-rw-r--r-- | i18n/cz/zsafe.ts | 814 |
1 files changed, 278 insertions, 536 deletions
diff --git a/i18n/cz/zsafe.ts b/i18n/cz/zsafe.ts index d506718..de635bc 100644 --- a/i18n/cz/zsafe.ts +++ b/i18n/cz/zsafe.ts | |||
@@ -1,868 +1,610 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <context> | 2 | <TS> |
3 | <name>@default</name> | 3 | <context> |
4 | <message> | ||
5 | <source>ZSafe</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">ZSafe</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Do you want to delete?</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Opravdu chcete smazat?</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>&Delete</source> | ||
14 | <translation type="obsolete">&Smazat</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>D&on't Delete</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">N&emazat</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Edit Entry</source> | ||
22 | <translation type="obsolete">Upravit položku</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Name</source> | ||
26 | <translation type="obsolete">Název</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Username</source> | ||
30 | <translation type="obsolete">Uživatelské jméno</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Password</source> | ||
34 | <translation type="obsolete">Heslo</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Comment</source> | ||
38 | <translation type="obsolete">Komentář</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Field 4</source> | ||
42 | <translation type="obsolete">Pole 4</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Field 5</source> | ||
46 | <translation type="obsolete">Pole 5</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>New Entry</source> | ||
50 | <translation type="obsolete">Nová položka</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Entry name must be different | ||
54 | from the category name.</source> | ||
55 | <translation type="obsolete">Název položky musí být jiný | ||
56 | než název kategorie.</translation> | ||
57 | </message> | ||
58 | <message> | ||
59 | <source>Search</source> | ||
60 | <translation type="obsolete">Hledat</translation> | ||
61 | </message> | ||
62 | <message> | ||
63 | <source>Entry not found</source> | ||
64 | <translation type="obsolete">Položka nenalezena</translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>&OK</source> | ||
68 | <translation type="obsolete">&OK</translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Field 2</source> | ||
72 | <translation type="obsolete">Pole 2</translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>Field 3</source> | ||
76 | <translation type="obsolete">Pole 3</translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>All</source> | ||
80 | <translation type="obsolete">Všechno</translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>Text</source> | ||
84 | <translation type="obsolete">Text</translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>Remove text file</source> | ||
88 | <translation type="obsolete">Odstranit textový soubor</translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>Could not remove text file.</source> | ||
92 | <translation type="obsolete">Nelze odstranit textový soubor.</translation> | ||
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source>No document defined. | ||
96 | You have to create a new document</source> | ||
97 | <translation type="obsolete">Dokument nebyl definován. | ||
98 | Vytvořte nový dokument</translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>Export text file</source> | ||
102 | <translation type="obsolete">Export do textového souboru</translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>Import text file</source> | ||
106 | <translation type="obsolete">Import z textového souboru</translation> | ||
107 | </message> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source>Could not export to text file.</source> | ||
110 | <translation type="obsolete">Nelze exportovat do textového souboru.</translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>Could not import text file.</source> | ||
114 | <translation type="obsolete">Nelze importovat textový soubor.</translation> | ||
115 | </message> | ||
116 | <message> | ||
117 | <source>Enter Password</source> | ||
118 | <translation type="obsolete">Zadejte heslo</translation> | ||
119 | </message> | ||
120 | <message> | ||
121 | <source>Wrong password. | ||
122 | |||
123 | ZSafe will now exit.</source> | ||
124 | <translation type="obsolete">Špatné heslo. | ||
125 | |||
126 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> | ||
127 | </message> | ||
128 | <message> | ||
129 | <source>Wrong password. | ||
130 | Enter again?</source> | ||
131 | <translation type="obsolete">Špatné heslo. | ||
132 | Zkusit znovu?</translation> | ||
133 | </message> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source>&Yes</source> | ||
136 | <translation type="obsolete">&Ano</translation> | ||
137 | </message> | ||
138 | <message> | ||
139 | <source>&No.</source> | ||
140 | <translation type="obsolete">&Ne.</translation> | ||
141 | </message> | ||
142 | <message> | ||
143 | <source>Empty document or | ||
144 | wrong password. | ||
145 | Continue?</source> | ||
146 | <translation type="obsolete">Prázdný dokument, | ||
147 | nebo špatné heslo. | ||
148 | Pokračovat?</translation> | ||
149 | </message> | ||
150 | <message> | ||
151 | <source>&No</source> | ||
152 | <translation type="obsolete">&Ne</translation> | ||
153 | </message> | ||
154 | <message> | ||
155 | <source>&Yes.</source> | ||
156 | <translation type="obsolete">&Ano.</translation> | ||
157 | </message> | ||
158 | <message> | ||
159 | <source>Password is empty. | ||
160 | Please enter again.</source> | ||
161 | <translation type="obsolete">Heslo je prázdné. | ||
162 | Zadejte ho znovu.</translation> | ||
163 | </message> | ||
