summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/wellenreiter.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/wellenreiter.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/wellenreiter.ts73
1 files changed, 42 insertions, 31 deletions
diff --git a/i18n/cz/wellenreiter.ts b/i18n/cz/wellenreiter.ts
index 5d706d7..468e3c8 100644
--- a/i18n/cz/wellenreiter.ts
+++ b/i18n/cz/wellenreiter.ts
@@ -1,8 +1,7 @@
-<!DOCTYPE TS>
-<TS>
+<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MScanListView</name>
<message>
<source>Net/Station</source>
<translation>Síť/Stanice</translation>
</message>
@@ -120,57 +119,57 @@ is not available on this system
. Please reconfigure!</source>
<translation>Konfigurované zařízení (%1)
není k dispozici na tomtoí systému.
Prosím rekonfigurujte!</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't bring interface '%1' up:
+ <source>Can&apos;t bring interface &apos;%1&apos; up:
</source>
- <translation>Nelze nahodit rozhraní '%1' :</translation>
+ <translation>Nelze nahodit rozhraní &apos;%1&apos; :</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p>The Wireless Extension Versions&lt;br>are not matching!&lt;p> Wellenreiter II : WE V%1&lt;br>Interface driver: WE V%2</source>
- <translation>&lt;p>Verze bezdrátových rozšíření&lt;br>nesouhlasí!&lt;p> Wellenreiter II : WE V%1&lt;br>Ovladač rozhraní: WE V%2</translation>
+ <source>&lt;p&gt;The Wireless Extension Versions&lt;br&gt;are not matching!&lt;p&gt; Wellenreiter II : WE V%1&lt;br&gt;Interface driver: WE V%2</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Verze bezdrátových rozšíření&lt;br&gt;nesouhlasí!&lt;p&gt; Wellenreiter II : WE V%1&lt;br&gt;Ovladač rozhraní: WE V%2</translation>
</message>
<message>
<source>Bring your device into
monitor mode now.</source>
<translation>Přepínám vaše zařízení
do sledovacího režimu.</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't set interface '%1'
+ <source>Can&apos;t set interface &apos;%1&apos;
into monitor mode:
</source>
- <translation>Zařízení '%1' nelze přepnout
+ <translation>Zařízení &apos;%1&apos; nelze přepnout
do sledovacího režimu.</translation>
</message>
<message>
<source>
Continue with limited functionality?</source>
<translation>
Pokračovat s omezenou funkčností?</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't open packet capturer for
-'%1':
+ <source>Can&apos;t open packet capturer for
+&apos;%1&apos;:
</source>
<translation>Nelze otevřít zachytávač paketů pro
-'%1':</translation>
+&apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<source>Wellenreiter II - replaying capture file...</source>
<translation>Wellenreiter II - přehrávám zachycený soubor...</translation>
</message>
<message>
- <source>Got packet with protocol '%1'</source>
+ <source>Got packet with protocol &apos;%1&apos;</source>
<comment>Protocol Name</comment>
- <translation>Chycen paket s protokolem '%1'</translation>
+ <translation>Chycen paket s protokolem &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't do that!</source>
+ <source>Can&apos;t do that!</source>
<translation>To nelze provést!</translation>
</message>
<message>
<source>No wireless
interface available.</source>
<translation>Bezdrátové rozhraní
@@ -183,12 +182,16 @@ joining a net.</source>
připojením k síti.</translation>
</message>
<message>
<source>Function only available on Embedded build</source>
<translation>Funkce je k dispozici pouze v Embedded kompilaci</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The Wireless Extension Versions&lt;br&gt;do not match!&lt;p&gt; Wellenreiter II : WE V%1&lt;br&gt;Interface driver: WE V%2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WellenreiterBase</name>
<message>
<source>Wellenreiter/Opie</source>
<translation>Wellenreiter/Opie</translation>
@@ -227,21 +230,21 @@ připojením k síti.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WellenreiterConfigBase</name>
<message>
<source>Wellenreiter II COnfiguration Dialog</source>
- <translation>Wellenreiter II konfigurační okno</translation>
+ <translation type="obsolete">Wellenreiter II konfigurační okno</translation>
</message>
<message>
<source>Interface</source>
<translation>Rozhraní</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;select></source>
