summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/zsafe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/zsafe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/zsafe.ts151
1 files changed, 23 insertions, 128 deletions
diff --git a/i18n/cz/zsafe.ts b/i18n/cz/zsafe.ts
index 43ed9a9..b65c718 100644
--- a/i18n/cz/zsafe.ts
+++ b/i18n/cz/zsafe.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
<name>CategoryDialog</name>
<message>
@@ -216,110 +217,10 @@ zobrazí seznam adresářů a souborů</translation>
<translation>ZSafe</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;New document</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nový dokument</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open document</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Otevřít dokument</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save document as ..</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Uložit dokument jako..</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save document</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Uložit dokument</translation>
- </message>
- <message>
- <source>S&amp;ave document with new Password</source>
- <translation type="obsolete">U&amp;ložit dokument s novým heslem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Export text file</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Export do textového souboru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Import text file</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Import z textového souboru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Remove text file</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Odstranit textový soubor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open entries expanded</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Otevřít položky rozvinuté</translation>
- </message>
- <message>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation type="obsolete">K&amp;onec</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Soubor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;New</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nový</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Upravit</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Smazat</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Category</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Kategorie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cut</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Vyjmout</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;opy</source>
- <translation type="obsolete">K&amp;opírovat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Vložit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Search</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Hledat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Entry</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Položka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About</source>
- <translation type="obsolete">&amp;O aplikaci</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nápověda</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New entry</source>
- <translation type="obsolete">Nová položka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit category or entry</source>
- <translation type="obsolete">Upravit kategorii, nebo položku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete category or entry</source>
- <translation type="obsolete">Smazat kategorii, nebo položku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find entry</source>
- <translation type="obsolete">Hledat položku</translation>
- </message>
- <message>
<source>Name</source>
<translation>Název</translation>
</message>
@@ -352,7 +253,7 @@ zobrazí seznam adresářů a souborů</translation>
<translation>Opravdu chcete smazat?</translation>
</message>
<message>
- <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
+ <source>D&amp;on't Delete</source>
<translation>N&amp;emazat</translation>
</message>
<message>
@@ -492,7 +393,7 @@ před pokračováním?</translation>
<translation>&amp;Uložit</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
+ <source>&amp;Don't Save</source>
<translation>&amp;Neukládat</translation>
</message>
<message>
@@ -538,26 +439,20 @@ nově vytvořenému dokumentu.</translation>
<translation>Otevřít ZSafe dokument</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;Can&apos;t create directory %1&lt;/P&gt;&lt;P&gt;ZSafe will now exit.&lt;/P&gt;</source>
- <translation>&lt;P&gt;Nelze vytvořit adresář %1&lt;/P&gt;&lt;P&gt;ZSafe se nyní ukončí.&lt;/P&gt;</translation>
+ <source>&lt;P>Can't create directory %1&lt;/P>&lt;P>ZSafe will now exit.&lt;/P></source>
+ <translation>&lt;P>Nelze vytvořit adresář %1&lt;/P>&lt;P>ZSafe se nyní ukončí.&lt;/P></translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe: </source>
<translation>ZSafe: </translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;No document defined. You have to create a new document&lt;/P&gt;</source>
- <translation>&lt;P&gt;Nebyl definován dokument. Měli byste vytvořit nový&lt;/P&gt;</translation>
+ <source>&lt;P>No document defined. You have to create a new document&lt;/P></source>
+ <translation>&lt;P>Nebyl definován dokument. Měli byste vytvořit nový&lt;/P></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;You must create a new document first. Ok to create?&lt;/P&gt;</source>
- <translation>&lt;P&gt;Musíte nejdříve vytvořit nový dokument. Vytvořit?&lt;/P&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;Zaurus Password Manager&lt;br&gt;ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;&lt;/b&gt;by Carsten Schneider&lt;br&gt;zcarsten@gmx.net&lt;br&gt;http://z-soft.z-portal.info/zsafe&lt;br&gt;Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;Zaurus správce hesel&lt;br&gt;ZSafe verze 2.1.2&lt;br&gt;&lt;/b&gt;vytvořil Carsten
-Schneider&lt;br&gt;zcarsten@gmx.net&lt;br&gt;http://z-soft.z-portal.info/zsafe&lt;br&gt;Přeložil Robert
-Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <source>&lt;P>You must create a new document first. Ok to create?&lt;/P></source>
+ <translation>&lt;P>Musíte nejdříve vytvořit nový dokument. Vytvořit?&lt;/P></translation>
</message>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
@@ -577,55 +472,55 @@ Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&l
</message>
<message>
<source>New document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nový dokument</translation>
</message>
<message>
<source>Open document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otevřít dokument</translation>
</message>
<message>
<source>Save document as</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložit dokument jako</translation>
</message>
<message>
<source>Save document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložit dokument</translation>
</message>
<message>
<source>Save document with new Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložit dokument s novým heslem</translation>
</message>
<message>
<source>Open entries expanded</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otevřít položky expandované</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nový</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyjmout</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopírovat</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vložit</translation>
</message>
<message>
<source>Entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Položka</translation>
</message>
</context>
</TS>