164 | <message> | ||
165 | <source>Reenter Password</source> | ||
166 | <translation type="obsolete">Opakujte heslo</translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source>Passwords must be identical. | ||
170 | Please enter again.</source> | ||
171 | <translation type="obsolete">Hesla musí být identická. | ||
172 | Zadejte ho znovu.</translation> | ||
173 | </message> | ||
174 | <message> | ||
175 | <source>Do you want to save </source> | ||
176 | <translation type="obsolete">Chcete uložit změny</translation> | ||
177 | </message> | ||
178 | <message> | ||
179 | <source> | ||
180 | before continuing?</source> | ||
181 | <translation type="obsolete"> | ||
182 | před pokračováním?</translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>&Save</source> | ||
186 | <translation type="obsolete">&Uložit</translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>&Don't Save</source> | ||
190 | <translation type="obsolete">&Neukládat</translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>Password file saved.</source> | ||
194 | <translation type="obsolete">Soubor s hesly uložen.</translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source>Do you want to save | ||
198 | before exiting?</source> | ||
199 | <translation type="obsolete">Chcete uložit změny | ||
200 | před ukončením?</translation> | ||
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>S&ave with | ||
204 | new | ||
205 | password</source> | ||
206 | <translation type="obsolete">U&ložit s | ||
207 | novým | ||
208 | heslem</translation> | ||
209 | </message> | ||
210 | <message> | ||
211 | <source>Category</source> | ||
212 | <translation type="obsolete">Kategorie</translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source>Wait dialog</source> | ||
216 | <translation type="obsolete">Čekejte</translation> | ||
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source>Gathering icons...</source> | ||
220 | <translation type="obsolete">Shromažďování ikon...</translation> | ||
221 | </message> | ||
222 | <message> | ||
223 | <source>Create new ZSafe document</source> | ||
224 | <translation type="obsolete">Vytvořit nový ZSafe dokument</translation> | ||
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>Now you have to enter | ||
228 | a password twice for your | ||
229 | newly created document.</source> | ||
230 | <translation type="obsolete">Nyní prosím zadejte | ||
231 | dvakrát heslo k vašemu | ||
232 | nově vytvořenému dokumentu.</translation> | ||
233 | </message> | ||
234 | <message> | ||
235 | <source>Open ZSafe document</source> | ||
236 | <translation type="obsolete">Otevřít ZSafe dokument</translation> | ||
237 | </message> | ||
238 | <message> | ||
239 | <source>Save ZSafe document as..</source> | ||
240 | <translation type="obsolete">Uložit ZSafe dokument jako..</translation> | ||
241 | </message> | ||
242 | <message> | ||
243 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | ||
244 | <translation type="obsolete">Zaurus Správce hesel<br></translation> | ||
245 | </message> | ||
246 | <message> | ||
247 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> | ||
248 | <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2-jv01b<br></translation> | ||
249 | </message> | ||
250 | <message> | ||
251 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | ||
252 | <translation type="obsolete">napsal Carsten Schneider<br></translation> | ||
253 | </message> | ||
254 | <message> | ||
255 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | ||
256 | <translation type="obsolete">Přeložil Robert Ernst<br></translation> | ||
257 | </message> | ||
258 | <message> | ||
259 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> | ||
260 | <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2<br></translation> | ||
261 | </message> | ||
262 | </context> | ||
263 | <context> | ||
264 | <name>CategoryDialog</name> | 4 | <name>CategoryDialog</name> |
265 | <message> | 5 | <message> |
266 | <source>Category</source> | 6 | <source>Category</source> |
267 | <translation>Kategorie</translation> | 7 | <translation>Kategorie</translation> |
268 | </message> | 8 | </message> |
269 | <message> | 9 | <message> |
270 | <source>Icon</source> | 10 | <source>Icon</source> |
271 | <translation>Ikona</translation> | 11 | <translation>Ikona</translation> |
272 | </message> | 12 | </message> |
273 | <message> | 13 | <message> |
274 | <source>Field 1</source> | 14 | <source>Field 1</source> |
275 | <translation>Pole 1</translation> | 15 | <translation>Pole 1</translation> |
276 | </message> | 16 | </message> |
277 | <message> | 17 | <message> |
278 | <source>Field 2</source> | 18 | <source>Field 2</source> |
279 | <translation>Pole 2</translation> | 19 | <translation>Pole 2</translation> |
280 | </message> | 20 | </message> |
281 | <message> | 21 | <message> |
282 | <source>Field 3</source> | 22 | <source>Field 3</source> |
283 | <translation>Pole 3</translation> | 23 | <translation>Pole 3</translation> |
284 | </message> | 24 | </message> |
285 | <message> | 25 | <message> |
286 | <source>Field 4</source> | 26 | <source>Field 4</source> |
287 | <translation>Pole 4</translation> | 27 | <translation>Pole 4</translation> |
288 | </message> | 28 | </message> |
289 | <message> | 29 | <message> |
290 | <source>Field 5</source> | 30 | <source>Field 5</source> |
291 | <translation>Pole 5</translation> | 31 | <translation>Pole 5</translation> |
292 | </message> | 32 | </message> |
293 | <message> | 33 | <message> |
294 | <source>Field 6</source> | 34 | <source>Field 6</source> |
295 | <translation>Pole 6</translation> | 35 | <translation>Pole 6</translation> |
296 | </message> | 36 | </message> |
297 | </context> | 37 | </context> |
298 | <context> | 38 | <context> |
299 | <name>InfoForm</name> | 39 | <name>InfoForm</name> |
300 | <message> | 40 | <message> |
301 | <source>Information:</source> | 41 | <source>Information:</source> |
