summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/todolist.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/todolist.ts80
1 files changed, 0 insertions, 80 deletions
diff --git a/i18n/cz/todolist.ts b/i18n/cz/todolist.ts
index a8662d7..55b5f1f 100644
--- a/i18n/cz/todolist.ts
+++ b/i18n/cz/todolist.ts
@@ -67,16 +67,12 @@
<translation>Úkol</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>Opie Todolist</source>
- <translation type="obsolete">Opie Todolist</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enter Task</source>
<translation>Zadat úkol</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation>Upravit úkol</translation>
@@ -90,68 +86,16 @@
<translation>hlasitý</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation type="obsolete">Nový ze šablony</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="obsolete">Nový úkol</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="obsolete">Klikněte sem pro vytvoření nového úkolu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="obsolete">Upravit úkol</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Klikněte sem pro změnu aktuálního úkolu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View Task</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit úkol</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete...</source>
- <translation type="obsolete">Smazat...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Klikněte sem pro odstranění aktuálního úkolu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete all...</source>
- <translation type="obsolete">Smazat vše...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete completed</source>
<translation>Smazání dokončeno</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation type="obsolete">Duplikovat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Beam</source>
- <translation type="obsolete">Odeslat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation type="obsolete">Klikněte sem pro odeslání aktuálního úkolu jinému zařízení.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Hledat</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show completed tasks</source>
<translation>Zobrazit hotové úkoly</translation>
</message>
<message>
<source>Show only over-due tasks</source>
<translation>Zobrazit jen nestihnuté úkoly</translation>
@@ -162,24 +106,12 @@
</message>
<message>
<source>Show quick task bar</source>
<translation>Zobrazit lištu zkratek</translation>
</message>
<message>
- <source>Data</source>
- <translation type="obsolete">Data</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Možnosti</translation>
- </message>
- <message>
<source>QuickEdit</source>
<translation>Rychlá úprava</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all current tasks.
@@ -194,20 +126,12 @@ Seznam zobrazuje následující informace:
1. Dokončené - Zelená značka znamená dokončený úkol. Klikněte sem pro dokončení úkolu.
2. Priorita - grafické znázornění priority úkolu. Změnu provedete dvojklikem.
3. Popis - Popis úkolu. Klikněte sem pro výběr úkolu.
4. Konečný termín - zobrazuje čas dokončení úkolu. Tento sloupec můžete zobrazit nebo skrýt výběrem Možnosti -&gt;&apos;Zobrazit konečné termíny&apos; z menu nahoře.</translation>
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
- <translation type="obsolete">Všechny kategorie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">Nezařazené</translation>
- </message>
- <message>
<source>Out of space</source>
<translation>Došlo místo</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
@@ -264,16 +188,12 @@ Přesto skončit?</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
<translation>Konečný termín</translation>
</message>
<message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="obsolete">Konfigurovat šablony</translation>
- </message>
- <message>
<source>Template Editor</source>
<translation>Editor šablon</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Přidat</translation>