summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/todolist.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/todolist.ts185
1 files changed, 108 insertions, 77 deletions
diff --git a/i18n/cz/todolist.ts b/i18n/cz/todolist.ts
index 6351fbb..0159cb5 100644
--- a/i18n/cz/todolist.ts
+++ b/i18n/cz/todolist.ts
@@ -4,9 +4,9 @@
4 <message> 4 <message>
5 <source>Ok</source> 5 <source>Ok</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Ok</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source> 9 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>&lt;h1&gt;Alarm v %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
@@ -15,21 +15,21 @@
15 <message> 15 <message>
16 <source>Task Editor</source> 16 <source>Task Editor</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation>Editor úkolů</translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Information</source> 20 <source>Information</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation>Informace</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Status</source> 24 <source>Status</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>Stav</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Alarms</source> 28 <source>Alarms</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Alarmy</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Recurrence</source> 32 <source>Recurrence</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Opakování</translation>
34 </message> 34 </message>
35</context> 35</context>
@@ -38,21 +38,21 @@
38 <message> 38 <message>
39 <source>Opie Todolist</source> 39 <source>Opie Todolist</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation>Opie Todolist</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Enter Task</source> 43 <source>Enter Task</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation>Zadat úkol</translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Edit Task</source> 47 <source>Edit Task</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation>Upravit úkol</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>silent</source> 51 <source>silent</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation>tichý</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>loud</source> 55 <source>loud</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>hlasitý</translation>
57 </message> 57 </message>
58</context> 58</context>
@@ -61,89 +61,89 @@
61 <message> 61 <message>
62 <source>New from template</source> 62 <source>New from template</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>Nový ze šablony</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>New Task</source> 66 <source>New Task</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Nový úkol</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Click here to create a new task.</source> 70 <source>Click here to create a new task.</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Klikněte sem pro vytvoření nového úkolu.</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Edit Task</source> 74 <source>Edit Task</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>Upravit úkol</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Click here to modify the current task.</source> 78 <source>Click here to modify the current task.</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation>Klikněte sem pro změnu aktuálního úkolu.</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>View Task</source> 82 <source>View Task</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation>Zobrazit úkol</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Delete...</source> 86 <source>Delete...</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation>Smazat...</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Click here to remove the current task.</source> 90 <source>Click here to remove the current task.</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation>Klikněte sem pro odstranění aktuálního úkolu.</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Delete all...</source> 94 <source>Delete all...</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation>Smazate...</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Delete completed</source> 98 <source>Delete completed</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation>Smazání dokončeno</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Duplicate</source> 102 <source>Duplicate</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation>Duplikovat</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Beam</source> 106 <source>Beam</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation>Odeslat</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Click here to send the current task to another device.</source> 110 <source>Click here to send the current task to another device.</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation>Klikněte sem pro odeslání aktuálního úkolu jinému zařízení.</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Find</source> 114 <source>Find</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation>Hledat</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Show completed tasks</source> 118 <source>Show completed tasks</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation>Zobrazit hotové úkoly</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Show only over-due tasks</source> 122 <source>Show only over-due tasks</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation>Zobrazit jen nestihnuté úkoly</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Show task deadlines</source> 126 <source>Show task deadlines</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>Zobrazit konné termíny</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Show quick task bar</source> 130 <source>Show quick task bar</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation>Zobrazit lištu zkratek</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Data</source> 134 <source>Data</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation>Data</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Category</source> 138 <source>Category</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation>Kategorie</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Options</source> 142 <source>Options</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation>Možnosti</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>QuickEdit</source> 146 <source>QuickEdit</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation>Rychlá úprava</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
@@ -155,17 +155,23 @@ The list displays the following information:
1553. Description - description of task. Click here to select the task. 1553. Description - description of task. Click here to select the task.
1564. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source> 1564. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation>Toto je seznam všech aktuálních úkolů.
