summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/todolist.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/todolist.ts80
1 files changed, 0 insertions, 80 deletions
diff --git a/i18n/cz/todolist.ts b/i18n/cz/todolist.ts
index a8662d7..55b5f1f 100644
--- a/i18n/cz/todolist.ts
+++ b/i18n/cz/todolist.ts
@@ -25,297 +25,217 @@
25 <translation>Nový úkol</translation> 25 <translation>Nový úkol</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Blank task</source> 28 <source>Blank task</source>
29 <translation>Prázdný úkol</translation> 29 <translation>Prázdný úkol</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Using template:</source> 32 <source>Using template:</source>
33 <translation>Použít šablonu:</translation> 33 <translation>Použít šablonu:</translation>
34 </message> 34 </message>
35</context> 35</context>
36<context> 36<context>
37 <name>OTaskEditor</name> 37 <name>OTaskEditor</name>
38 <message> 38 <message>
39 <source>Task Editor</source> 39 <source>Task Editor</source>
40 <translation>Editor úkolů</translation> 40 <translation>Editor úkolů</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Information</source> 43 <source>Information</source>
44 <translation>Informace</translation> 44 <translation>Informace</translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Status</source> 47 <source>Status</source>
48 <translation>Stav</translation> 48 <translation>Stav</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>Alarms</source> 51 <source>Alarms</source>
52 <translation>Alarmy</translation> 52 <translation>Alarmy</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Recurrence</source> 55 <source>Recurrence</source>
56 <translation>Opakování</translation> 56 <translation>Opakování</translation>
57 </message> 57 </message>
58</context> 58</context>
59<context> 59<context>
60 <name>Opie</name> 60 <name>Opie</name>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Todo List</source> 62 <source>Todo List</source>
63 <translation>Seznam úkolů</translation> 63 <translation>Seznam úkolů</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Task</source> 66 <source>Task</source>
67 <translation>Úkol</translation> 67 <translation>Úkol</translation>
68 </message> 68 </message>
69</context> 69</context>
70<context> 70<context>
71 <name>QObject</name> 71 <name>QObject</name>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Opie Todolist</source>
74 <translation type="obsolete">Opie Todolist</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Enter Task</source> 73 <source>Enter Task</source>
78 <translation>Zadat úkol</translation> 74 <translation>Zadat úkol</translation>
79 </message> 75 </message>
80 <message> 76 <message>
81 <source>Edit Task</source> 77 <source>Edit Task</source>
82 <translation>Upravit úkol</translation> 78 <translation>Upravit úkol</translation>
83 </message> 79 </message>
84 <message> 80 <message>
85 <source>silent</source> 81 <source>silent</source>
86 <translation>tichý</translation> 82 <translation>tichý</translation>
87 </message> 83 </message>
88 <message> 84 <message>
89 <source>loud</source> 85 <source>loud</source>
90 <translation>hlasitý</translation> 86 <translation>hlasitý</translation>
91 </message> 87 </message>
92</context> 88</context>
93<context> 89<context>
94 <name>QWidget</name> 90 <name>QWidget</name>
95 <message> 91 <message>
96 <source>New from template</source>
97 <translation type="obsolete">Nový ze šablony</translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>New Task</source>
101 <translation type="obsolete">Nový úkol</translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Click here to create a new task.</source>
105 <translation type="obsolete">Klikněte sem pro vytvoření nového úkolu.</translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Edit Task</source>
109 <translation type="obsolete">Upravit úkol</translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Click here to modify the current task.</source>
113 <translation type="obsolete">Klikněte sem pro změnu aktuálního úkolu.</translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>View Task</source>
117 <translation type="obsolete">Zobrazit úkol</translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Delete...</source>
121 <translation type="obsolete">Smazat...</translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>Click here to remove the current task.</source>
125 <translation type="obsolete">Klikněte sem pro odstranění aktuálního úkolu.</translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>Delete all...</source>
129 <translation type="obsolete">Smazat vše...</translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Delete completed</source> 92 <source>Delete completed</source>
133 <translation>Smazání dokončeno</translation> 93 <translation>Smazání dokončeno</translation>
134 </message> 94 </message>