302 | <translation>Informace:</translation> | 42 | <translation>Informace:</translation> |
303 | </message> | 43 | </message> |
304 | </context> | 44 | </context> |
305 | <context> | 45 | <context> |
306 | <name>NewDialog</name> | 46 | <name>NewDialog</name> |
307 | <message> | 47 | <message> |
308 | <source>New Entry</source> | 48 | <source>New Entry</source> |
309 | <translation>Nová položka</translation> | 49 | <translation>Nová položka</translation> |
310 | </message> | 50 | </message> |
311 | <message> | 51 | <message> |
312 | <source>Comment</source> | 52 | <source>Comment</source> |
313 | <translation>Komentář</translation> | 53 | <translation>Komentář</translation> |
314 | </message> | 54 | </message> |
315 | <message> | 55 | <message> |
316 | <source>Field 6</source> | 56 | <source>Field 6</source> |
317 | <translation>Pole 6</translation> | 57 | <translation>Pole 6</translation> |
318 | </message> | 58 | </message> |
319 | <message> | 59 | <message> |
320 | <source>Field 5</source> | 60 | <source>Field 5</source> |
321 | <translation>Pole 5</translation> | 61 | <translation>Pole 5</translation> |
322 | </message> | 62 | </message> |
323 | <message> | 63 | <message> |
324 | <source>Password</source> | 64 | <source>Password</source> |
325 | <translation>Heslo</translation> | 65 | <translation>Heslo</translation> |
326 | </message> | 66 | </message> |
327 | <message> | 67 | <message> |
328 | <source>Username</source> | 68 | <source>Username</source> |
329 | <translation>Uživatelské jméno</translation> | 69 | <translation>Uživatelské jméno</translation> |
330 | </message> | 70 | </message> |
331 | <message> | 71 | <message> |
332 | <source>Name</source> | 72 | <source>Name</source> |
333 | <translation>Název</translation> | 73 | <translation>Název</translation> |
334 | </message> | 74 | </message> |
335 | </context> | 75 | </context> |
336 | <context> | 76 | <context> |
337 | <name>PasswordForm</name> | 77 | <name>PasswordForm</name> |
338 | <message> | 78 | <message> |
339 | <source>ZSafe</source> | 79 | <source>ZSafe</source> |
340 | <translation>ZSafe</translation> | 80 | <translation>ZSafe</translation> |
341 | </message> | 81 | </message> |
342 | <message> | 82 | <message> |
343 | <source>Password</source> | 83 | <source>Password</source> |
344 | <translation>Heslo</translation> | 84 | <translation>Heslo</translation> |
345 | </message> | 85 | </message> |
346 | </context> | 86 | </context> |
347 | <context> | 87 | <context> |
348 | <name>ScQtFileDlg</name> | 88 | <name>ScQtFileDlg</name> |
349 | <message> | 89 | <message> |
350 | <source>FileDlg</source> | 90 | <source>FileDlg</source> |
351 | <translation>Soubor</translation> | 91 | <translation>Soubor</translation> |
352 | </message> | 92 | </message> |
353 | <message> | 93 | <message> |
354 | <source>file type filter</source> | 94 | <source>file type filter</source> |
355 | <translation>Filtr typu souborů</translation> | 95 | <translation>Filtr typu souborů</translation> |
356 | </message> | 96 | </message> |
357 | <message> | 97 | <message> |
358 | <source>ComboBox FileTypeFilter | 98 | <source>ComboBox FileTypeFilter |
359 | 99 | ||
360 | edit or select the filter</source> | 100 | edit or select the filter</source> |
361 | <translation>Rámeček filtru typu souborů | 101 | <translation>Rámeček filtru typu souborů |
362 | 102 | ||
363 | upravit nebo vybrat filtr</translation> | 103 | upravit nebo vybrat filtr</translation> |
364 | </message> | 104 | </message> |
365 | <message> | 105 | <message> |
366 | <source>confirms the selection and closes the form</source> | 106 | <source>confirms the selection and closes the form</source> |
367 | <translation>Potvrdní výběr a zavře formulář</translation> | 107 | <translation>Potvrdní výběr a zavře formulář</translation> |
368 | </message> | 108 | </message> |
369 | <message> | 109 | <message> |
370 | <source>OKButton</source> | 110 | <source>OKButton</source> |
371 | <translation>Tlačítko OK</translation> | 111 | <translation>Tlačítko OK</translation> |
372 | </message> | 112 | </message> |
373 | <message> | 113 | <message> |
374 | <source>cancels the selection and closes the form</source> | 114 | <source>cancels the selection and closes the form</source> |
375 | <translation>stornuje výběr a zavře formulář</translation> | 115 | <translation>stornuje výběr a zavře formulář</translation> |
376 | </message> | 116 | </message> |
377 | <message> | 117 | <message> |
378 | <source>CancelButton</source> | 118 | <source>CancelButton</source> |
379 | <translation>Tlačítko Storno</translation> | 119 | <translation>Tlačítko Storno</translation> |
380 | </message> | 120 | </message> |
381 | <message> | 121 | <message> |
382 | <source>shows the selected filename</source> | 122 | <source>shows the selected filename</source> |
383 | <translation>Zobrazí vybraný název souboru</translation> | 123 | <translation>Zobrazí vybraný název souboru</translation> |
384 | </message> | 124 | </message> |
385 | <message> | 125 | <message> |
386 | <source>Filename LineEdit | 126 | <source>Filename LineEdit |
387 | 127 | ||
388 | shows the selected file | 128 | shows the selected file |
389 | and allows the direct filename | 129 | and allows the direct filename |
390 | edit</source> | 130 | edit</source> |
391 | <translation>Řádka s názvem souboru | 131 | <translation>Řádka s názvem souboru |
392 | 132 | ||
393 | zobrazí vybraný soubor | 133 | zobrazí vybraný soubor |
394 | a umožní přímou úpravu názvu | 134 | a umožní přímou úpravu názvu |
395 | souboru</translation> | 135 | souboru</translation> |
396 | </message> | 136 | </message> |
397 | <message> | 137 | <message> |
398 | <source>ComboBox Directory | 138 | <source>ComboBox Directory |
399 | edit or select the directories name</source> | 139 | edit or select the directories name</source> |
400 | <translation>Rámeček adresář | 140 | <translation>Rámeček adresář |
