summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/zsafe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/zsafe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/zsafe.ts814
1 files changed, 278 insertions, 536 deletions
diff --git a/i18n/cz/zsafe.ts b/i18n/cz/zsafe.ts
index d506718..de635bc 100644
--- a/i18n/cz/zsafe.ts
+++ b/i18n/cz/zsafe.ts
@@ -1,868 +1,610 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<context> 2<TS>
3 <name>@default</name> 3 <context>
4 <message>
5 <source>ZSafe</source>
6 <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Do you want to delete?</source>
10 <translation type="obsolete">Opravdu chcete smazat?</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>&amp;Delete</source>
14 <translation type="obsolete">&amp;Smazat</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
18 <translation type="obsolete">N&amp;emazat</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Edit Entry</source>
22 <translation type="obsolete">Upravit položku</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Name</source>
26 <translation type="obsolete">Název</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Username</source>
30 <translation type="obsolete">Uživatelské jméno</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Password</source>
34 <translation type="obsolete">Heslo</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Comment</source>
38 <translation type="obsolete">Komentář</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Field 4</source>
42 <translation type="obsolete">Pole 4</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Field 5</source>
46 <translation type="obsolete">Pole 5</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>New Entry</source>
50 <translation type="obsolete">Nová položka</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Entry name must be different
54from the category name.</source>
55 <translation type="obsolete">Název položky musí být jiný
56než název kategorie.</translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>Search</source>
60 <translation type="obsolete">Hledat</translation>
61 </message>
62 <message>
63 <source>Entry not found</source>
64 <translation type="obsolete">Položka nenalezena</translation>
65 </message>
66 <message>
67 <source>&amp;OK</source>
68 <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
69 </message>
70 <message>
71 <source>Field 2</source>
72 <translation type="obsolete">Pole 2</translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>Field 3</source>
76 <translation type="obsolete">Pole 3</translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>All</source>
80 <translation type="obsolete">Všechno</translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>Text</source>
84 <translation type="obsolete">Text</translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>Remove text file</source>
88 <translation type="obsolete">Odstranit textový soubor</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Could not remove text file.</source>
92 <translation type="obsolete">Nelze odstranit textový soubor.</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>No document defined.
96You have to create a new document</source>
97 <translation type="obsolete">Dokument nebyl definován.
98Vytvořte nový dokument</translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>Export text file</source>
102 <translation type="obsolete">Export do textového souboru</translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>Import text file</source>
106 <translation type="obsolete">Import z textového souboru</translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>Could not export to text file.</source>
110 <translation type="obsolete">Nelze exportovat do textového souboru.</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>Could not import text file.</source>
114 <translation type="obsolete">Nelze importovat textový soubor.</translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>Enter Password</source>
118 <translation type="obsolete">Zadejte heslo</translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>Wrong password.
122
123ZSafe will now exit.</source>
124 <translation type="obsolete">Špatné heslo.
125
126ZSafe se nyní ukončí.</translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>Wrong password.
130Enter again?</source>
131 <translation type="obsolete">Špatné heslo.
132Zkusit znovu?</translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>&amp;Yes</source>
136 <translation type="obsolete">&amp;Ano</translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>&amp;No.</source>
140 <translation type="obsolete">&amp;Ne.</translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>Empty document or
144wrong password.
145Continue?</source>
146 <translation type="obsolete">Prázdný dokument,
147nebo špatné heslo.
148Pokračovat?</translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>&amp;No</source>
152 <translation type="obsolete">&amp;Ne</translation>
153 </message>
154 <message>
155 <source>&amp;Yes.</source>
156 <translation type="obsolete">&amp;Ano.</translation>
157 </message>
158 <message>
159 <source>Password is empty.
160Please enter again.</source>
161 <translation type="obsolete">Heslo je prázdné.
162Zadejte ho znovu.</translation>
163 </message>
164 <message>
165 <source>Reenter Password</source>
166 <translation type="obsolete">Opakujte heslo</translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>Passwords must be identical.
170Please enter again.</source>
171 <translation type="obsolete">Hesla musí být identická.
