation>Nejsou aktivovány žádné pluginy</translation>
19 </message> 20 </message>
20 <message> 21 <message>
21 <source>Today</source> 22 <source>Today</source>
22 <translation>Today</translation> 23 <translation>Today</translation>
23 </message> 24 </message>
24 <message> 25 <message>
25 <source>Today Error</source> 26 <source>Today Error</source>
26 <translation>Today Chyba</translation> 27 <translation>Today Chyba</translation>
27 </message> 28 </message>
28 <message> 29 <message>
29 <source>&lt;qt&gt;The plugin &apos;%1&apos; caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.&lt;br&gt;Today tries to continue loading plugins.&lt;/qt&gt;</source> 30 <source>&lt;qt>The plugin '%1' caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.&lt;br>Today tries to continue loading plugins.&lt;/qt></source>
30 <translation>&lt;qt&gt;Plugin &apos;%1&apos; způsobil havárii Today. Je možné, že plugin není řádně nainstalován.&lt;br&gt;Today zkusí pokračovat v nahrávání pluginů.&lt;/qt&gt;</translation> 31 <translation>&lt;qt>Plugin '%1' způsobil havárii Today. Je možné, že plugin není řádně nainstalován.&lt;br>Today zkusí pokračovat v nahrávání pluginů.&lt;/qt></translation>
31 </message> 32 </message>
32</context> 33 </context>
33<context> 34 <context>
34 <name>TodayBase</name> 35 <name>TodayBase</name>
35 <message> 36 <message>
36 <source>Today</source> 37 <source>Today</source>
37 <translation>Today</translation> 38 <translation>Today</translation>
38 </message> 39 </message>
39 <message> 40 <message>
40 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source> 41 <source>Click here to get to the config dialog</source>
41 <translation type="obsolete">Today napsal Maximilian Rei</translation> 42 <translation>Zde klikněte pro okno s nastavenm</translation>
42 </message> 43 </message>
43 <message> 44 <message>
44 <source>Click here to get to the config dialog</source> 45 <source>Today by Maximilian Rei�</source>
45 <translation>Zde klikněte pro okno s nastavenm</translation> 46 <translation>Today napsal Maximilian Rei¿½</translation>
46 </message> 47 </message>
47 <message> 48 </context>
48 <source>Today by Maximilian Rei&#xef;&#xbf;&#xbd;</source> 49 <context>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51</context>
52<context>
53 <name>TodayConfig</name> 50 <name>TodayConfig</name>
54 <message> 51 <message>
55 <source>Today Config</source> 52 <source>Today Config</source>
56 <translation>Konfigurace Today</translation> 53 <translation>Konfigurace Today</translation>
57 </message> 54 </message>
58 <message> 55 <message>
59 <source>Load which plugins in what order:</source> 56 <source>Load which plugins in what order:</source>
60 <translation>V jakém pořadí nahrát jaké pluginy:</translation> 57 <translation>V jakém pořadí nahrát jaké pluginy:</translation>
61 </message> 58 </message>
62 <message> 59 <message>
63 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> 60 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
64 <translation>Pro aktivaci pluginu jej zaškrtněte, nebo použijte šipky na pravé straně pro změnu pořadí spouštění</translation> 61 <translation>Pro aktivaci pluginu jej zaškrtněte, nebo použijte šipky na pravé straně pro změnu pořadí spouštění</translation>
65 </message> 62 </message>
66 <message> 63 <message>
67 <source>Move Up</source> 64 <source>Move Up</source>
68 <translation>Posunout nahoru</translation> 65 <translation>Posunout nahoru</translation>
69 </message> 66 </message>
70 <message> 67 <message>
71 <source>Move Down</source> 68 <source>Move Down</source>
72 <translation>Posunout dolů</translation> 69 <translation>Posunout dolů</translation>
73 </message> 70 </message>
74 <message> 71 <message>
75 <source>active/order</source> 72 <source>active/order</source>
76 <translation>aktivní/pořadí</translation> 73 <translation>aktivní/pořadí</translation>
77 </message> 74 </message>
78 <message> 75 <message>
