summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/zsafe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/zsafe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/zsafe.ts66
1 files changed, 0 insertions, 66 deletions
diff --git a/i18n/cz/zsafe.ts b/i18n/cz/zsafe.ts
index a49d2c4..3066ae8 100644
--- a/i18n/cz/zsafe.ts
+++ b/i18n/cz/zsafe.ts
@@ -91,555 +91,489 @@
</message>
<message>
<source>file type filter</source>
<translation>Filtr typu souborů</translation>
</message>
<message>
<source>ComboBox FileTypeFilter
edit or select the filter</source>
<translation>Rámeček filtru typu souborů
upravit nebo vybrat filtr</translation>
</message>
<message>
<source>confirms the selection and closes the form</source>
<translation>Potvrdní výběr a zavře formulář</translation>
</message>
<message>
<source>OKButton</source>
<translation>Tlačítko OK</translation>
</message>
<message>
<source>cancels the selection and closes the form</source>
<translation>stornuje výběr a zavře formulář</translation>
</message>
<message>
<source>CancelButton</source>
<translation>Tlačítko Storno</translation>
</message>
<message>
<source>shows the selected filename</source>
<translation>Zobrazí vybraný název souboru</translation>
</message>
<message>
<source>Filename LineEdit
shows the selected file
and allows the direct filename
edit</source>
<translation>Řádka s názvem souboru
zobrazí vybraný soubor
a umožní přímou úpravu názvu
souboru</translation>
</message>
<message>
<source>ComboBox Directory
edit or select the directories name</source>
<translation>Rámeček adresář
úprava, nebo výběr názvu adresáře</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>size</source>
<translation>velikost</translation>
</message>
<message>
<source>type</source>
<translation>typ</translation>
</message>
<message>
<source>directory listview</source>
<translation>seznam adresářů</translation>
</message>
<message>
<source>Directory ListView
shows the list of dirs and files</source>
<translation>Seznam Adresářů
zobrazí seznam adresářů a souborů</translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
<message>
<source>dir</source>
<translation>adresář</translation>
</message>
<message>
<source>file</source>
<translation>soubor</translation>
</message>
<message>
<source>link</source>
<translation>link</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchDialog</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Hledat</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Komentář</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Wait</name>
<message>
<source>Please Wait...</source>
<translation>Prosím čekejte...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZSafe</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
<translation>ZSafe</translation>
</message>
<message>
- <source>Can&apos;t create directory
-.../Documents/application
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Nelze vytvořit adresář
-.../Documents/application
-
-ZSafe se nyní ukončí.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can&apos;t create directory
-%1
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Nelze vytvořit adresář
-%1
-
-ZSafe se nyní ukončí.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can&apos;t create directory
-...//Documents/application/zsafe
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Nelze vytvořit adresář
-.../Documents/application/zsafe
-
-ZSafe se nyní ukončí.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;New document</source>
<translation>&amp;Nový dokument</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open document</source>
<translation>&amp;Otevřít dokument</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save document as ..</source>
<translation>&amp;Uložit dokument jako..</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save document</source>
<translation>&amp;Uložit dokument</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave document with new Password</source>
<translation>U&amp;ložit dokument s novým heslem</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export text file</source>
<translation>&amp;Export do textového souboru</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import text file</source>
<translation>&amp;Import z textového souboru</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove text file</source>
<translation>&amp;Odstranit textový soubor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open entries expanded</source>
<translation>&amp;Otevřít položky rozvinuté</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>K&amp;onec</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Soubor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nový</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Upravit</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Category</source>
<translation>&amp;Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cut</source>
<translation>&amp;Vyjmout</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;opy</source>
<translation>K&amp;opírovat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Vložit</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Hledat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Entry</source>
<translation>&amp;Položka</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;O aplikaci</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Nápověda</translation>
</message>
<message>
<source>New entry</source>
<translation>Nová položka</translation>
</message>
<message>
<source>Edit category or entry</source>
<translation>Upravit kategorii, nebo položku</translation>
</message>
<message>
<source>Delete category or entry</source>
<translation>Smazat kategorii, nebo položku</translation>
</message>
<message>
<source>Find entry</source>
<translation>Hledat položku</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
<translation>Pole 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
<translation>Pole 3</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Komentář</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
<translation>Pole 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
<translation>Pole 5</translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
<translation>Opravdu chcete smazat?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
<translation>N&amp;emazat</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Upravit položku</translation>
- </message>
- <message>
<source>Username</source>
<translation>Uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Heslo</translation>
</message>
<message>
- <source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Nová položka</translation>
- </message>
- <message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
<translation>Název položky musí být jiný
než název kategorie.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Hledat</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
<translation>Položka nenalezena</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Všechno</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
<source>Remove text file</source>
<translation>Odstranit textový soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
<translation>Nelze odstranit textový soubor.</translation>
</message>
<message>
<source>No document defined.