172Zadejte ho znovu.</translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Do you want to save </source>
176 <translation type="obsolete">Chcete uložit změny</translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>
180before continuing?</source>
181 <translation type="obsolete">
182před pokračováním?</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>&amp;Save</source>
186 <translation type="obsolete">&amp;Uložit</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
190 <translation type="obsolete">&amp;Neukládat</translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Password file saved.</source>
194 <translation type="obsolete">Soubor s hesly uložen.</translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>Do you want to save
198before exiting?</source>
199 <translation type="obsolete">Chcete uložit změny
200před ukončením?</translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>S&amp;ave with
204new
205password</source>
206 <translation type="obsolete">U&amp;ložit s
207novým
208heslem</translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>Category</source>
212 <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>Wait dialog</source>
216 <translation type="obsolete">Čekejte</translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Gathering icons...</source>
220 <translation type="obsolete">Shromažďování ikon...</translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Create new ZSafe document</source>
224 <translation type="obsolete">Vytvořit nový ZSafe dokument</translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>Now you have to enter
228a password twice for your
229newly created document.</source>
230 <translation type="obsolete">Nyní prosím zadejte
231dvakrát heslo k vašemu
232nově vytvořenému dokumentu.</translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Open ZSafe document</source>
236 <translation type="obsolete">Otevřít ZSafe dokument</translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>Save ZSafe document as..</source>
240 <translation type="obsolete">Uložit ZSafe dokument jako..</translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
244 <translation type="obsolete">Zaurus Správce hesel&lt;br&gt;</translation>
245 </message>
246 <message>
247 <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
248 <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
249 </message>
250 <message>
251 <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
252 <translation type="obsolete">napsal Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
253 </message>
254 <message>
255 <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
256 <translation type="obsolete">Přeložil Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
257 </message>
258 <message>
259 <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
260 <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
261 </message>
262</context>
263<context>
264 <name>CategoryDialog</name> 4 <name>CategoryDialog</name>
265 <message> 5 <message>
266 <source>Category</source> 6 <source>Category</source>
267 <translation>Kategorie</translation> 7 <translation>Kategorie</translation>
268 </message> 8 </message>
269 <message> 9 <message>
270 <source>Icon</source> 10 <source>Icon</source>
271 <translation>Ikona</translation> 11 <translation>Ikona</translation>
272 </message> 12 </message>
273 <message> 13 <message>
274 <source>Field 1</source> 14 <source>Field 1</source>
275 <translation>Pole 1</translation> 15 <translation>Pole 1</translation>
276 </message> 16 </message>
277 <message> 17 <message>
278 <source>Field 2</source> 18 <source>Field 2</source>
279 <translation>Pole 2</translation> 19 <translation>Pole 2</translation>
280 </message> 20 </message>
281 <message> 21 <message>
282 <source>Field 3</source> 22 <source>Field 3</source>
283 <translation>Pole 3</translation> 23 <translation>Pole 3</translation>
284 </message> 24 </message>
285 <message> 25 <message>
286 <source>Field 4</source> 26 <source>Field 4</source>
287 <translation>Pole 4</translation> 27 <translation>Pole 4</translation>
288 </message> 28 </message>
289 <message> 29 <message>
290 <source>Field 5</source> 30 <source>Field 5</source>
291 <translation>Pole 5</translation> 31 <translation>Pole 5</translation>
292 </message> 32 </message>
293 <message> 33 <message>
294 <source>Field 6</source> 34 <source>Field 6</source>
295 <translation>Pole 6</translation> 35 <translation>Pole 6</translation>
296 </message> 36 </message>
297</context> 37 </context>
298<context> 38 <context>
299 <name>InfoForm</name> 39 <name>InfoForm</name>
300 <message> 40 <message>
301 <source>Information:</source> 41 <source>Information:</source>
302 <translation>Informace:</translation> 42 <translation>Informace:</translation>
303 </message> 43 </message>
304</context> 44 </context>
305<context> 45 <context>
306 <name>NewDialog</name> 46 <name>NewDialog</name>
307 <message> 47 <message>
308 <source>New Entry</source> 48 <source>New Entry</source>
309 <translation>Nová položka</translation> 49 <translation>Nová položka</translation>
310 </message> 50 </message>
311 <message> 51 <message>
312 <source>Comment</source> 52 <source>Comment</source>