79 <source>Misc</source> 76 <source>Misc</source>
80 <translation>Ostatní</translation> 77 <translation>Ostatní</translation>
81 </message> 78 </message>
82</context> 79 </context>
83<context> 80 <context>
84 <name>TodayConfigMiscBase</name> 81 <name>TodayConfigMiscBase</name>
85 <message> 82 <message>
86 <source>Form1</source> 83 <source>Form1</source>
87 <translation>Form1</translation> 84 <translation>Form1</translation>
88 </message> 85 </message>
89 <message> 86 <message>
90 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> 87 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
91 <translation>Zaškrtněte, pokud se má Today automaticky spustit po probuzení.</translation> 88 <translation>Zaškrtněte, pokud se má Today automaticky spustit po probuzení.</translation>
92 </message> 89 </message>
93 <message> 90 <message>
94 <source>autostart on resume?</source> 91 <source>autostart on resume?</source>
95 <translation>Spustit po probuzení?</translation> 92 <translation>Spustit po probuzení?</translation>
96 </message> 93 </message>
97 <message> 94 <message>
98 <source>tiny banner</source> 95 <source>tiny banner</source>
99 <translation>malý banner</translation> 96 <translation>malý banner</translation>
100 </message> 97 </message>
101 <message> 98 <message>
102 <source>Have small banner </source> 99 <source>Have small banner </source>
103 <translation>Požít malý banner</translation> 100 <translation>Požít malý banner</translation>
104 </message> 101 </message>
105 <message> 102 <message>
106 <source> min</source> 103 <source> min</source>
107 <translation>min</translation> 104 <translation>min</translation>
108 </message> 105 </message>
109 <message> 106 <message>
110 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> 107 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
111 <translation>Kolik minut má být PDA uspáno předtím, než ho funkce automatické spuštění probudí</translation> 108 <translation>Kolik minut má být PDA uspáno předtím, než ho funkce automatické spuštění probudí</translation>
112 </message> 109 </message>
113 <message> 110 <message>
114 <source>minutes inactive</source> 111 <source>minutes inactive</source>
115 <translation>minut neaktivní</translation> 112 <translation>minut neaktivní</translation>
116 </message> 113 </message>
117 <message> 114 <message>
118 <source> pixel</source> 115 <source> pixel</source>
119 <translation>bod</translation> 116 <translation>bod</translation>
120 </message> 117 </message>
121 <message> 118 <message>
122 <source>Set the icon size in pixel</source> 119 <source>Set the icon size in pixel</source>
123 <translation>Nastavte velikost ikon v bodech</translation> 120 <translation>Nastavte velikost ikon v bodech</translation>
124 </message> 121 </message>
125 <message> 122 <message>
126 <source>icon size</source> 123 <source>icon size</source>
127 <translation>velikost ikon</translation> 124 <translation>velikost ikon</translation>
128 </message> 125 </message>
129 <message> 126 <message>
130 <source> sec</source> 127 <source> sec</source>
131 <translation>sek</translation> 128 <translation>sek</translation>
132 </message> 129 </message>
133 <message> 130 <message>
134 <source>never</source> 131 <source>never</source>
135 <translation>nikdy</translation> 132 <translation>nikdy</translation>
136 </message> 133 </message>
137 <message> 134 <message>
138 <source>How often should Today refresh itself</source> 135 <source>How often should Today refresh itself</source>
139 <translation>Jak často se má Today obnovovat</translation> 136 <translation>Jak často se má Today obnovovat</translation>
140 </message> 137 </message>
141 <message> 138 <message>
142 <source>refresh</source> 139 <source>refresh</source>
143 <translation>obnovení</translation> 140 <translation>obnovení</translation>
144 </message> 141 </message>
145</context> 142 </context>
146</TS> 143</TS>