-rw-r--r-- | i18n/cz/addressbook.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libqpe.ts | 86 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/security.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/zsafe.ts | 348 |
4 files changed, 386 insertions, 70 deletions
diff --git a/i18n/cz/addressbook.ts b/i18n/cz/addressbook.ts index 13a7cdc..ac13c74 100644 --- a/i18n/cz/addressbook.ts +++ b/i18n/cz/addressbook.ts | |||
@@ -1334,2 +1334,6 @@ is provided free !</source> | |||
1334 | </message> | 1334 | </message> |
1335 | <message> | ||
1336 | <source></source> | ||
1337 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1338 | </message> | ||
1335 | </context> | 1339 | </context> |
diff --git a/i18n/cz/libqpe.ts b/i18n/cz/libqpe.ts index 528a2b7..fd0bf5f 100644 --- a/i18n/cz/libqpe.ts +++ b/i18n/cz/libqpe.ts | |||
@@ -197,3 +197,8 @@ právě upravuje kategorie.</translation> | |||
197 | <source>End reached, starting at beginning</source> | 197 | <source>End reached, starting at beginning</source> |
198 | <translation>Bylo dosaženo konce, hledám od začátku</translation> | 198 | <translation type="obsolete">Bylo dosaženo konce, hledám od začátku</translation> |
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>End reached, starting at %1</source> | ||
202 | <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> | ||
203 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
199 | </message> | 204 | </message> |
@@ -340,2 +345,6 @@ právě upravuje kategorie.</translation> | |||
340 | </message> | 345 | </message> |
346 | <message> | ||
347 | <source>Arguments:</source> | ||
348 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
349 | </message> | ||
341 | </context> | 350 | </context> |
@@ -494,3 +503,3 @@ právě upravuje kategorie.</translation> | |||
494 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | 503 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> |
495 | <translation>Klikněte pro zavření okna, změny budou ztraceny.</translation> | 504 | <translation type="obsolete">Klikněte pro zavření okna, změny budou ztraceny.</translation> |
496 | </message> | 505 | </message> |
@@ -498,3 +507,3 @@ právě upravuje kategorie.</translation> | |||
498 | <source>Click to close this window.</source> | 507 | <source>Click to close this window.</source> |
499 | <translation>Klikněte pro zavření okna.</translation> | 508 | <translation type="obsolete">Klikněte pro zavření okna.</translation> |
500 | </message> | 509 | </message> |
@@ -502,3 +511,3 @@ právě upravuje kategorie.</translation> | |||
502 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | 511 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> |
503 | <translation>Klikněte pro zavření okna s aplikováním změn.</translation> | 512 | <translation type="obsolete">Klikněte pro zavření okna s aplikováním změn.</translation> |
504 | </message> | 513 | </message> |
@@ -506,3 +515,3 @@ právě upravuje kategorie.</translation> | |||
506 | <source>Click to make this window moveable.</source> | 515 | <source>Click to make this window moveable.</source> |
507 | <translation>Klikněte sem pro možnost posunování okna.</translation> | 516 | <translation type="obsolete">Klikněte sem pro možnost posunování okna.</translation> |
508 | </message> | 517 | </message> |
@@ -510,3 +519,3 @@ právě upravuje kategorie.</translation> | |||
510 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 519 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> |
511 | <translation>Klikněte sem pro použití celé obrazovky pro okno.</translation> | 520 | <translation type="obsolete">Klikněte sem pro použití celé obrazovky pro okno.</translation> |
512 | </message> | 521 | </message> |
@@ -554,3 +563,3 @@ Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu.</translation> | |||
554 | <source>D</source> | 563 | <source>D</source> |
555 | <translation>D</translation> | 564 | <translation type="obsolete">D</translation> |
556 | </message> | 565 | </message> |
@@ -558,3 +567,3 @@ Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu.</translation> | |||
558 | <source>M</source> | 567 | <source>M</source> |
559 | <translation>M</translation> | 568 | <translation type="obsolete">M</translation> |