313 <translation>Komentář</translation> 53 <translation>Komentář</translation>
314 </message> 54 </message>
315 <message> 55 <message>
316 <source>Field 6</source> 56 <source>Field 6</source>
317 <translation>Pole 6</translation> 57 <translation>Pole 6</translation>
318 </message> 58 </message>
319 <message> 59 <message>
320 <source>Field 5</source> 60 <source>Field 5</source>
321 <translation>Pole 5</translation> 61 <translation>Pole 5</translation>
322 </message> 62 </message>
323 <message> 63 <message>
324 <source>Password</source> 64 <source>Password</source>
325 <translation>Heslo</translation> 65 <translation>Heslo</translation>
326 </message> 66 </message>
327 <message> 67 <message>
328 <source>Username</source> 68 <source>Username</source>
329 <translation>Uživatelské jméno</translation> 69 <translation>Uživatelské jméno</translation>
330 </message> 70 </message>
331 <message> 71 <message>
332 <source>Name</source> 72 <source>Name</source>
333 <translation>Název</translation> 73 <translation>Název</translation>
334 </message> 74 </message>
335</context> 75 </context>
336<context> 76 <context>
337 <name>PasswordForm</name> 77 <name>PasswordForm</name>
338 <message> 78 <message>
339 <source>ZSafe</source> 79 <source>ZSafe</source>
340 <translation>ZSafe</translation> 80 <translation>ZSafe</translation>
341 </message> 81 </message>
342 <message> 82 <message>
343 <source>Password</source> 83 <source>Password</source>
344 <translation>Heslo</translation> 84 <translation>Heslo</translation>
345 </message> 85 </message>
346</context> 86 </context>
347<context> 87 <context>
348 <name>ScQtFileDlg</name> 88 <name>ScQtFileDlg</name>
349 <message> 89 <message>
350 <source>FileDlg</source> 90 <source>FileDlg</source>
351 <translation>Soubor</translation> 91 <translation>Soubor</translation>
352 </message> 92 </message>
353 <message> 93 <message>
354 <source>file type filter</source> 94 <source>file type filter</source>
355 <translation>Filtr typu souborů</translation> 95 <translation>Filtr typu souborů</translation>
356 </message> 96 </message>
357 <message> 97 <message>
358 <source>ComboBox FileTypeFilter 98 <source>ComboBox FileTypeFilter
359 99
360edit or select the filter</source> 100edit or select the filter</source>
361 <translation>Rámeček filtru typu souborů 101 <translation>Rámeček filtru typu souborů
362 102
363upravit nebo vybrat filtr</translation> 103upravit nebo vybrat filtr</translation>
364 </message> 104 </message>
365 <message> 105 <message>
366 <source>confirms the selection and closes the form</source> 106 <source>confirms the selection and closes the form</source>
367 <translation>Potvrdní výběr a zavře formulář</translation> 107 <translation>Potvrdní výběr a zavře formulář</translation>
368 </message> 108 </message>
369 <message> 109 <message>
370 <source>OKButton</source> 110 <source>OKButton</source>
371 <translation>Tlačítko OK</translation> 111 <translation>Tlačítko OK</translation>
372 </message> 112 </message>
373 <message> 113 <message>
374 <source>cancels the selection and closes the form</source> 114 <source>cancels the selection and closes the form</source>
375 <translation>stornuje výběr a zavře formulář</translation> 115 <translation>stornuje výběr a zavře formulář</translation>
376 </message> 116 </message>
377 <message> 117 <message>
378 <source>CancelButton</source> 118 <source>CancelButton</source>
379 <translation>Tlačítko Storno</translation> 119 <translation>Tlačítko Storno</translation>
380 </message> 120 </message>
381 <message> 121 <message>
382 <source>shows the selected filename</source> 122 <source>shows the selected filename</source>
383 <translation>Zobrazí vybraný název souboru</translation> 123 <translation>Zobrazí vybraný název souboru</translation>
384 </message> 124 </message>
385 <message> 125 <message>
386 <source>Filename LineEdit 126 <source>Filename LineEdit
387 127
388shows the selected file 128shows the selected file
389and allows the direct filename 129and allows the direct filename
390edit</source> 130edit</source>
391 <translation>Řádka s názvem souboru 131 <translation>Řádka s názvem souboru
392 132
393zobrazí vybraný soubor 133zobrazí vybraný soubor
394a umožní přímou úpravu názvu 134a umožní přímou úpravu názvu
395souboru</translation> 135souboru</translation>
396 </message> 136 </message>
397 <message> 137 <message>
398 <source>ComboBox Directory 138 <source>ComboBox Directory
399edit or select the directories name</source> 139edit or select the directories name</source>
400 <translation>Rámeček adresář 140 <translation>Rámeček adresář
401úprava, nebo výběr názvu adresáře</translation> 141úprava, nebo výběr názvu adresáře</translation>
402 </message> 142 </message>
403 <message> 143 <message>
404 <source>Name</source> 144 <source>Name</source>
405 <translation>Jméno</translation> 145 <translation>Jméno</translation>
406 </message> 146 </message>
407 <message> 147 <message>
408 <source>size</source> 148 <source>size</source>
409 <translation>velikost</translation> 149 <translation>velikost</translation>
410 </message> 150 </message>
411 <message> 151 <message>
412 <source>type</source> 152 <source>type</source>
413 <translation>typ</translation> 153 <translation>typ</translation>