401 | úprava, nebo výběr názvu adresáře</translation> | 141 | úprava, nebo výběr názvu adresáře</translation> |
402 | </message> | 142 | </message> |
403 | <message> | 143 | <message> |
404 | <source>Name</source> | 144 | <source>Name</source> |
405 | <translation>Jméno</translation> | 145 | <translation>Jméno</translation> |
406 | </message> | 146 | </message> |
407 | <message> | 147 | <message> |
408 | <source>size</source> | 148 | <source>size</source> |
409 | <translation>velikost</translation> | 149 | <translation>velikost</translation> |
410 | </message> | 150 | </message> |
411 | <message> | 151 | <message> |
412 | <source>type</source> | 152 | <source>type</source> |
413 | <translation>typ</translation> | 153 | <translation>typ</translation> |
414 | </message> | 154 | </message> |
415 | <message> | 155 | <message> |
416 | <source>directory listview</source> | 156 | <source>directory listview</source> |
417 | <translation>seznam adresářů</translation> | 157 | <translation>seznam adresářů</translation> |
418 | </message> | 158 | </message> |
419 | <message> | 159 | <message> |
420 | <source>Directory ListView | 160 | <source>Directory ListView |
421 | 161 | ||
422 | shows the list of dirs and files</source> | 162 | shows the list of dirs and files</source> |
423 | <translation>Seznam Adresářů | 163 | <translation>Seznam Adresářů |
424 | 164 | ||
425 | zobrazí seznam adresářů a souborů</translation> | 165 | zobrazí seznam adresářů a souborů</translation> |
426 | </message> | 166 | </message> |
427 | <message> | 167 | <message> |
428 | <source></source> | 168 | <source></source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation> |
170 | </translation> | ||
430 | </message> | 171 | </message> |
431 | </context> | 172 | </context> |
432 | <context> | 173 | <context> |
433 | <name>ScQtFileEditDlg</name> | 174 | <name>ScQtFileEditDlg</name> |
434 | <message> | 175 | <message> |
435 | <source>dir</source> | 176 | <source>dir</source> |
436 | <translation>adresář</translation> | 177 | <translation>adresář</translation> |
437 | </message> | 178 | </message> |
438 | <message> | 179 | <message> |
439 | <source>file</source> | 180 | <source>file</source> |
440 | <translation>soubor</translation> | 181 | <translation>soubor</translation> |
441 | </message> | 182 | </message> |
442 | <message> | 183 | <message> |
443 | <source>link</source> | 184 | <source>link</source> |
444 | <translation>link</translation> | 185 | <translation>link</translation> |
445 | </message> | 186 | </message> |
446 | </context> | 187 | </context> |
447 | <context> | 188 | <context> |
448 | <name>SearchDialog</name> | 189 | <name>SearchDialog</name> |
449 | <message> | 190 | <message> |
450 | <source>Search</source> | 191 | <source>Search</source> |
451 | <translation>Hledat</translation> | 192 | <translation>Hledat</translation> |
452 | </message> | 193 | </message> |
453 | <message> | 194 | <message> |
454 | <source>Username</source> | 195 | <source>Username</source> |
455 | <translation>Uživatelské jméno</translation> | 196 | <translation>Uživatelské jméno</translation> |
456 | </message> | 197 | </message> |
457 | <message> | 198 | <message> |
458 | <source>Name</source> | 199 | <source>Name</source> |
459 | <translation>Název</translation> | 200 | <translation>Název</translation> |
460 | </message> | 201 | </message> |
461 | <message> | 202 | <message> |
462 | <source>Comment</source> | 203 | <source>Comment</source> |
463 | <translation>Komentář</translation> | 204 | <translation>Komentář</translation> |
464 | </message> | 205 | </message> |
465 | </context> | 206 | </context> |
466 | <context> | 207 | <context> |
467 | <name>Wait</name> | 208 | <name>Wait</name> |
468 | <message> | 209 | <message> |
469 | <source>Please Wait...</source> | 210 | <source>Please Wait...</source> |
470 | <translation>Prosím čekejte...</translation> | 211 | <translation>Prosím čekejte...</translation> |
471 | </message> | 212 | </message> |
472 | </context> | 213 | </context> |
473 | <context> | 214 | <context> |
474 | <name>ZSafe</name> | 215 | <name>ZSafe</name> |
475 | <message> | 216 | <message> |
476 | <source>ZSafe</source> | 217 | <source>ZSafe</source> |
477 | <translation>ZSafe</translation> | 218 | <translation>ZSafe</translation> |
478 | </message> | 219 | </message> |
479 | <message> | 220 | <message> |
480 | <source>Can't create directory | 221 | <source>Can't create directory |
481 | .../Documents/application | 222 | .../Documents/application |
482 | 223 | ||
483 | ZSafe will now exit.</source> | 224 | ZSafe will now exit.</source> |
484 | <translation>Nelze vytvořit adresář | 225 | <translation>Nelze vytvořit adresář |
485 | .../Documents/application | 226 | .../Documents/application |
486 | 227 | ||
487 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> | 228 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> |
488 | </message> | 229 | </message> |
489 | <message> | 230 | <message> |
490 | <source>Can't create directory | 231 | <source>Can't create directory |
491 | %1 | 232 | %1 |
492 | 233 | ||
493 | ZSafe will now exit.</source> | 234 | ZSafe will now exit.</source> |
494 | <translation>Nelze vytvořit adresář | 235 | <translation>Nelze vytvořit adresář |
495 | %1 | 236 | %1 |
496 | 237 | ||
497 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> | 238 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> |
498 | </message> | 239 | </message> |
499 | <message> | 240 | <message> |
500 | <source>Can't create directory | 241 | <source>Can't create directory |
501 | ...//Documents/application/zsafe | 242 | ...//Documents/application/zsafe |
502 | 243 | ||
503 | ZSafe will now exit.</source> | 244 | ZSafe will now exit.</source> |
504 | <translation>Nelze vytvořit adresář | 245 | <translation>Nelze vytvořit adresář |
505 | .../Documents/application/zsafe | 246 | .../Documents/application/zsafe |
506 | 247 | ||