560 | </message> | 569 | </message> |
@@ -858,2 +867,12 @@ Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu.</translation> | |||
858 | </message> | 867 | </message> |
868 | <message> | ||
869 | <source>D</source> | ||
870 | <comment>Shortcut for Day</comment> | ||
871 | <translation type="unfinished">D</translation> | ||
872 | </message> | ||
873 | <message> | ||
874 | <source>M</source> | ||
875 | <comment>Shortcur for Month</comment> | ||
876 | <translation type="unfinished">M</translation> | ||
877 | </message> | ||
859 | </context> | 878 | </context> |
@@ -867,2 +886,45 @@ Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu.</translation> | |||
867 | <context> | 886 | <context> |
887 | <name>QPEManager</name> | ||
888 | <message> | ||
889 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | ||
890 | <translation type="unfinished">Klikněte pro zavření okna, změny budou ztraceny.</translation> | ||
891 | </message> | ||
892 | <message> | ||
893 | <source>Click to close this window.</source> | ||
894 | <translation type="unfinished">Klikněte pro zavření okna.</translation> | ||
895 | </message> | ||
896 | <message> | ||
897 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | ||
898 | <translation type="unfinished">Klikněte pro zavření okna s aplikováním změn.</translation> | ||
899 | </message> | ||
900 | <message> | ||
901 | <source>Click to make this window movable.</source> | ||
902 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
903 | </message> | ||
904 | <message> | ||
905 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | ||
906 | <translation type="unfinished">Klikněte sem pro použití celé obrazovky pro okno.</translation> | ||
907 | </message> | ||
908 | <message> | ||
909 | <source>Restore</source> | ||
910 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
911 | </message> | ||
912 | <message> | ||
913 | <source>Move</source> | ||
914 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
915 | </message> | ||
916 | <message> | ||
917 | <source>Size</source> | ||
918 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
919 | </message> | ||
920 | <message> | ||
921 | <source>Maximize</source> | ||
922 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
923 | </message> | ||
924 | <message> | ||
925 | <source>Close</source> | ||
926 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
927 | </message> | ||
928 | </context> | ||
929 | <context> | ||
868 | <name>StorageInfo</name> | 930 | <name>StorageInfo</name> |
@@ -950,2 +1012,10 @@ Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu</translation> | |||
950 | </context> | 1012 | </context> |
1013 | <context> | ||
1014 | <name>WindowDecoration</name> | ||
1015 | <message> | ||
1016 | <source>Default</source> | ||
1017 | <comment>List box text for default window decoration</comment> | ||
1018 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1019 | </message> | ||
1020 | </context> | ||
951 | </TS> | 1021 | </TS> |
diff --git a/i18n/cz/security.ts b/i18n/cz/security.ts index 3878de9..039004f 100644 --- a/i18n/cz/security.ts +++ b/i18n/cz/security.ts | |||
@@ -75,3 +75,3 @@ Přístup odmítnut</translation> | |||
75 | <source>WARNING</source> | 75 | <source>WARNING</source> |
76 | <translation>VAROVÁNÍ</translation> | 76 | <translation type="obsolete">VAROVÁNÍ</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
@@ -79,3 +79,3 @@ Přístup odmítnut</translation> | |||
79 | <source><p>Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.<p>Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source> | 79 | <source><p>Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.<p>Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source> |
80 | <translation><p>Výběrem IntelliSync vypnete FTP heslo.<p>Každý počítač ve vaší síti bude moci provést synchronizaci s vaším zařízením!</translation> | 80 | <translation type="obsolete"><p>Výběrem IntelliSync vypnete FTP heslo.<p>Každý počítač ve vaší síti bude moci provést synchronizaci s vaším zařízením!</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
@@ -228,3 +228,3 @@ Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation> | |||