414 </message> 154 </message>
415 <message> 155 <message>
416 <source>directory listview</source> 156 <source>directory listview</source>
417 <translation>seznam adresářů</translation> 157 <translation>seznam adresářů</translation>
418 </message> 158 </message>
419 <message> 159 <message>
420 <source>Directory ListView 160 <source>Directory ListView
421 161
422shows the list of dirs and files</source> 162shows the list of dirs and files</source>
423 <translation>Seznam Adresářů 163 <translation>Seznam Adresářů
424 164
425zobrazí seznam adresářů a souborů</translation> 165zobrazí seznam adresářů a souborů</translation>
426 </message> 166 </message>
427 <message> 167 <message>
428 <source></source> 168 <source></source>
429 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation>
170</translation>
430 </message> 171 </message>
431</context> 172 </context>
432<context> 173 <context>
433 <name>ScQtFileEditDlg</name> 174 <name>ScQtFileEditDlg</name>
434 <message> 175 <message>
435 <source>dir</source> 176 <source>dir</source>
436 <translation>adresář</translation> 177 <translation>adresář</translation>
437 </message> 178 </message>
438 <message> 179 <message>
439 <source>file</source> 180 <source>file</source>
440 <translation>soubor</translation> 181 <translation>soubor</translation>
441 </message> 182 </message>
442 <message> 183 <message>
443 <source>link</source> 184 <source>link</source>
444 <translation>link</translation> 185 <translation>link</translation>
445 </message> 186 </message>
446</context> 187 </context>
447<context> 188 <context>
448 <name>SearchDialog</name> 189 <name>SearchDialog</name>
449 <message> 190 <message>
450 <source>Search</source> 191 <source>Search</source>
451 <translation>Hledat</translation> 192 <translation>Hledat</translation>
452 </message> 193 </message>
453 <message> 194 <message>
454 <source>Username</source> 195 <source>Username</source>
455 <translation>Uživatelské jméno</translation> 196 <translation>Uživatelské jméno</translation>
456 </message> 197 </message>
457 <message> 198 <message>
458 <source>Name</source> 199 <source>Name</source>
459 <translation>Název</translation> 200 <translation>Název</translation>
460 </message> 201 </message>
461 <message> 202 <message>
462 <source>Comment</source> 203 <source>Comment</source>
463 <translation>Komentář</translation> 204 <translation>Komentář</translation>
464 </message> 205 </message>
465</context> 206 </context>
466<context> 207 <context>
467 <name>Wait</name> 208 <name>Wait</name>
468 <message> 209 <message>
469 <source>Please Wait...</source> 210 <source>Please Wait...</source>
470 <translation>Prosím čekejte...</translation> 211 <translation>Prosím čekejte...</translation>
471 </message> 212 </message>
472</context> 213 </context>
473<context> 214 <context>
474 <name>ZSafe</name> 215 <name>ZSafe</name>
475 <message> 216 <message>
476 <source>ZSafe</source> 217 <source>ZSafe</source>
477 <translation>ZSafe</translation> 218 <translation>ZSafe</translation>
478 </message> 219 </message>
479 <message> 220 <message>
480 <source>Can&apos;t create directory 221 <source>Can't create directory
481.../Documents/application 222.../Documents/application
482 223
483ZSafe will now exit.</source> 224ZSafe will now exit.</source>
484 <translation>Nelze vytvořit adresář 225 <translation>Nelze vytvořit adresář
485.../Documents/application 226.../Documents/application
486 227
487ZSafe se nyní ukončí.</translation> 228ZSafe se nyní ukončí.</translation>
488 </message> 229 </message>
489 <message> 230 <message>
490 <source>Can&apos;t create directory 231 <source>Can't create directory
491%1 232%1
492 233
493ZSafe will now exit.</source> 234ZSafe will now exit.</source>
494 <translation>Nelze vytvořit adresář 235 <translation>Nelze vytvořit adresář
495%1 236%1
496 237
497ZSafe se nyní ukončí.</translation> 238ZSafe se nyní ukončí.</translation>
498 </message> 239 </message>
499 <message> 240 <message>
500 <source>Can&apos;t create directory 241 <source>Can't create directory
501...//Documents/application/zsafe 242...//Documents/application/zsafe
502 243
503ZSafe will now exit.</source> 244ZSafe will now exit.</source>
504 <translation>Nelze vytvořit adresář 245 <translation>Nelze vytvořit adresář
505.../Documents/application/zsafe 246.../Documents/application/zsafe
506 247
507ZSafe se nyní ukončí.</translation> 248ZSafe se nyní ukončí.</translation>
508 </message> 249 </message>
509 <message> 250 <message>
510 <source>&amp;New document</source> 251 <source>&amp;New document</source>
511 <translation>&amp;Nový dokument</translation> 252 <translation>&amp;Nový dokument</translation>
512 </message> 253 </message>
513 <message> 254 <message>
514 <source>&amp;Open document</source> 255 <source>&amp;Open document</source>
515 <translation>&amp;Otevřít dokument</translation> 256 <translation>&amp;Otevřít dokument</translation>
516 </message> 257 </message>
517 <message> 258 <message>
518 <source>&amp;Save document as ..</source> 259 <source>&amp;Save document as ..</source>
519 <translation>&amp;Uložit dokument jako..</translation> 260 <translation>&amp;Uložit dokument jako..</translation>
520 </message> 261 </message>