507 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> | 248 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> |
508 | </message> | 249 | </message> |
509 | <message> | 250 | <message> |
510 | <source>&New document</source> | 251 | <source>&New document</source> |
511 | <translation>&Nový dokument</translation> | 252 | <translation>&Nový dokument</translation> |
512 | </message> | 253 | </message> |
513 | <message> | 254 | <message> |
514 | <source>&Open document</source> | 255 | <source>&Open document</source> |
515 | <translation>&Otevřít dokument</translation> | 256 | <translation>&Otevřít dokument</translation> |
516 | </message> | 257 | </message> |
517 | <message> | 258 | <message> |
518 | <source>&Save document as ..</source> | 259 | <source>&Save document as ..</source> |
519 | <translation>&Uložit dokument jako..</translation> | 260 | <translation>&Uložit dokument jako..</translation> |
520 | </message> | 261 | </message> |
521 | <message> | 262 | <message> |
522 | <source>&Save document</source> | 263 | <source>&Save document</source> |
523 | <translation>&Uložit dokument</translation> | 264 | <translation>&Uložit dokument</translation> |
524 | </message> | 265 | </message> |
525 | <message> | 266 | <message> |
526 | <source>S&ave document with new Password</source> | 267 | <source>S&ave document with new Password</source> |
527 | <translation>U&ložit dokument s novým heslem</translation> | 268 | <translation>U&ložit dokument s novým heslem</translation> |
528 | </message> | 269 | </message> |
529 | <message> | 270 | <message> |
530 | <source>&Export text file</source> | 271 | <source>&Export text file</source> |
531 | <translation>&Export do textového souboru</translation> | 272 | <translation>&Export do textového souboru</translation> |
532 | </message> | 273 | </message> |
533 | <message> | 274 | <message> |
534 | <source>&Import text file</source> | 275 | <source>&Import text file</source> |
535 | <translation>&Import z textového souboru</translation> | 276 | <translation>&Import z textového souboru</translation> |
536 | </message> | 277 | </message> |
537 | <message> | 278 | <message> |
538 | <source>&Remove text file</source> | 279 | <source>&Remove text file</source> |
539 | <translation>&Odstranit textový soubor</translation> | 280 | <translation>&Odstranit textový soubor</translation> |
540 | </message> | 281 | </message> |
541 | <message> | 282 | <message> |
542 | <source>&Open entries expanded</source> | 283 | <source>&Open entries expanded</source> |
543 | <translation>&Otevřít položky rozvinuté</translation> | 284 | <translation>&Otevřít položky rozvinuté</translation> |
544 | </message> | 285 | </message> |
545 | <message> | 286 | <message> |
546 | <source>E&xit</source> | 287 | <source>E&xit</source> |
547 | <translation>K&onec</translation> | 288 | <translation>K&onec</translation> |
548 | </message> | 289 | </message> |
549 | <message> | 290 | <message> |
550 | <source>&File</source> | 291 | <source>&File</source> |
551 | <translation>&Soubor</translation> | 292 | <translation>&Soubor</translation> |
552 | </message> | 293 | </message> |
553 | <message> | 294 | <message> |
554 | <source>&New</source> | 295 | <source>&New</source> |
555 | <translation>&Nový</translation> | 296 | <translation>&Nový</translation> |
556 | </message> | 297 | </message> |
557 | <message> | 298 | <message> |
558 | <source>&Edit</source> | 299 | <source>&Edit</source> |
559 | <translation>&Upravit</translation> | 300 | <translation>&Upravit</translation> |
560 | </message> | 301 | </message> |
561 | <message> | 302 | <message> |
562 | <source>&Delete</source> | 303 | <source>&Delete</source> |
563 | <translation>&Smazat</translation> | 304 | <translation>&Smazat</translation> |
564 | </message> | 305 | </message> |
565 | <message> | 306 | <message> |
566 | <source>&Category</source> | 307 | <source>&Category</source> |
567 | <translation>&Kategorie</translation> | 308 | <translation>&Kategorie</translation> |
568 | </message> | 309 | </message> |
569 | <message> | 310 | <message> |
570 | <source>&Cut</source> | 311 | <source>&Cut</source> |
571 | <translation>&Vyjmout</translation> | 312 | <translation>&Vyjmout</translation> |
572 | </message> | 313 | </message> |
573 | <message> | 314 | <message> |
574 | <source>C&opy</source> | 315 | <source>C&opy</source> |
575 | <translation>K&opírovat</translation> | 316 | <translation>K&opírovat</translation> |
576 | </message> | 317 | </message> |
577 | <message> | 318 | <message> |
578 | <source>&Paste</source> | 319 | <source>&Paste</source> |
579 | <translation>&Vložit</translation> | 320 | <translation>&Vložit</translation> |
580 | </message> | 321 | </message> |
581 | <message> | 322 | <message> |
582 | <source>&Search</source> | 323 | <source>&Search</source> |
583 | <translation>&Hledat</translation> | 324 | <translation>&Hledat</translation> |
584 | </message> | 325 | </message> |
585 | <message> | 326 | <message> |
586 | <source>&Entry</source> | 327 | <source>&Entry</source> |
587 | <translation>&Položka</translation> | 328 | <translation>&Položka</translation> |
588 | </message> | 329 | </message> |
589 | <message> | 330 | <message> |
590 | <source>&About</source> | 331 | <source>&About</source> |
591 | <translation>&O aplikaci</translation> | 332 | <translation>&O aplikaci</translation> |
592 | </message> | 333 | </message> |
593 | <message> | 334 | <message> |
594 | <source>&Help</source> | 335 | <source>&Help</source> |
595 | <translation>&Nápověda</translation> | 336 | <translation>&Nápověda</translation> |
596 | </message> | 337 | </message> |
597 | <message> | 338 | <message> |
598 | <source>New entry</source> | 339 | <source>New entry</source> |
599 | <translation>Nová položka</translation> | 340 | <translation>Nová položka</translation> |
600 | </message> | 341 | </message> |
601 | <message> | 342 | <message> |