228 | <source>QTopia</source> | 228 | <source>QTopia</source> |
229 | <translation>QTopia</translation> | 229 | <translation type="obsolete">QTopia</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
@@ -240,3 +240,3 @@ If you have problems syncing, try the "IntelliSync" setting, which wil | |||
240 | The default is Qtopia. It will let you log in with username "root" and password "Qtopia". The password is CaSeSeNsItIvE.</source> | 240 | The default is Qtopia. It will let you log in with username "root" and password "Qtopia". The password is CaSeSeNsItIvE.</source> |
241 | <translation>Tato volba změní chování přihlašování k vnitřnímu FTP serveru. | 241 | <translation type="obsolete">Tato volba změní chování přihlašování k vnitřnímu FTP serveru. |
242 | 242 | ||
@@ -256,3 +256,11 @@ Výchozí je Qtopia. To vám umožní přihlášení se jménem "root" | |||
256 | <source>Both</source> | 256 | <source>Both</source> |
257 | <translation>Obojí</translation> | 257 | <translation type="obsolete">Obojí</translation> |
258 | </message> | ||
259 | <message> | ||
260 | <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. | ||
261 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. | ||
262 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync | ||
263 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. | ||
264 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> | ||
265 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
258 | </message> | 266 | </message> |
diff --git a/i18n/cz/zsafe.ts b/i18n/cz/zsafe.ts index 2fb3702..d506718 100644 --- a/i18n/cz/zsafe.ts +++ b/i18n/cz/zsafe.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>ZSafe</source> | 5 | <source>ZSafe</source> |
6 | <translation>ZSafe</translation> | 6 | <translation type="obsolete">ZSafe</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Do you want to delete?</source> | 9 | <source>Do you want to delete?</source> |
10 | <translation>Opravdu chcete smazat?</translation> | 10 | <translation type="obsolete">Opravdu chcete smazat?</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>&Delete</source> | 13 | <source>&Delete</source> |
14 | <translation>&Smazat</translation> | 14 | <translation type="obsolete">&Smazat</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>D&on't Delete</source> | 17 | <source>D&on't Delete</source> |
18 | <translation>N&emazat</translation> | 18 | <translation type="obsolete">N&emazat</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Edit Entry</source> | 21 | <source>Edit Entry</source> |
22 | <translation>Upravit položku</translation> | 22 | <translation type="obsolete">Upravit položku</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source>Name</source> | 25 | <source>Name</source> |
26 | <translation>Název</translation> | 26 | <translation type="obsolete">Název</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -29,3 +29,3 @@ | |||
29 | <source>Username</source> | 29 | <source>Username</source> |
30 | <translation>Uživatelské jméno</translation> | 30 | <translation type="obsolete">Uživatelské jméno</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
@@ -33,3 +33,3 @@ | |||
33 | <source>Password</source> | 33 | <source>Password</source> |
34 | <translation>Heslo</translation> | 34 | <translation type="obsolete">Heslo</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
@@ -37,3 +37,3 @@ | |||
37 | <source>Comment</source> | 37 | <source>Comment</source> |
38 | <translation>Komentář</translation> | 38 | <translation type="obsolete">Komentář</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
@@ -41,3 +41,3 @@ | |||
41 | <source>Field 4</source> | 41 | <source>Field 4</source> |
42 | <translation>Pole 4</translation> | 42 | <translation type="obsolete">Pole 4</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
@@ -45,3 +45,3 @@ | |||
45 | <source>Field 5</source> | 45 | <source>Field 5</source> |
46 | <translation>Pole 5</translation> | 46 | <translation type="obsolete">Pole 5</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
@@ -49,3 +49,3 @@ | |||
49 | <source>New Entry</source> | 49 | <source>New Entry</source> |