135 <message> 95 <message>
136 <source>Duplicate</source>
137 <translation type="obsolete">Duplikovat</translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>Beam</source>
141 <translation type="obsolete">Odeslat</translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Click here to send the current task to another device.</source>
145 <translation type="obsolete">Klikněte sem pro odeslání aktuálního úkolu jinému zařízení.</translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Find</source>
149 <translation type="obsolete">Hledat</translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Show completed tasks</source> 96 <source>Show completed tasks</source>
153 <translation>Zobrazit hotové úkoly</translation> 97 <translation>Zobrazit hotové úkoly</translation>
154 </message> 98 </message>
155 <message> 99 <message>
156 <source>Show only over-due tasks</source> 100 <source>Show only over-due tasks</source>
157 <translation>Zobrazit jen nestihnuté úkoly</translation> 101 <translation>Zobrazit jen nestihnuté úkoly</translation>
158 </message> 102 </message>
159 <message> 103 <message>
160 <source>Show task deadlines</source> 104 <source>Show task deadlines</source>
161 <translation>Zobrazit konečné termíny</translation> 105 <translation>Zobrazit konečné termíny</translation>
162 </message> 106 </message>
163 <message> 107 <message>
164 <source>Show quick task bar</source> 108 <source>Show quick task bar</source>
165 <translation>Zobrazit lištu zkratek</translation> 109 <translation>Zobrazit lištu zkratek</translation>
166 </message> 110 </message>
167 <message> 111 <message>
168 <source>Data</source>
169 <translation type="obsolete">Data</translation>
170 </message>
171 <message>
172 <source>Category</source>
173 <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
174 </message>
175 <message>
176 <source>Options</source>
177 <translation type="obsolete">Možnosti</translation>
178 </message>
179 <message>
180 <source>QuickEdit</source> 112 <source>QuickEdit</source>
181 <translation>Rychlá úprava</translation> 113 <translation>Rychlá úprava</translation>
182 </message> 114 </message>
183 <message> 115 <message>
184 <source>This is a listing of all current tasks. 116 <source>This is a listing of all current tasks.
185 117
186The list displays the following information: 118The list displays the following information:
1871. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 1191. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
1882. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 1202. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
1893. Description - description of task. Click here to select the task. 1213. Description - description of task. Click here to select the task.
1904. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source> 1224. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
191 <translation>Toto je seznam všech aktuálních úkolů. 123 <translation>Toto je seznam všech aktuálních úkolů.
192 124
193Seznam zobrazuje následující informace: 125Seznam zobrazuje následující informace:
1941. Dokončené - Zelená značka znamená dokončený úkol. Klikněte sem pro dokončení úkolu. 1261. Dokončené - Zelená značka znamená dokončený úkol. Klikněte sem pro dokončení úkolu.
1952. Priorita - grafické znázornění priority úkolu. Změnu provedete dvojklikem. 1272. Priorita - grafické znázornění priority úkolu. Změnu provedete dvojklikem.
1963. Popis - Popis úkolu. Klikněte sem pro výběr úkolu. 1283. Popis - Popis úkolu. Klikněte sem pro výběr úkolu.
1974. Konečný termín - zobrazuje čas dokončení úkolu. Tento sloupec můžete zobrazit nebo skrýt výběrem Možnosti -&gt;&apos;Zobrazit konečné termíny&apos; z menu nahoře.</translation> 1294. Konečný termín - zobrazuje čas dokončení úkolu. Tento sloupec můžete zobrazit nebo skrýt výběrem Možnosti -&gt;&apos;Zobrazit konečné termíny&apos; z menu nahoře.</translation>
198 </message> 130 </message>
199 <message> 131 <message>
200 <source>All Categories</source>
201 <translation type="obsolete">Všechny kategorie</translation>
202 </message>
203 <message>
204 <source>Unfiled</source>
205 <translation type="obsolete">Nezařazené</translation>
206 </message>
207 <message>
208 <source>Out of space</source> 132 <source>Out of space</source>
209 <translation>Došlo místo</translation> 133 <translation>Došlo místo</translation>
210 </message> 134 </message>
211 <message> 135 <message>
212 <source>Todo was unable 136 <source>Todo was unable
213to save your changes. 137to save your changes.
214Free up some space 138Free up some space
215and try again. 139and try again.
216 140
217Quit Anyway?</source> 141Quit Anyway?</source>
218 <translation>Todo nemůže 142 <translation>Todo nemůže
219zapsat změny. 143zapsat změny.
220Uvolněte nějaké místo 144Uvolněte nějaké místo
221a zkuste to znovu. 145a zkuste to znovu.