521 <message> 262 <message>
522 <source>&amp;Save document</source> 263 <source>&amp;Save document</source>
523 <translation>&amp;Uložit dokument</translation> 264 <translation>&amp;Uložit dokument</translation>
524 </message> 265 </message>
525 <message> 266 <message>
526 <source>S&amp;ave document with new Password</source> 267 <source>S&amp;ave document with new Password</source>
527 <translation>U&amp;ložit dokument s novým heslem</translation> 268 <translation>U&amp;ložit dokument s novým heslem</translation>
528 </message> 269 </message>
529 <message> 270 <message>
530 <source>&amp;Export text file</source> 271 <source>&amp;Export text file</source>
531 <translation>&amp;Export do textového souboru</translation> 272 <translation>&amp;Export do textového souboru</translation>
532 </message> 273 </message>
533 <message> 274 <message>
534 <source>&amp;Import text file</source> 275 <source>&amp;Import text file</source>
535 <translation>&amp;Import z textového souboru</translation> 276 <translation>&amp;Import z textového souboru</translation>
536 </message> 277 </message>
537 <message> 278 <message>
538 <source>&amp;Remove text file</source> 279 <source>&amp;Remove text file</source>
539 <translation>&amp;Odstranit textový soubor</translation> 280 <translation>&amp;Odstranit textový soubor</translation>
540 </message> 281 </message>
541 <message> 282 <message>
542 <source>&amp;Open entries expanded</source> 283 <source>&amp;Open entries expanded</source>
543 <translation>&amp;Otevřít položky rozvinuté</translation> 284 <translation>&amp;Otevřít položky rozvinuté</translation>
544 </message> 285 </message>
545 <message> 286 <message>
546 <source>E&amp;xit</source> 287 <source>E&amp;xit</source>
547 <translation>K&amp;onec</translation> 288 <translation>K&amp;onec</translation>
548 </message> 289 </message>
549 <message> 290 <message>
550 <source>&amp;File</source> 291 <source>&amp;File</source>
551 <translation>&amp;Soubor</translation> 292 <translation>&amp;Soubor</translation>
552 </message> 293 </message>
553 <message> 294 <message>
554 <source>&amp;New</source> 295 <source>&amp;New</source>
555 <translation>&amp;Nový</translation> 296 <translation>&amp;Nový</translation>
556 </message> 297 </message>
557 <message> 298 <message>
558 <source>&amp;Edit</source> 299 <source>&amp;Edit</source>
559 <translation>&amp;Upravit</translation> 300 <translation>&amp;Upravit</translation>
560 </message> 301 </message>
561 <message> 302 <message>
562 <source>&amp;Delete</source> 303 <source>&amp;Delete</source>
563 <translation>&amp;Smazat</translation> 304 <translation>&amp;Smazat</translation>
564 </message> 305 </message>
565 <message> 306 <message>
566 <source>&amp;Category</source> 307 <source>&amp;Category</source>
567 <translation>&amp;Kategorie</translation> 308 <translation>&amp;Kategorie</translation>
568 </message> 309 </message>
569 <message> 310 <message>
570 <source>&amp;Cut</source> 311 <source>&amp;Cut</source>
571 <translation>&amp;Vyjmout</translation> 312 <translation>&amp;Vyjmout</translation>
572 </message> 313 </message>
573 <message> 314 <message>
574 <source>C&amp;opy</source> 315 <source>C&amp;opy</source>
575 <translation>K&amp;opírovat</translation> 316 <translation>K&amp;opírovat</translation>
576 </message> 317 </message>
577 <message> 318 <message>
578 <source>&amp;Paste</source> 319 <source>&amp;Paste</source>
579 <translation>&amp;Vložit</translation> 320 <translation>&amp;Vložit</translation>
580 </message> 321 </message>
581 <message> 322 <message>
582 <source>&amp;Search</source> 323 <source>&amp;Search</source>
583 <translation>&amp;Hledat</translation> 324 <translation>&amp;Hledat</translation>
584 </message> 325 </message>
585 <message> 326 <message>
586 <source>&amp;Entry</source> 327 <source>&amp;Entry</source>
587 <translation>&amp;Položka</translation> 328 <translation>&amp;Položka</translation>
588 </message> 329 </message>
589 <message> 330 <message>
590 <source>&amp;About</source> 331 <source>&amp;About</source>
591 <translation>&amp;O aplikaci</translation> 332 <translation>&amp;O aplikaci</translation>
592 </message> 333 </message>
593 <message> 334 <message>
594 <source>&amp;Help</source> 335 <source>&amp;Help</source>
595 <translation>&amp;Nápověda</translation> 336 <translation>&amp;Nápověda</translation>
596 </message> 337 </message>
597 <message> 338 <message>
598 <source>New entry</source> 339 <source>New entry</source>
599 <translation>Nová položka</translation> 340 <translation>Nová položka</translation>
600 </message> 341 </message>
601 <message> 342 <message>
602 <source>Edit category or entry</source> 343 <source>Edit category or entry</source>
603 <translation>Upravit kategorii, nebo položku</translation> 344 <translation>Upravit kategorii, nebo položku</translation>
604 </message> 345 </message>
605 <message> 346 <message>
606 <source>Delete category or entry</source> 347 <source>Delete category or entry</source>
607 <translation>Smazat kategorii, nebo položku</translation> 348 <translation>Smazat kategorii, nebo položku</translation>
608 </message> 349 </message>
609 <message> 350 <message>
610 <source>Find entry</source> 351 <source>Find entry</source>