50 | <translation>Nová položka</translation> | 50 | <translation type="obsolete">Nová položka</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
@@ -54,3 +54,3 @@ | |||
54 | from the category name.</source> | 54 | from the category name.</source> |
55 | <translation>Název položky musí být jiný | 55 | <translation type="obsolete">Název položky musí být jiný |
56 | než název kategorie.</translation> | 56 | než název kategorie.</translation> |
@@ -59,3 +59,3 @@ než název kategorie.</translation> | |||
59 | <source>Search</source> | 59 | <source>Search</source> |
60 | <translation>Hledat</translation> | 60 | <translation type="obsolete">Hledat</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
@@ -63,3 +63,3 @@ než název kategorie.</translation> | |||
63 | <source>Entry not found</source> | 63 | <source>Entry not found</source> |
64 | <translation>Položka nenalezena</translation> | 64 | <translation type="obsolete">Položka nenalezena</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
@@ -67,3 +67,3 @@ než název kategorie.</translation> | |||
67 | <source>&OK</source> | 67 | <source>&OK</source> |
68 | <translation>&OK</translation> | 68 | <translation type="obsolete">&OK</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
@@ -71,3 +71,3 @@ než název kategorie.</translation> | |||
71 | <source>Field 2</source> | 71 | <source>Field 2</source> |
72 | <translation>Pole 2</translation> | 72 | <translation type="obsolete">Pole 2</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
@@ -75,3 +75,3 @@ než název kategorie.</translation> | |||
75 | <source>Field 3</source> | 75 | <source>Field 3</source> |
76 | <translation>Pole 3</translation> | 76 | <translation type="obsolete">Pole 3</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
@@ -79,3 +79,3 @@ než název kategorie.</translation> | |||
79 | <source>All</source> | 79 | <source>All</source> |
80 | <translation>Všechno</translation> | 80 | <translation type="obsolete">Všechno</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
@@ -83,3 +83,3 @@ než název kategorie.</translation> | |||
83 | <source>Text</source> | 83 | <source>Text</source> |
84 | <translation>Text</translation> | 84 | <translation type="obsolete">Text</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
@@ -87,3 +87,3 @@ než název kategorie.</translation> | |||
87 | <source>Remove text file</source> | 87 | <source>Remove text file</source> |
88 | <translation>Odstranit textový soubor</translation> | 88 | <translation type="obsolete">Odstranit textový soubor</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
@@ -91,3 +91,3 @@ než název kategorie.</translation> | |||
91 | <source>Could not remove text file.</source> | 91 | <source>Could not remove text file.</source> |
92 | <translation>Nelze odstranit textový soubor.</translation> | 92 | <translation type="obsolete">Nelze odstranit textový soubor.</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
@@ -96,3 +96,3 @@ než název kategorie.</translation> | |||
96 | You have to create a new document</source> | 96 | You have to create a new document</source> |
97 | <translation>Dokument nebyl definován. | 97 | <translation type="obsolete">Dokument nebyl definován. |
98 | Vytvořte nový dokument</translation> | 98 | Vytvořte nový dokument</translation> |
@@ -101,3 +101,3 @@ Vytvořte nový dokument</translation> | |||
101 | <source>Export text file</source> | 101 | <source>Export text file</source> |
102 | <translation>Export do textového souboru</translation> | 102 | <translation type="obsolete">Export do textového souboru</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
@@ -105,3 +105,3 @@ Vytvořte nový dokument</translation> | |||
105 | <source>Import text file</source> | 105 | <source>Import text file</source> |
106 | <translation>Import z textového souboru</translation> | 106 | <translation type="obsolete">Import z textového souboru</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
@@ -109,3 +109,3 @@ Vytvořte nový dokument</translation> | |||
109 | <source>Could not export to text file.</source> | 109 | <source>Could not export to text file.</source> |
110 | <translation>Nelze exportovat do textového souboru.</translation> | 110 | <translation type="obsolete">Nelze exportovat do textového souboru.</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