602 | <source>Edit category or entry</source> | 343 | <source>Edit category or entry</source> |
603 | <translation>Upravit kategorii, nebo položku</translation> | 344 | <translation>Upravit kategorii, nebo položku</translation> |
604 | </message> | 345 | </message> |
605 | <message> | 346 | <message> |
606 | <source>Delete category or entry</source> | 347 | <source>Delete category or entry</source> |
607 | <translation>Smazat kategorii, nebo položku</translation> | 348 | <translation>Smazat kategorii, nebo položku</translation> |
608 | </message> | 349 | </message> |
609 | <message> | 350 | <message> |
610 | <source>Find entry</source> | 351 | <source>Find entry</source> |
611 | <translation>Hledat položku</translation> | 352 | <translation>Hledat položku</translation> |
612 | </message> | 353 | </message> |
613 | <message> | 354 | <message> |
614 | <source>Name</source> | 355 | <source>Name</source> |
615 | <translation>Název</translation> | 356 | <translation>Název</translation> |
616 | </message> | 357 | </message> |
617 | <message> | 358 | <message> |
618 | <source>Field 2</source> | 359 | <source>Field 2</source> |
619 | <translation>Pole 2</translation> | 360 | <translation>Pole 2</translation> |
620 | </message> | 361 | </message> |
621 | <message> | 362 | <message> |
622 | <source>Field 3</source> | 363 | <source>Field 3</source> |
623 | <translation>Pole 3</translation> | 364 | <translation>Pole 3</translation> |
624 | </message> | 365 | </message> |
625 | <message> | 366 | <message> |
626 | <source>Comment</source> | 367 | <source>Comment</source> |
627 | <translation>Komentář</translation> | 368 | <translation>Komentář</translation> |
628 | </message> | 369 | </message> |
629 | <message> | 370 | <message> |
630 | <source>Field 4</source> | 371 | <source>Field 4</source> |
631 | <translation>Pole 4</translation> | 372 | <translation>Pole 4</translation> |
632 | </message> | 373 | </message> |
633 | <message> | 374 | <message> |
634 | <source>Field 5</source> | 375 | <source>Field 5</source> |
635 | <translation>Pole 5</translation> | 376 | <translation>Pole 5</translation> |
636 | </message> | 377 | </message> |
637 | <message> | 378 | <message> |
638 | <source></source> | 379 | <source></source> |
639 | <translation type="unfinished"></translation> | 380 | <translation> |
381 | </translation> | ||
640 | </message> | 382 | </message> |
641 | <message> | 383 | <message> |
642 | <source>Do you want to delete?</source> | 384 | <source>Do you want to delete?</source> |
643 | <translation type="unfinished">Opravdu chcete smazat?</translation> | 385 | <translation>Opravdu chcete smazat?</translation> |
644 | </message> | 386 | </message> |
645 | <message> | 387 | <message> |
646 | <source>D&on't Delete</source> | 388 | <source>D&on't Delete</source> |
647 | <translation type="unfinished">N&emazat</translation> | 389 | <translation>N&emazat</translation> |
648 | </message> | 390 | </message> |
649 | <message> | 391 | <message> |
650 | <source>Edit Entry</source> | 392 | <source>Edit Entry</source> |
651 | <translation type="unfinished">Upravit položku</translation> | 393 | <translation>Upravit položku</translation> |
652 | </message> | 394 | </message> |
653 | <message> | 395 | <message> |
654 | <source>Username</source> | 396 | <source>Username</source> |
655 | <translation type="unfinished">Uživatelské jméno</translation> | 397 | <translation>Uživatelské jméno</translation> |
656 | </message> | 398 | </message> |
657 | <message> | 399 | <message> |
658 | <source>Password</source> | 400 | <source>Password</source> |
659 | <translation type="unfinished">Heslo</translation> | 401 | <translation>Heslo</translation> |
660 | </message> | 402 | </message> |
661 | <message> | 403 | <message> |
662 | <source>New Entry</source> | 404 | <source>New Entry</source> |
663 | <translation type="unfinished">Nová položka</translation> | 405 | <translation>Nová položka</translation> |
664 | </message> | 406 | </message> |
665 | <message> | 407 | <message> |
666 | <source>Entry name must be different | 408 | <source>Entry name must be different |
667 | from the category name.</source> | 409 | from the category name.</source> |
668 | <translation type="unfinished">Název položky musí být jiný | 410 | <translation>Název položky musí být jiný |
669 | než název kategorie.</translation> | 411 | než název kategorie.</translation> |
670 | </message> | 412 | </message> |
671 | <message> | 413 | <message> |
672 | <source>Search</source> | 414 | <source>Search</source> |
673 | <translation type="unfinished">Hledat</translation> | 415 | <translation>Hledat</translation> |
674 | </message> | 416 | </message> |
675 | <message> | 417 | <message> |
676 | <source>Entry not found</source> | 418 | <source>Entry not found</source> |
677 | <translation type="unfinished">Položka nenalezena</translation> | 419 | <translation>Položka nenalezena</translation> |
678 | </message> | 420 | </message> |
679 | <message> | 421 | <message> |
680 | <source>&OK</source> | 422 | <source>&OK</source> |
681 | <translation type="unfinished">&OK</translation> | 423 | <translation>&OK</translation> |
682 | </message> | 424 | </message> |
683 | <message> | 425 | <message> |
684 | <source>All</source> | 426 | <source>All</source> |
685 | <translation type="unfinished">Všechno</translation> | 427 | <translation>Všechno</translation> |
686 | </message> | 428 | </message> |
687 | <message> | 429 | <message> |
688 | <source>Text</source> | 430 | <source>Text</source> |
689 | <translation type="unfinished">Text</translation> | 431 | <translation>Text</translation> |
690 | </message> | 432 | </message> |
691 | <message> | 433 | <message> |
692 | <source>Remove text file</source> | 434 | <source>Remove text file</source> |
693 | <translation type="unfinished">Odstranit textový soubor</translation> | 435 | <translation>Odstranit textový soubor</translation> |
694 | </message> | 436 | </message> |