You have to create a new document</source>
<translation>Dokument nebyl definován.
Vytvořte nový dokument</translation>
</message>
<message>
<source>Export text file</source>
<translation>Export do textového souboru</translation>
</message>
<message>
<source>Import text file</source>
<translation>Import z textového souboru</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
<translation>Nelze exportovat do textového souboru.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
<translation>Nelze importovat textový soubor.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
<translation>Zadejte heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
<translation>Špatné heslo.
ZSafe se nyní ukončí.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
<translation>Špatné heslo.
Zkusit znovu?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ano</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
<translation>&amp;Ne.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
<translation>Prázdný dokument,
nebo špatné heslo.
Pokračovat?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Ne</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
<translation>&amp;Ano.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
<translation>Heslo je prázdné.
Zadejte ho znovu.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
<translation>Opakujte heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
<translation>Hesla musí být identická.
Zadejte ho znovu.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save </source>
<translation>Chcete uložit změny</translation>
</message>
<message>
<source>
before continuing?</source>
<translation>
před pokračováním?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Uložit</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
<translation>&amp;Neukládat</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
<translation>Soubor s hesly uložen.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
<translation>Chcete uložit změny
před ukončením?</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
<translation>U&amp;ložit s
novým
heslem</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
<translation>Čekejte</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
<translation>Shromažďování ikon...</translation>
</message>
<message>
- <source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Vytvořit nový ZSafe dokument</translation>
- </message>
- <message>
<source>Now you have to enter
a password twice for your
newly created document.</source>
<translation>Nyní prosím zadejte
dvakrát heslo k vašemu
nově vytvořenému dokumentu.</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
<translation>Otevřít ZSafe dokument</translation>
</message>
<message>
- <source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Uložit ZSafe dokument jako..</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Správce hesel&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">napsal Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Přeložil Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;P&gt;Can&apos;t create directory %1&lt;/P&gt;&lt;P&gt;ZSafe will now exit.&lt;/P&gt;</source>
<translation>&lt;P&gt;Nelze vytvořit adresář %1&lt;/P&gt;&lt;P&gt;ZSafe se nyní ukončí.&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe: </source>
<translation>ZSafe: </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;No document defined. You have to create a new document&lt;/P&gt;</source>
<translation>&lt;P&gt;Nebyl definován dokument. Měli byste vytvořit nový&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;You must create a new document first. Ok to create?&lt;/P&gt;</source>
<translation>&lt;P&gt;Musíte nejdříve vytvořit nový dokument. Vytvořit?&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;Zaurus Password Manager&lt;br&gt;ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;&lt;/b&gt;by Carsten Schneider&lt;br&gt;zcarsten@gmx.net&lt;br&gt;http://z-soft.z-portal.info/zsafe&lt;br&gt;Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;Zaurus správce hesel&lt;br&gt;ZSafe verze 2.1.2&lt;br&gt;&lt;/b&gt;vytvořil Carsten
Schneider&lt;br&gt;zcarsten@gmx.net&lt;br&gt;http://z-soft.z-portal.info/zsafe&lt;br&gt;Přeložil Robert
Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation>Kopírovat do schránky</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Upravit</translation>
</message>
<message>
<source>Show Info</source>
<translation>Zobrazit Info</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Storno</translation>
</message>
</context>
</TS>