@@ -113,3 +113,3 @@ Vytvořte nový dokument</translation> | |||
113 | <source>Could not import text file.</source> | 113 | <source>Could not import text file.</source> |
114 | <translation>Nelze importovat textový soubor.</translation> | 114 | <translation type="obsolete">Nelze importovat textový soubor.</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
@@ -117,3 +117,3 @@ Vytvořte nový dokument</translation> | |||
117 | <source>Enter Password</source> | 117 | <source>Enter Password</source> |
118 | <translation>Zadejte heslo</translation> | 118 | <translation type="obsolete">Zadejte heslo</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
@@ -123,3 +123,3 @@ Vytvořte nový dokument</translation> | |||
123 | ZSafe will now exit.</source> | 123 | ZSafe will now exit.</source> |
124 | <translation>Špatné heslo. | 124 | <translation type="obsolete">Špatné heslo. |
125 | 125 | ||
@@ -130,3 +130,3 @@ ZSafe se nyní ukončí.</translation> | |||
130 | Enter again?</source> | 130 | Enter again?</source> |
131 | <translation>Špatné heslo. | 131 | <translation type="obsolete">Špatné heslo. |
132 | Zkusit znovu?</translation> | 132 | Zkusit znovu?</translation> |
@@ -135,3 +135,3 @@ Zkusit znovu?</translation> | |||
135 | <source>&Yes</source> | 135 | <source>&Yes</source> |
136 | <translation>&Ano</translation> | 136 | <translation type="obsolete">&Ano</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
@@ -139,3 +139,3 @@ Zkusit znovu?</translation> | |||
139 | <source>&No.</source> | 139 | <source>&No.</source> |
140 | <translation>&Ne.</translation> | 140 | <translation type="obsolete">&Ne.</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
@@ -145,3 +145,3 @@ wrong password. | |||
145 | Continue?</source> | 145 | Continue?</source> |
146 | <translation>Prázdný dokument, | 146 | <translation type="obsolete">Prázdný dokument, |
147 | nebo špatné heslo. | 147 | nebo špatné heslo. |
@@ -151,3 +151,3 @@ Pokračovat?</translation> | |||
151 | <source>&No</source> | 151 | <source>&No</source> |
152 | <translation>&Ne</translation> | 152 | <translation type="obsolete">&Ne</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
@@ -155,3 +155,3 @@ Pokračovat?</translation> | |||
155 | <source>&Yes.</source> | 155 | <source>&Yes.</source> |
156 | <translation>&Ano.</translation> | 156 | <translation type="obsolete">&Ano.</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
@@ -160,3 +160,3 @@ Pokračovat?</translation> | |||
160 | Please enter again.</source> | 160 | Please enter again.</source> |
161 | <translation>Heslo je prázdné. | 161 | <translation type="obsolete">Heslo je prázdné. |
162 | Zadejte ho znovu.</translation> | 162 | Zadejte ho znovu.</translation> |
@@ -165,3 +165,3 @@ Zadejte ho znovu.</translation> | |||
165 | <source>Reenter Password</source> | 165 | <source>Reenter Password</source> |
166 | <translation>Opakujte heslo</translation> | 166 | <translation type="obsolete">Opakujte heslo</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
@@ -170,3 +170,3 @@ Zadejte ho znovu.</translation> | |||
170 | Please enter again.</source> | 170 | Please enter again.</source> |
171 | <translation>Hesla musí být identická. | 171 | <translation type="obsolete">Hesla musí být identická. |
172 | Zadejte ho znovu.</translation> | 172 | Zadejte ho znovu.</translation> |
@@ -175,3 +175,3 @@ Zadejte ho znovu.</translation> | |||
175 | <source>Do you want to save </source> | 175 | <source>Do you want to save </source> |
176 | <translation>Chcete uložit změny</translation> | 176 | <translation type="obsolete">Chcete uložit změny</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
@@ -180,3 +180,3 @@ Zadejte ho znovu.</translation> | |||
180 | before continuing?</source> | 180 | before continuing?</source> |
181 | <translation> | 181 | <translation type="obsolete"> |
182 | před pokračováním?</translation> | 182 | před pokračováním?</translation> |
@@ -185,3 +185,3 @@ před pokračováním?</translation> | |||
185 | <source>&Save</source> | 185 | <source>&Save</source> |