695 | <message> | 437 | <message> |
696 | <source>Could not remove text file.</source> | 438 | <source>Could not remove text file.</source> |
697 | <translation type="unfinished">Nelze odstranit textový soubor.</translation> | 439 | <translation>Nelze odstranit textový soubor.</translation> |
698 | </message> | 440 | </message> |
699 | <message> | 441 | <message> |
700 | <source>No document defined. | 442 | <source>No document defined. |
701 | You have to create a new document</source> | 443 | You have to create a new document</source> |
702 | <translation type="unfinished">Dokument nebyl definován. | 444 | <translation>Dokument nebyl definován. |
703 | Vytvořte nový dokument</translation> | 445 | Vytvořte nový dokument</translation> |
704 | </message> | 446 | </message> |
705 | <message> | 447 | <message> |
706 | <source>Export text file</source> | 448 | <source>Export text file</source> |
707 | <translation type="unfinished">Export do textového souboru</translation> | 449 | <translation>Export do textového souboru</translation> |
708 | </message> | 450 | </message> |
709 | <message> | 451 | <message> |
710 | <source>Import text file</source> | 452 | <source>Import text file</source> |
711 | <translation type="unfinished">Import z textového souboru</translation> | 453 | <translation>Import z textového souboru</translation> |
712 | </message> | 454 | </message> |
713 | <message> | 455 | <message> |
714 | <source>Could not export to text file.</source> | 456 | <source>Could not export to text file.</source> |
715 | <translation type="unfinished">Nelze exportovat do textového souboru.</translation> | 457 | <translation>Nelze exportovat do textového souboru.</translation> |
716 | </message> | 458 | </message> |
717 | <message> | 459 | <message> |
718 | <source>Could not import text file.</source> | 460 | <source>Could not import text file.</source> |
719 | <translation type="unfinished">Nelze importovat textový soubor.</translation> | 461 | <translation>Nelze importovat textový soubor.</translation> |
720 | </message> | 462 | </message> |
721 | <message> | 463 | <message> |
722 | <source>Enter Password</source> | 464 | <source>Enter Password</source> |
723 | <translation type="unfinished">Zadejte heslo</translation> | 465 | <translation>Zadejte heslo</translation> |
724 | </message> | 466 | </message> |
725 | <message> | 467 | <message> |
726 | <source>Wrong password. | 468 | <source>Wrong password. |
727 | 469 | ||
728 | ZSafe will now exit.</source> | 470 | ZSafe will now exit.</source> |
729 | <translation type="unfinished">Špatné heslo. | 471 | <translation>Špatné heslo. |
730 | 472 | ||
731 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> | 473 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> |
732 | </message> | 474 | </message> |
733 | <message> | 475 | <message> |
734 | <source>Wrong password. | 476 | <source>Wrong password. |
735 | Enter again?</source> | 477 | Enter again?</source> |
736 | <translation type="unfinished">Špatné heslo. | 478 | <translation>Špatné heslo. |
737 | Zkusit znovu?</translation> | 479 | Zkusit znovu?</translation> |
738 | </message> | 480 | </message> |
739 | <message> | 481 | <message> |
740 | <source>&Yes</source> | 482 | <source>&Yes</source> |
741 | <translation type="unfinished">&Ano</translation> | 483 | <translation>&Ano</translation> |
742 | </message> | 484 | </message> |
743 | <message> | 485 | <message> |
744 | <source>&No.</source> | 486 | <source>&No.</source> |
745 | <translation type="unfinished">&Ne.</translation> | 487 | <translation>&Ne.</translation> |
746 | </message> | 488 | </message> |
747 | <message> | 489 | <message> |
748 | <source>Empty document or | 490 | <source>Empty document or |
749 | wrong password. | 491 | wrong password. |
750 | Continue?</source> | 492 | Continue?</source> |
751 | <translation type="unfinished">Prázdný dokument, | 493 | <translation>Prázdný dokument, |
752 | nebo špatné heslo. | 494 | nebo špatné heslo. |
753 | Pokračovat?</translation> | 495 | Pokračovat?</translation> |
754 | </message> | 496 | </message> |
755 | <message> | 497 | <message> |
756 | <source>&No</source> | 498 | <source>&No</source> |
757 | <translation type="unfinished">&Ne</translation> | 499 | <translation>&Ne</translation> |
758 | </message> | 500 | </message> |
759 | <message> | 501 | <message> |
760 | <source>&Yes.</source> | 502 | <source>&Yes.</source> |
761 | <translation type="unfinished">&Ano.</translation> | 503 | <translation>&Ano.</translation> |
762 | </message> | 504 | </message> |
763 | <message> | 505 | <message> |
764 | <source>Password is empty. | 506 | <source>Password is empty. |
765 | Please enter again.</source> | 507 | Please enter again.</source> |
766 | <translation type="unfinished">Heslo je prázdné. | 508 | <translation>Heslo je prázdné. |
767 | Zadejte ho znovu.</translation> | 509 | Zadejte ho znovu.</translation> |
768 | </message> | 510 | </message> |
769 | <message> | 511 | <message> |
770 | <source>Reenter Password</source> | 512 | <source>Reenter Password</source> |
771 | <translation type="unfinished">Opakujte heslo</translation> | 513 | <translation>Opakujte heslo</translation> |
772 | </message> | 514 | </message> |
773 | <message> | 515 | <message> |
774 | <source>Passwords must be identical. | 516 | <source>Passwords must be identical. |
775 | Please enter again.</source> | 517 | Please enter again.</source> |
776 | <translation type="unfinished">Hesla musí být identická. | 518 | <translation>Hesla musí být identická. |
777 | Zadejte ho znovu.</translation> | 519 | Zadejte ho znovu.</translation> |
778 | </message> | 520 | </message> |
779 | <message> | 521 | <message> |
780 | <source>Do you want to save </source> | 522 | <source>Do you want to save </source> |
781 | <translation type="unfinished">Chcete uložit změny</translation> | 523 | <translation>Chcete uložit změny</translation> |
782 | </message> | 524 | </message> |