158
159Seznam zobrazuje následující informace:
1601. Dokončené - Zelená značka znamená dokončený úkol. Klikněte sem pro dokončení úkolu.
1612. Priorita - grafické znázornění priority úkolu. Změnu provedete dvojklikem.
1623. Popis - Popis úkolu. Klikněte sem pro výběr úkolu.
1634. Konečný termín - zobrazuje čas dokončení úkolu. Tento sloupec můžete zobrazit nebo skrýt výběrem Možnosti -&gt;&apos;Zobrazit konečné termíny&apos; z menu nahoře.</translation>
158 </message> 164 </message>
159 <message> 165 <message>
160 <source>All Categories</source> 166 <source>All Categories</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation>Všechny kategorie</translation>
162 </message> 168 </message>
163 <message> 169 <message>
164 <source>Unfiled</source> 170 <source>Unfiled</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation>Nezařaze</translation>
166 </message> 172 </message>
167 <message> 173 <message>
168 <source>Out of space</source> 174 <source>Out of space</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation>Došlo sto</translation>
170 </message> 176 </message>
171 <message> 177 <message>
@@ -176,77 +182,82 @@ and try again.
176 182
177Quit Anyway?</source> 183Quit Anyway?</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation>Todo nemůže
185zapsat změny.
186Uvolněte nějaké místo
187a zkuste to znovu.
188
189Přesto skončit?</translation>
179 </message> 190 </message>
180 <message> 191 <message>
181 <source>Todo</source> 192 <source>Todo</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation>Todo</translation>
183 </message> 194 </message>
184 <message> 195 <message>
185 <source>Data can not be edited, currently syncing</source> 196 <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation>Data nelze upravovat, synchronizuje se</translation>
187 </message> 198 </message>
188 <message> 199 <message>
189 <source>all tasks?</source> 200 <source>all tasks?</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation>všechny úkoly?</translation>
191 </message> 202 </message>
192 <message> 203 <message>
193 <source>all completed tasks?</source> 204 <source>all completed tasks?</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation>všechny dokončené úkoly?</translation>
195 </message> 206 </message>
196 <message> 207 <message>
197 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source> 208 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation>&lt;P&gt;Bylo přijato %1 nových úkolů.&lt;p&gt;Chcete je přidat do vašeho seznamu úkolů?</translation>
199 </message> 210 </message>
200 <message> 211 <message>
201 <source>New Tasks</source> 212 <source>New Tasks</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation>Nové úkoly</translation>
203 </message> 214 </message>
204 <message> 215 <message>
205 <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source> 216 <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation>Data nelze upravovat, synchronizuje se</translation>
207 </message> 218 </message>
208 <message> 219 <message>
209 <source>C.</source> 220 <source>C.</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation>C.</translation>
211 </message> 222 </message>
212 <message> 223 <message>
213 <source>Priority</source> 224 <source>Priority</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation>Priorita</translation>
215 </message> 226 </message>
216 <message> 227 <message>
217 <source>Summary</source> 228 <source>Summary</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation>Shrnutí</translation>
219 </message> 230 </message>
220 <message> 231 <message>
221 <source>Deadline</source> 232 <source>Deadline</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation>Konečný termín</translation>
223 </message> 234 </message>
224 <message> 235 <message>
225 <source>Configure Templates</source> 236 <source>Configure Templates</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation>Konfigurovat šablony</translation>
227 </message> 238 </message>
228 <message> 239 <message>
229 <source>Template Editor</source> 240 <source>Template Editor</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation>Editor šablon</translation>
231 </message> 242 </message>
232 <message> 243 <message>
233 <source>Add</source> 244 <source>Add</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation>Přidat</translation>
235 </message> 246 </message>
236 <message> 247 <message>
237 <source>Edit</source> 248 <source>Edit</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 249 <translation>Upravit</translation>
239 </message> 250 </message>
240 <message> 251 <message>
241 <source>Remove</source> 252 <source>Remove</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation>Odstranit</translation>
243 </message> 254 </message>
244 <message> 255 <message>
245 <source>Name</source> 256 <source>Name</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 257 <translation>Název</translation>
247 </message> 258 </message>
248 <message> 259 <message>
249 <source>New Template %1</source> 260 <source>New Template %1</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation>Nová šablona %1</translation>
251 </message> 262 </message>
252 <message> 263 <message>
@@ -256,5 +267,9 @@ This area is called the quick task bar.
256 267
257It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 268It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation>Klikněte sem pro nastavení priority nového úkolu.
270
271Tato oblast je nazvaná lišta zkratek.
272
273Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti-&gt;&apos;Zobrazit lištu zkratek&apos; z menu nahoře.</translation>
259 </message> 274 </message>
260 <message> 275 <message>
@@ -264,9 +279,13 @@ This area is called the quick task bar.