611 <translation>Hledat položku</translation> 352 <translation>Hledat položku</translation>
612 </message> 353 </message>
613 <message> 354 <message>
614 <source>Name</source> 355 <source>Name</source>
615 <translation>Název</translation> 356 <translation>Název</translation>
616 </message> 357 </message>
617 <message> 358 <message>
618 <source>Field 2</source> 359 <source>Field 2</source>
619 <translation>Pole 2</translation> 360 <translation>Pole 2</translation>
620 </message> 361 </message>
621 <message> 362 <message>
622 <source>Field 3</source> 363 <source>Field 3</source>
623 <translation>Pole 3</translation> 364 <translation>Pole 3</translation>
624 </message> 365 </message>
625 <message> 366 <message>
626 <source>Comment</source> 367 <source>Comment</source>
627 <translation>Komentář</translation> 368 <translation>Komentář</translation>
628 </message> 369 </message>
629 <message> 370 <message>
630 <source>Field 4</source> 371 <source>Field 4</source>
631 <translation>Pole 4</translation> 372 <translation>Pole 4</translation>
632 </message> 373 </message>
633 <message> 374 <message>
634 <source>Field 5</source> 375 <source>Field 5</source>
635 <translation>Pole 5</translation> 376 <translation>Pole 5</translation>
636 </message> 377 </message>
637 <message> 378 <message>
638 <source></source> 379 <source></source>
639 <translation type="unfinished"></translation> 380 <translation>
381</translation>
640 </message> 382 </message>
641 <message> 383 <message>
642 <source>Do you want to delete?</source> 384 <source>Do you want to delete?</source>
643 <translation type="unfinished">Opravdu chcete smazat?</translation> 385 <translation>Opravdu chcete smazat?</translation>
644 </message> 386 </message>
645 <message> 387 <message>
646 <source>D&amp;on&apos;t Delete</source> 388 <source>D&amp;on't Delete</source>
647 <translation type="unfinished">N&amp;emazat</translation> 389 <translation>N&amp;emazat</translation>
648 </message> 390 </message>
649 <message> 391 <message>
650 <source>Edit Entry</source> 392 <source>Edit Entry</source>
651 <translation type="unfinished">Upravit položku</translation> 393 <translation>Upravit položku</translation>
652 </message> 394 </message>
653 <message> 395 <message>
654 <source>Username</source> 396 <source>Username</source>
655 <translation type="unfinished">Uživatelské jméno</translation> 397 <translation>Uživatelské jméno</translation>
656 </message> 398 </message>
657 <message> 399 <message>
658 <source>Password</source> 400 <source>Password</source>
659 <translation type="unfinished">Heslo</translation> 401 <translation>Heslo</translation>
660 </message> 402 </message>
661 <message> 403 <message>
662 <source>New Entry</source> 404 <source>New Entry</source>
663 <translation type="unfinished">Nová položka</translation> 405 <translation>Nová položka</translation>
664 </message> 406 </message>
665 <message> 407 <message>
666 <source>Entry name must be different 408 <source>Entry name must be different
667from the category name.</source> 409from the category name.</source>
668 <translation type="unfinished">Název položky musí být jiný 410 <translation>Název položky musí být jiný
669než název kategorie.</translation> 411než název kategorie.</translation>
670 </message> 412 </message>
671 <message> 413 <message>
672 <source>Search</source> 414 <source>Search</source>
673 <translation type="unfinished">Hledat</translation> 415 <translation>Hledat</translation>
674 </message> 416 </message>
675 <message> 417 <message>
676 <source>Entry not found</source> 418 <source>Entry not found</source>
677 <translation type="unfinished">Položka nenalezena</translation> 419 <translation>Položka nenalezena</translation>
678 </message> 420 </message>
679 <message> 421 <message>
680 <source>&amp;OK</source> 422 <source>&amp;OK</source>
681 <translation type="unfinished">&amp;OK</translation> 423 <translation>&amp;OK</translation>
682 </message> 424 </message>
683 <message> 425 <message>
684 <source>All</source> 426 <source>All</source>
685 <translation type="unfinished">Všechno</translation> 427 <translation>Všechno</translation>
686 </message> 428 </message>
687 <message> 429 <message>
688 <source>Text</source> 430 <source>Text</source>
689 <translation type="unfinished">Text</translation> 431 <translation>Text</translation>
690 </message> 432 </message>
691 <message> 433 <message>
692 <source>Remove text file</source> 434 <source>Remove text file</source>
693 <translation type="unfinished">Odstranit textový soubor</translation> 435 <translation>Odstranit textový soubor</translation>
694 </message> 436 </message>
695 <message> 437 <message>
696 <source>Could not remove text file.</source> 438 <source>Could not remove text file.</source>
697 <translation type="unfinished">Nelze odstranit textový soubor.</translation> 439 <translation>Nelze odstranit textový soubor.</translation>
698 </message> 440 </message>
699 <message> 441 <message>
700 <source>No document defined. 442 <source>No document defined.
701You have to create a new document</source> 443You have to create a new document</source>
702 <translation type="unfinished">Dokument nebyl definován. 444 <translation>Dokument nebyl definován.