186 | <translation>&Uložit</translation> | 186 | <translation type="obsolete">&Uložit</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
@@ -189,3 +189,3 @@ před pokračováním?</translation> | |||
189 | <source>&Don't Save</source> | 189 | <source>&Don't Save</source> |
190 | <translation>&Neukládat</translation> | 190 | <translation type="obsolete">&Neukládat</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
@@ -193,3 +193,3 @@ před pokračováním?</translation> | |||
193 | <source>Password file saved.</source> | 193 | <source>Password file saved.</source> |
194 | <translation>Soubor s hesly uložen.</translation> | 194 | <translation type="obsolete">Soubor s hesly uložen.</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
@@ -198,3 +198,3 @@ před pokračováním?</translation> | |||
198 | before exiting?</source> | 198 | before exiting?</source> |
199 | <translation>Chcete uložit změny | 199 | <translation type="obsolete">Chcete uložit změny |
200 | před ukončením?</translation> | 200 | před ukončením?</translation> |
@@ -205,3 +205,3 @@ new | |||
205 | password</source> | 205 | password</source> |
206 | <translation>U&ložit s | 206 | <translation type="obsolete">U&ložit s |
207 | novým | 207 | novým |
@@ -211,3 +211,3 @@ heslem</translation> | |||
211 | <source>Category</source> | 211 | <source>Category</source> |
212 | <translation>Kategorie</translation> | 212 | <translation type="obsolete">Kategorie</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
@@ -215,3 +215,3 @@ heslem</translation> | |||
215 | <source>Wait dialog</source> | 215 | <source>Wait dialog</source> |
216 | <translation>Čekejte</translation> | 216 | <translation type="obsolete">Čekejte</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
@@ -219,3 +219,3 @@ heslem</translation> | |||
219 | <source>Gathering icons...</source> | 219 | <source>Gathering icons...</source> |
220 | <translation>Shromažďování ikon...</translation> | 220 | <translation type="obsolete">Shromažďování ikon...</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
@@ -223,3 +223,3 @@ heslem</translation> | |||
223 | <source>Create new ZSafe document</source> | 223 | <source>Create new ZSafe document</source> |
224 | <translation>Vytvořit nový ZSafe dokument</translation> | 224 | <translation type="obsolete">Vytvořit nový ZSafe dokument</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
@@ -229,3 +229,3 @@ a password twice for your | |||
229 | newly created document.</source> | 229 | newly created document.</source> |
230 | <translation>Nyní prosím zadejte | 230 | <translation type="obsolete">Nyní prosím zadejte |
231 | dvakrát heslo k vašemu | 231 | dvakrát heslo k vašemu |
@@ -235,3 +235,3 @@ nově vytvořenému dokumentu.</translation> | |||
235 | <source>Open ZSafe document</source> | 235 | <source>Open ZSafe document</source> |
236 | <translation>Otevřít ZSafe dokument</translation> | 236 | <translation type="obsolete">Otevřít ZSafe dokument</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
@@ -239,3 +239,3 @@ nově vytvořenému dokumentu.</translation> | |||
239 | <source>Save ZSafe document as..</source> | 239 | <source>Save ZSafe document as..</source> |
240 | <translation>Uložit ZSafe dokument jako..</translation> | 240 | <translation type="obsolete">Uložit ZSafe dokument jako..</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
@@ -243,3 +243,3 @@ nově vytvořenému dokumentu.</translation> | |||
243 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | 243 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> |
244 | <translation>Zaurus Správce hesel<br></translation> | 244 | <translation type="obsolete">Zaurus Správce hesel<br></translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
@@ -247,3 +247,3 @@ nově vytvořenému dokumentu.</translation> | |||
247 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> | 247 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> |
248 | <translation>ZSafe verze 2.1.2-jv01b<br></translation> | 248 | <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2-jv01b<br></translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
@@ -251,3 +251,3 @@ nově vytvořenému dokumentu.</translation> | |||
251 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | 251 | <source>by Carsten Schneider<br></source> |