783 | <message> | 525 | <message> |
784 | <source> | 526 | <source> |
785 | before continuing?</source> | 527 | before continuing?</source> |
786 | <translation type="unfinished"> | 528 | <translation> |
787 | před pokračováním?</translation> | 529 | před pokračováním?</translation> |
788 | </message> | 530 | </message> |
789 | <message> | 531 | <message> |
790 | <source>&Save</source> | 532 | <source>&Save</source> |
791 | <translation type="unfinished">&Uložit</translation> | 533 | <translation>&Uložit</translation> |
792 | </message> | 534 | </message> |
793 | <message> | 535 | <message> |
794 | <source>&Don't Save</source> | 536 | <source>&Don't Save</source> |
795 | <translation type="unfinished">&Neukládat</translation> | 537 | <translation>&Neukládat</translation> |
796 | </message> | 538 | </message> |
797 | <message> | 539 | <message> |
798 | <source>Password file saved.</source> | 540 | <source>Password file saved.</source> |
799 | <translation type="unfinished">Soubor s hesly uložen.</translation> | 541 | <translation>Soubor s hesly uložen.</translation> |
800 | </message> | 542 | </message> |
801 | <message> | 543 | <message> |
802 | <source>Do you want to save | 544 | <source>Do you want to save |
803 | before exiting?</source> | 545 | before exiting?</source> |
804 | <translation type="unfinished">Chcete uložit změny | 546 | <translation>Chcete uložit změny |
805 | před ukončením?</translation> | 547 | před ukončením?</translation> |
806 | </message> | 548 | </message> |
807 | <message> | 549 | <message> |
808 | <source>S&ave with | 550 | <source>S&ave with |
809 | new | 551 | new |
810 | password</source> | 552 | password</source> |
811 | <translation type="unfinished">U&ložit s | 553 | <translation>U&ložit s |
812 | novým | 554 | novým |
813 | heslem</translation> | 555 | heslem</translation> |
814 | </message> | 556 | </message> |
815 | <message> | 557 | <message> |
816 | <source>Category</source> | 558 | <source>Category</source> |
817 | <translation type="unfinished">Kategorie</translation> | 559 | <translation>Kategorie</translation> |
818 | </message> | 560 | </message> |
819 | <message> | 561 | <message> |
820 | <source>Wait dialog</source> | 562 | <source>Wait dialog</source> |
821 | <translation type="unfinished">Čekejte</translation> | 563 | <translation>Čekejte</translation> |
822 | </message> | 564 | </message> |
823 | <message> | 565 | <message> |
824 | <source>Gathering icons...</source> | 566 | <source>Gathering icons...</source> |
825 | <translation type="unfinished">Shromažďování ikon...</translation> | 567 | <translation>Shromažďování ikon...</translation> |
826 | </message> | 568 | </message> |
827 | <message> | 569 | <message> |
828 | <source>Create new ZSafe document</source> | 570 | <source>Create new ZSafe document</source> |
829 | <translation type="unfinished">Vytvořit nový ZSafe dokument</translation> | 571 | <translation>Vytvořit nový ZSafe dokument</translation> |
830 | </message> | 572 | </message> |
831 | <message> | 573 | <message> |
832 | <source>Now you have to enter | 574 | <source>Now you have to enter |
833 | a password twice for your | 575 | a password twice for your |
834 | newly created document.</source> | 576 | newly created document.</source> |
835 | <translation type="unfinished">Nyní prosím zadejte | 577 | <translation>Nyní prosím zadejte |
836 | dvakrát heslo k vašemu | 578 | dvakrát heslo k vašemu |
837 | nově vytvořenému dokumentu.</translation> | 579 | nově vytvořenému dokumentu.</translation> |
838 | </message> | 580 | </message> |
839 | <message> | 581 | <message> |
840 | <source>Open ZSafe document</source> | 582 | <source>Open ZSafe document</source> |
841 | <translation type="unfinished">Otevřít ZSafe dokument</translation> | 583 | <translation>Otevřít ZSafe dokument</translation> |
842 | </message> | 584 | </message> |
843 | <message> | 585 | <message> |
844 | <source>Save ZSafe document as..</source> | 586 | <source>Save ZSafe document as..</source> |
845 | <translation type="unfinished">Uložit ZSafe dokument jako..</translation> | 587 | <translation>Uložit ZSafe dokument jako..</translation> |
846 | </message> | 588 | </message> |
847 | <message> | 589 | <message> |
848 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | 590 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> |
849 | <translation type="unfinished">Zaurus Správce hesel<br></translation> | 591 | <translation>Zaurus Správce hesel<br></translation> |
850 | </message> | 592 | </message> |
851 | <message> | 593 | <message> |
852 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> | 594 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> |
853 | <translation type="unfinished">ZSafe verze 2.1.2-jv01b<br></translation> | 595 | <translation>ZSafe verze 2.1.2-jv01b<br></translation> |
854 | </message> | 596 | </message> |
855 | <message> | 597 | <message> |
856 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | 598 | <source>by Carsten Schneider<br></source> |
857 | <translation type="unfinished">napsal Carsten Schneider<br></translation> | 599 | <translation>napsal Carsten Schneider<br></translation> |
858 | </message> | 600 | </message> |
859 | <message> | 601 | <message> |
860 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | 602 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> |
861 | <translation type="unfinished">Přeložil Robert Ernst<br></translation> | 603 | <translation>Přeložil Robert Ernst<br></translation> |
862 | </message> | 604 | </message> |
863 | <message> | 605 | <message> |
864 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> | 606 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> |
865 | <translation type="unfinished">ZSafe verze 2.1.2<br></translation> | 607 | <translation>ZSafe verze 2.1.2<br></translation> |
866 | </message> | 608 | </message> |
867 | </context> | 609 | </context> |
868 | </TS> | 610 | </TS> |