703Vytvořte nový dokument</translation> 445Vytvořte nový dokument</translation>
704 </message> 446 </message>
705 <message> 447 <message>
706 <source>Export text file</source> 448 <source>Export text file</source>
707 <translation type="unfinished">Export do textového souboru</translation> 449 <translation>Export do textového souboru</translation>
708 </message> 450 </message>
709 <message> 451 <message>
710 <source>Import text file</source> 452 <source>Import text file</source>
711 <translation type="unfinished">Import z textového souboru</translation> 453 <translation>Import z textového souboru</translation>
712 </message> 454 </message>
713 <message> 455 <message>
714 <source>Could not export to text file.</source> 456 <source>Could not export to text file.</source>
715 <translation type="unfinished">Nelze exportovat do textového souboru.</translation> 457 <translation>Nelze exportovat do textového souboru.</translation>
716 </message> 458 </message>
717 <message> 459 <message>
718 <source>Could not import text file.</source> 460 <source>Could not import text file.</source>
719 <translation type="unfinished">Nelze importovat textový soubor.</translation> 461 <translation>Nelze importovat textový soubor.</translation>
720 </message> 462 </message>
721 <message> 463 <message>
722 <source>Enter Password</source> 464 <source>Enter Password</source>
723 <translation type="unfinished">Zadejte heslo</translation> 465 <translation>Zadejte heslo</translation>
724 </message> 466 </message>
725 <message> 467 <message>
726 <source>Wrong password. 468 <source>Wrong password.
727 469
728ZSafe will now exit.</source> 470ZSafe will now exit.</source>
729 <translation type="unfinished">Špatné heslo. 471 <translation>Špatné heslo.
730 472
731ZSafe se nyní ukončí.</translation> 473ZSafe se nyní ukončí.</translation>
732 </message> 474 </message>
733 <message> 475 <message>
734 <source>Wrong password. 476 <source>Wrong password.
735Enter again?</source> 477Enter again?</source>
736 <translation type="unfinished">Špatné heslo. 478 <translation>Špatné heslo.
737Zkusit znovu?</translation> 479Zkusit znovu?</translation>
738 </message> 480 </message>
739 <message> 481 <message>
740 <source>&amp;Yes</source> 482 <source>&amp;Yes</source>
741 <translation type="unfinished">&amp;Ano</translation> 483 <translation>&amp;Ano</translation>
742 </message> 484 </message>
743 <message> 485 <message>
744 <source>&amp;No.</source> 486 <source>&amp;No.</source>
745 <translation type="unfinished">&amp;Ne.</translation> 487 <translation>&amp;Ne.</translation>
746 </message> 488 </message>
747 <message> 489 <message>
748 <source>Empty document or 490 <source>Empty document or
749wrong password. 491wrong password.
750Continue?</source> 492Continue?</source>
751 <translation type="unfinished">Prázdný dokument, 493 <translation>Prázdný dokument,
752nebo špatné heslo. 494nebo špatné heslo.
753Pokračovat?</translation> 495Pokračovat?</translation>
754 </message> 496 </message>
755 <message> 497 <message>
756 <source>&amp;No</source> 498 <source>&amp;No</source>
757 <translation type="unfinished">&amp;Ne</translation> 499 <translation>&amp;Ne</translation>
758 </message> 500 </message>
759 <message> 501 <message>
760 <source>&amp;Yes.</source> 502 <source>&amp;Yes.</source>
761 <translation type="unfinished">&amp;Ano.</translation> 503 <translation>&amp;Ano.</translation>
762 </message> 504 </message>
763 <message> 505 <message>
764 <source>Password is empty. 506 <source>Password is empty.
765Please enter again.</source> 507Please enter again.</source>
766 <translation type="unfinished">Heslo je prázdné. 508 <translation>Heslo je prázdné.
767Zadejte ho znovu.</translation> 509Zadejte ho znovu.</translation>
768 </message> 510 </message>
769 <message> 511 <message>
770 <source>Reenter Password</source> 512 <source>Reenter Password</source>
771 <translation type="unfinished">Opakujte heslo</translation> 513 <translation>Opakujte heslo</translation>
772 </message> 514 </message>
773 <message> 515 <message>
774 <source>Passwords must be identical. 516 <source>Passwords must be identical.
775Please enter again.</source> 517Please enter again.</source>
776 <translation type="unfinished">Hesla musí být identická. 518 <translation>Hesla musí být identická.