222 146
223Přesto skončit?</translation> 147Přesto skončit?</translation>
224 </message> 148 </message>
225 <message> 149 <message>
226 <source>Todo</source> 150 <source>Todo</source>
227 <translation>Todo</translation> 151 <translation>Todo</translation>
228 </message> 152 </message>
229 <message> 153 <message>
230 <source>Data can not be edited, currently syncing</source> 154 <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
231 <translation>Data nelze upravovat, synchronizuje se</translation> 155 <translation>Data nelze upravovat, synchronizuje se</translation>
232 </message> 156 </message>
233 <message> 157 <message>
234 <source>all tasks?</source> 158 <source>all tasks?</source>
235 <translation>všechny úkoly?</translation> 159 <translation>všechny úkoly?</translation>
236 </message> 160 </message>
237 <message> 161 <message>
238 <source>all completed tasks?</source> 162 <source>all completed tasks?</source>
239 <translation>všechny dokončené úkoly?</translation> 163 <translation>všechny dokončené úkoly?</translation>
240 </message> 164 </message>
241 <message> 165 <message>
242 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source> 166 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
243 <translation>&lt;P&gt;Bylo přijato %1 nových úkolů.&lt;p&gt;Chcete je přidat do vašeho seznamu úkolů?</translation> 167 <translation>&lt;P&gt;Bylo přijato %1 nových úkolů.&lt;p&gt;Chcete je přidat do vašeho seznamu úkolů?</translation>
244 </message> 168 </message>
245 <message> 169 <message>
246 <source>New Tasks</source> 170 <source>New Tasks</source>
247 <translation>Nové úkoly</translation> 171 <translation>Nové úkoly</translation>
248 </message> 172 </message>
249 <message> 173 <message>
250 <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source> 174 <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
251 <translation>Data nelze upravovat, synchronizuje se</translation> 175 <translation>Data nelze upravovat, synchronizuje se</translation>
252 </message> 176 </message>
253 <message> 177 <message>
254 <source>C.</source> 178 <source>C.</source>
255 <translation>C.</translation> 179 <translation>C.</translation>
256 </message> 180 </message>
257 <message> 181 <message>
258 <source>Priority</source> 182 <source>Priority</source>
259 <translation>Priorita</translation> 183 <translation>Priorita</translation>
260 </message> 184 </message>
261 <message> 185 <message>
262 <source>Summary</source> 186 <source>Summary</source>
263 <translation>Shrnutí</translation> 187 <translation>Shrnutí</translation>
264 </message> 188 </message>
265 <message> 189 <message>
266 <source>Deadline</source> 190 <source>Deadline</source>
267 <translation>Konečný termín</translation> 191 <translation>Konečný termín</translation>
268 </message> 192 </message>
269 <message> 193 <message>
270 <source>Configure Templates</source>
271 <translation type="obsolete">Konfigurovat šablony</translation>
272 </message>
273 <message>
274 <source>Template Editor</source> 194 <source>Template Editor</source>
275 <translation>Editor šablon</translation> 195 <translation>Editor šablon</translation>
276 </message> 196 </message>
277 <message> 197 <message>
278 <source>Add</source> 198 <source>Add</source>
279 <translation>Přidat</translation> 199 <translation>Přidat</translation>
280 </message> 200 </message>
281 <message> 201 <message>
282 <source>Edit</source> 202 <source>Edit</source>
283 <translation>Upravit</translation> 203 <translation>Upravit</translation>
284 </message> 204 </message>
285 <message> 205 <message>
286 <source>Remove</source> 206 <source>Remove</source>
287 <translation>Odstranit</translation> 207 <translation>Odstranit</translation>
288 </message> 208 </message>
289 <message> 209 <message>
290 <source>Name</source> 210 <source>Name</source>
291 <translation>Název</translation> 211 <translation>Název</translation>
292 </message> 212 </message>
293 <message> 213 <message>
294 <source>New Template %1</source> 214 <source>New Template %1</source>
295 <translation>Nová šablona %1</translation> 215 <translation>Nová šablona %1</translation>
296 </message> 216 </message>
297 <message> 217 <message>
298 <source>Click here to set the priority of new task. 218 <source>Click here to set the priority of new task.
299 219
300This area is called the quick task bar. 220This area is called the quick task bar.
301 221
302It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 222It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
303 <translation>Klikněte sem pro nastavení priority nového úkolu. 223 <translation>Klikněte sem pro nastavení priority nového úkolu.
304 224
305Tato oblast je nazvaná lišta zkratek. 225Tato oblast je nazvaná lišta zkratek.
306 226
307Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti-&gt;&apos;Zobrazit lištu zkratek&apos; z menu nahoře.</translation> 227Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti-&gt;&apos;Zobrazit lištu zkratek&apos; z menu nahoře.</translation>
308 </message> 228 </message>
309 <message> 229 <message>
310 <source>Enter description of new task here. 230 <source>Enter description of new task here.
311 231
312This area is called the quick task bar. 232This area is called the quick task bar.
313 233
314It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 234It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
315 <translation>Zadejte sem popis nového úkolu. 235 <translation>Zadejte sem popis nového úkolu.
316 236
317Tato oblast je nazvaná lišta zkratek. 237Tato oblast je nazvaná lišta zkratek.
318 238
319Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti-&gt;&apos;Zobrazit lištu zkratek&apos; z menu nahoře.</translation> 239Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti-&gt;&apos;Zobrazit lištu zkratek&apos; z menu nahoře.</translation>
320 </message> 240 </message>
321 <message> 241 <message>