252 | <translation>napsal Carsten Schneider<br></translation> | 252 | <translation type="obsolete">napsal Carsten Schneider<br></translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
@@ -255,3 +255,3 @@ nově vytvořenému dokumentu.</translation> | |||
255 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | 255 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> |
256 | <translation>Přeložil Robert Ernst<br></translation> | 256 | <translation type="obsolete">Přeložil Robert Ernst<br></translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
@@ -259,3 +259,3 @@ nově vytvořenému dokumentu.</translation> | |||
259 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> | 259 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> |
260 | <translation>ZSafe verze 2.1.2<br></translation> | 260 | <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2<br></translation> |
261 | </message> | 261 | </message> |
@@ -426,2 +426,6 @@ zobrazí seznam adresářů a souborů</translation> | |||
426 | </message> | 426 | </message> |
427 | <message> | ||
428 | <source></source> | ||
429 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
430 | </message> | ||
427 | </context> | 431 | </context> |
@@ -632,2 +636,232 @@ ZSafe se nyní ukončí.</translation> | |||
632 | </message> | 636 | </message> |
637 | <message> | ||
638 | <source></source> | ||
639 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
640 | </message> | ||
641 | <message> | ||
642 | <source>Do you want to delete?</source> | ||
643 | <translation type="unfinished">Opravdu chcete smazat?</translation> | ||
644 | </message> | ||
645 | <message> | ||
646 | <source>D&on't Delete</source> | ||
647 | <translation type="unfinished">N&emazat</translation> | ||
648 | </message> | ||
649 | <message> | ||
650 | <source>Edit Entry</source> | ||
651 | <translation type="unfinished">Upravit položku</translation> | ||
652 | </message> | ||
653 | <message> | ||
654 | <source>Username</source> | ||
655 | <translation type="unfinished">Uživatelské jméno</translation> | ||
656 | </message> | ||
657 | <message> | ||
658 | <source>Password</source> | ||
659 | <translation type="unfinished">Heslo</translation> | ||
660 | </message> | ||
661 | <message> | ||
662 | <source>New Entry</source> | ||
663 | <translation type="unfinished">Nová položka</translation> | ||
664 | </message> | ||
665 | <message> | ||
666 | <source>Entry name must be different | ||
667 | from the category name.</source> | ||
668 | <translation type="unfinished">Název položky musí být jiný | ||
669 | než název kategorie.</translation> | ||
670 | </message> | ||
671 | <message> | ||
672 | <source>Search</source> | ||
673 | <translation type="unfinished">Hledat</translation> | ||
674 | </message> | ||
675 | <message> | ||
676 | <source>Entry not found</source> | ||
677 | <translation type="unfinished">Položka nenalezena</translation> | ||
678 | </message> | ||
679 | <message> | ||
680 | <source>&OK</source> | ||
681 | <translation type="unfinished">&OK</translation> | ||
682 | </message> | ||
683 | <message> | ||
684 | <source>All</source> | ||
685 | <translation type="unfinished">Všechno</translation> | ||
686 | </message> | ||
687 | <message> | ||
688 | <source>Text</source> | ||
689 | <translation type="unfinished">Text</translation> | ||
690 | </message> | ||
691 | <message> | ||
692 | <source>Remove text file</source> | ||
693 | <translation type="unfinished">Odstranit textový soubor</translation> | ||
694 | </message> | ||
695 | <message> | ||
696 | <source>Could not remove text file.</source> | ||
697 | <translation type="unfinished">Nelze odstranit textový soubor.</translation> | ||
698 | </message> | ||
699 | <message> | ||
700 | <source>No document defined. | ||
701 | You have to create a new document</source> | ||
702 | <translation type="unfinished">Dokument nebyl definován. | ||
703 | Vytvořte nový dokument</translation> | ||
704 | </message> | ||
705 | <message> | ||
706 | <source>Export text file</source> | ||
707 | <translation type="unfinished">Export do textového souboru</translation> | ||
708 | </message> | ||
709 | <message> | ||