- <translation>&lt;vyber></translation>
+ <source>&lt;select&gt;</source>
+ <translation>&lt;vyber&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>cisco</source>
<translation>cisco</translation>
</message>
<message>
@@ -254,18 +257,18 @@ připojením k síti.</translation>
</message>
<message>
<source>orinoco</source>
<translation>orinoco</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;manual></source>
- <translation>&lt;manuální></translation>
+ <source>&lt;manual&gt;</source>
+ <translation>&lt;manuální&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;file></source>
- <translation>&lt;soubor></translation>
+ <source>&lt;file&gt;</source>
+ <translation>&lt;soubor&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the type of driver used for sniffing.</source>
<translation>Vyberte typ ovladače použitý pro zachytávání.</translation>
</message>
<message>
@@ -326,13 +329,13 @@ připojením k síti.</translation>
</message>
<message>
<source>Scan on channel</source>
<translation>Skenovat na kanále</translation>
</message>
<message>
- <source>Check the channels which should be included in the channel hopping scheme. Note that due to the 802.11 channel overlay scheme you may receive data on neighbour channels of channels, even if they're not checked here.</source>
+ <source>Check the channels which should be included in the channel hopping scheme. Note that due to the 802.11 channel overlay scheme you may receive data on neighbour channels of channels, even if they&apos;re not checked here.</source>
<translation>Vyberte kanály, které mají být součástí předpisu skákání po kanálech. Z důvodu překryvu 802.11 kanálů můžete přijmout data na sousedních kanálech, i když nebudou zaškrtnuty.</translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
@@ -478,14 +481,14 @@ připojením k síti.</translation>
</message>
<message>
<source>Network:</source>
<translation>Sítě:</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;Ignore></source>
- <translation>&lt;Ignorovat></translation>
+ <source>&lt;Ignore&gt;</source>
+ <translation>&lt;Ignorovat&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Play Alarm</source>
<translation>Přehrát alarm</translation>
</message>
<message>
@@ -531,17 +534,17 @@ připojením k síti.</translation>
<message>
<source>Fake Mac:</source>
<translation>Podvržená Mac:</translation>
</message>
<message>
<source>Send proble requests</source>
- <translation>Provádět sondování</translation>
+ <translation type="obsolete">Provádět sondování</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;automatic></source>
- <translation>&lt;automaticky></translation>
+ <source>&lt;automatic&gt;</source>
+ <translation>&lt;automaticky&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>44:44:44:44:44:44</source>
<translation>44:44:44:44:44:44</translation>
</message>
<message>
@@ -613,12 +616,20 @@ připojením k síti.</translation>
<translation>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</translation>
</message>
<message>
<source>Command line to start the gps daemon.</source>
<translation>Příkaz pro spuštění gps démona.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Wellenreiter II Configuration Dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send probe requests</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WellenreiterMainWindow</name>
<message>
<source>Click here to start scanning.</source>
<translation>Zde klikněte pro spuštění skenování.</translation>
@@ -761,18 +772,18 @@ Před zavřením ho prosím vypněte.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p>Logfile '%1' doesn't exist&lt;/p></source>
- <translation>&lt;p>Log soubor '%1' neexistuje&lt;/p></translation>
+ <source>&lt;p&gt;Logfile &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Log soubor &apos;%1&apos; neexistuje&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p>Can't open Logfile '%1'&lt;/p></source>
- <translation>&lt;p>Nelze otevřít log soubor '%1'&lt;/p></translation>
+ <source>&lt;p&gt;Can&apos;t open Logfile &apos;%1&apos;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Nelze otevřít log soubor &apos;%1&apos;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Úspěch</translation>
</message>
<message>