264 279
265It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 280It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
266 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation>Zadejte sem popis nového úkolu.
282
283Tato oblast je nazvaná lišta zkratek.
284
285Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti-&gt;&apos;Zobrazit lištu zkratek&apos; z menu nahoře.</translation>
267 </message> 286 </message>
268 <message> 287 <message>
269 <source>More</source> 288 <source>More</source>
270 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation>Více</translation>
271 </message> 290 </message>
272 <message> 291 <message>
@@ -276,9 +295,13 @@ This area is called the quick task bar.
276 295
277It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 296It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
278 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation>Klikněte sem pro zadání dalších informací o novém úkolu.
298
299Tato oblast je nazvaná lišta zkratek.
300
301Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti-&gt;&apos;Zobrazit lištu zkratek&apos; z menu nahoře.</translation>
279 </message> 302 </message>
280 <message> 303 <message>
281 <source>Enter</source> 304 <source>Enter</source>
282 <translation type="unfinished"></translation> 305 <translation>Vložit</translation>
283 </message> 306 </message>
284 <message> 307 <message>
@@ -288,9 +311,13 @@ This area is called the quick task bar.
288 311
289It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 312It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 313 <translation>Klikněte sem pro přidání nového úkolu.
314
315Tato oblast je nazvaná lišta zkratek.
316
317Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti-&gt;&apos;Zobrazit lištu zkratek&apos; z menu nahoře.</translation>
291 </message> 318 </message>
292 <message> 319 <message>
293 <source>Cancel</source> 320 <source>Cancel</source>
294 <translation type="unfinished"></translation> 321 <translation>Storno</translation>
295 </message> 322 </message>
296 <message> 323 <message>
@@ -300,9 +327,13 @@ This area is called the quick task bar.
300 327
301It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 328It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 329 <translation>Klikněte sem pro resetování informací o novém úkolu.
330
331Tato oblast je nazvaná lišta zkratek.
332
333Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti-&gt;&apos;Zobrazit lištu zkratek&apos; z menu nahoře.</translation>
303 </message> 334 </message>
304 <message> 335 <message>
305 <source>Priority:</source> 336 <source>Priority:</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 337 <translation>Priorita:</translation>
307 </message> 338 </message>
308</context> 339</context>
@@ -311,13 +342,13 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or
311 <message> 342 <message>
312 <source>Table View</source> 343 <source>Table View</source>
313 <translation type="unfinished"></translation> 344 <translation>Tabulkové zobrazení</translation>
314 </message> 345 </message>
315 <message> 346 <message>
316 <source>%1 day(s)</source> 347 <source>%1 day(s)</source>
317 <translation type="unfinished"></translation> 348 <translation>%1 d</translation>
318 </message> 349 </message>
319 <message> 350 <message>
320 <source>None</source> 351 <source>None</source>
321 <translation type="unfinished"></translation> 352 <translation>Žádný</translation>
322 </message> 353 </message>
323</context> 354</context>
@@ -326,25 +357,25 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or
326 <message> 357 <message>
327 <source>Date</source> 358 <source>Date</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation>Datum</translation>
329 </message> 360 </message>
330 <message> 361 <message>
331 <source>Time</source> 362 <source>Time</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 363 <translation>Čas</translation>
333 </message> 364 </message>
334 <message> 365 <message>
335 <source>Type</source> 366 <source>Type</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 367 <translation>Typ</translation>
337 </message> 368 </message>
338 <message> 369 <message>
339 <source>New</source> 370 <source>New</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation>Nový</translation>
341 </message> 372 </message>
342 <message> 373 <message>
343 <source>Edit</source> 374 <source>Edit</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation>Upravit</translation>
345 </message> 376 </message>
346 <message> 377 <message>
347 <source>Delete</source> 378 <source>Delete</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation>Smazat</translation>
349 </message> 380 </message>
350</context> 381</context>
@@ -353,9 +384,9 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or
353 <message> 384 <message>
354 <source>Summary:</source> 385 <source>Summary:</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 386 <translation>Shrnutí:</translation>
356 </message> 387 </message>
357 <message> 388 <message>
358 <source>Enter brief description of the task here.</source> 389 <source>Enter brief description of the task here.</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 390 <translation>Sem zadejte krátký popis úkolu.</translation>
360 </message> 391 </message>
361 <message> 392 <message>