777Zadejte ho znovu.</translation> 519Zadejte ho znovu.</translation>
778 </message> 520 </message>
779 <message> 521 <message>
780 <source>Do you want to save </source> 522 <source>Do you want to save </source>
781 <translation type="unfinished">Chcete uložit změny</translation> 523 <translation>Chcete uložit změny</translation>
782 </message> 524 </message>
783 <message> 525 <message>
784 <source> 526 <source>
785before continuing?</source> 527before continuing?</source>
786 <translation type="unfinished"> 528 <translation>
787před pokračováním?</translation> 529před pokračováním?</translation>
788 </message> 530 </message>
789 <message> 531 <message>
790 <source>&amp;Save</source> 532 <source>&amp;Save</source>
791 <translation type="unfinished">&amp;Uložit</translation> 533 <translation>&amp;Uložit</translation>
792 </message> 534 </message>
793 <message> 535 <message>
794 <source>&amp;Don&apos;t Save</source> 536 <source>&amp;Don't Save</source>
795 <translation type="unfinished">&amp;Neukládat</translation> 537 <translation>&amp;Neukládat</translation>
796 </message> 538 </message>
797 <message> 539 <message>
798 <source>Password file saved.</source> 540 <source>Password file saved.</source>
799 <translation type="unfinished">Soubor s hesly uložen.</translation> 541 <translation>Soubor s hesly uložen.</translation>
800 </message> 542 </message>
801 <message> 543 <message>
802 <source>Do you want to save 544 <source>Do you want to save
803before exiting?</source> 545before exiting?</source>
804 <translation type="unfinished">Chcete uložit změny 546 <translation>Chcete uložit změny
805před ukončením?</translation> 547před ukončením?</translation>
806 </message> 548 </message>
807 <message> 549 <message>
808 <source>S&amp;ave with 550 <source>S&amp;ave with
809new 551new
810password</source> 552password</source>
811 <translation type="unfinished">U&amp;ložit s 553 <translation>U&amp;ložit s
812novým 554novým
813heslem</translation> 555heslem</translation>
814 </message> 556 </message>
815 <message> 557 <message>
816 <source>Category</source> 558 <source>Category</source>
817 <translation type="unfinished">Kategorie</translation> 559 <translation>Kategorie</translation>
818 </message> 560 </message>
819 <message> 561 <message>
820 <source>Wait dialog</source> 562 <source>Wait dialog</source>
821 <translation type="unfinished">Čekejte</translation> 563 <translation>Čekejte</translation>
822 </message> 564 </message>
823 <message> 565 <message>
824 <source>Gathering icons...</source> 566 <source>Gathering icons...</source>
825 <translation type="unfinished">Shromažďování ikon...</translation> 567 <translation>Shromažďování ikon...</translation>
826 </message> 568 </message>
827 <message> 569 <message>
828 <source>Create new ZSafe document</source> 570 <source>Create new ZSafe document</source>
829 <translation type="unfinished">Vytvořit nový ZSafe dokument</translation> 571 <translation>Vytvořit nový ZSafe dokument</translation>
830 </message> 572 </message>
831 <message> 573 <message>
832 <source>Now you have to enter 574 <source>Now you have to enter
833a password twice for your 575a password twice for your
834newly created document.</source> 576newly created document.</source>
835 <translation type="unfinished">Nyní prosím zadejte 577 <translation>Nyní prosím zadejte
836dvakrát heslo k vašemu 578dvakrát heslo k vašemu
837nově vytvořenému dokumentu.</translation> 579nově vytvořenému dokumentu.</translation>
838 </message> 580 </message>
839 <message> 581 <message>
840 <source>Open ZSafe document</source> 582 <source>Open ZSafe document</source>
841 <translation type="unfinished">Otevřít ZSafe dokument</translation> 583 <translation>Otevřít ZSafe dokument</translation>
842 </message> 584 </message>
843 <message> 585 <message>
844 <source>Save ZSafe document as..</source> 586 <source>Save ZSafe document as..</source>
845 <translation type="unfinished">Uložit ZSafe dokument jako..</translation> 587 <translation>Uložit ZSafe dokument jako..</translation>
846 </message> 588 </message>
847 <message> 589 <message>
848 <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source> 590 <source>Zaurus Password Manager&lt;br></source>
849 <translation type="unfinished">Zaurus Správce hesel&lt;br&gt;</translation> 591 <translation>Zaurus Správce hesel&lt;br></translation>
850 </message> 592 </message>
851 <message> 593 <message>
852 <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source> 594 <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br></source>
853 <translation type="unfinished">ZSafe verze 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation> 595 <translation>ZSafe verze 2.1.2-jv01b&lt;br></translation>
854 </message> 596 </message>
855 <message> 597 <message>
856 <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source> 598 <source>by Carsten Schneider&lt;br></source>
857 <translation type="unfinished">napsal Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation> 599 <translation>napsal Carsten Schneider&lt;br></translation>
858 </message> 600 </message>
859 <message> 601 <message>
860 <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source> 602 <source>Translations by Robert Ernst&lt;br></source>
861 <translation type="unfinished">Přeložil Robert Ernst&lt;br&gt;</translation> 603 <translation>Přeložil Robert Ernst&lt;br></translation>
862 </message> 604 </message>
863 <message> 605 <message>
864 <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source> 606 <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br></source>
865 <translation type="unfinished">ZSafe verze 2.1.2&lt;br&gt;</translation> 607 <translation>ZSafe verze 2.1.2&lt;br></translation>
866 </message> 608 </message>
867</context> 609 </context>
868</TS> 610</TS>