710 | <source>Import text file</source> | ||
711 | <translation type="unfinished">Import z textového souboru</translation> | ||
712 | </message> | ||
713 | <message> | ||
714 | <source>Could not export to text file.</source> | ||
715 | <translation type="unfinished">Nelze exportovat do textového souboru.</translation> | ||
716 | </message> | ||
717 | <message> | ||
718 | <source>Could not import text file.</source> | ||
719 | <translation type="unfinished">Nelze importovat textový soubor.</translation> | ||
720 | </message> | ||
721 | <message> | ||
722 | <source>Enter Password</source> | ||
723 | <translation type="unfinished">Zadejte heslo</translation> | ||
724 | </message> | ||
725 | <message> | ||
726 | <source>Wrong password. | ||
727 | |||
728 | ZSafe will now exit.</source> | ||
729 | <translation type="unfinished">Špatné heslo. | ||
730 | |||
731 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> | ||
732 | </message> | ||
733 | <message> | ||
734 | <source>Wrong password. | ||
735 | Enter again?</source> | ||
736 | <translation type="unfinished">Špatné heslo. | ||
737 | Zkusit znovu?</translation> | ||
738 | </message> | ||
739 | <message> | ||
740 | <source>&Yes</source> | ||
741 | <translation type="unfinished">&Ano</translation> | ||
742 | </message> | ||
743 | <message> | ||
744 | <source>&No.</source> | ||
745 | <translation type="unfinished">&Ne.</translation> | ||
746 | </message> | ||
747 | <message> | ||
748 | <source>Empty document or | ||
749 | wrong password. | ||
750 | Continue?</source> | ||
751 | <translation type="unfinished">Prázdný dokument, | ||
752 | nebo špatné heslo. | ||
753 | Pokračovat?</translation> | ||
754 | </message> | ||
755 | <message> | ||
756 | <source>&No</source> | ||
757 | <translation type="unfinished">&Ne</translation> | ||
758 | </message> | ||
759 | <message> | ||
760 | <source>&Yes.</source> | ||
761 | <translation type="unfinished">&Ano.</translation> | ||
762 | </message> | ||
763 | <message> | ||
764 | <source>Password is empty. | ||
765 | Please enter again.</source> | ||
766 | <translation type="unfinished">Heslo je prázdné. | ||
767 | Zadejte ho znovu.</translation> | ||
768 | </message> | ||
769 | <message> | ||
770 | <source>Reenter Password</source> | ||
771 | <translation type="unfinished">Opakujte heslo</translation> | ||
772 | </message> | ||
773 | <message> | ||
774 | <source>Passwords must be identical. | ||
775 | Please enter again.</source> | ||
776 | <translation type="unfinished">Hesla musí být identická. | ||
777 | Zadejte ho znovu.</translation> | ||
778 | </message> | ||
779 | <message> | ||
780 | <source>Do you want to save </source> | ||
781 | <translation type="unfinished">Chcete uložit změny</translation> | ||
782 | </message> | ||
783 | <message> | ||
784 | <source> | ||
785 | before continuing?</source> | ||
786 | <translation type="unfinished"> | ||
787 | před pokračováním?</translation> | ||
788 | </message> | ||
789 | <message> | ||
790 | <source>&Save</source> | ||
791 | <translation type="unfinished">&Uložit</translation> | ||
792 | </message> | ||
793 | <message> | ||
794 | <source>&Don't Save</source> | ||
795 | <translation type="unfinished">&Neukládat</translation> | ||
796 | </message> | ||
797 | <message> | ||
798 | <source>Password file saved.</source> | ||
799 | <translation type="unfinished">Soubor s hesly uložen.</translation> | ||
800 | </message> | ||
801 | <message> | ||
802 | <source>Do you want to save | ||
803 | before exiting?</source> | ||
804 | <translation type="unfinished">Chcete uložit změny | ||
805 | před ukončením?</translation> | ||
806 | </message> | ||
807 | <message> | ||
808 | <source>S&ave with | ||
809 | new | ||
810 | password</source> | ||
811 | <translation type="unfinished">U&ložit s | ||
812 | novým | ||
813 | heslem</translation> | ||
814 | </message> | ||
815 | <message> | ||
816 | <source>Category</source> | ||
817 | <translation type="unfinished">Kategorie</translation> | ||
818 | </message> | ||
819 | <message> | ||
820 | <source>Wait dialog</source> | ||
821 | <translation type="unfinished">Čekejte</translation> | ||
822 | </message> | ||
823 | <message> | ||
824 | <source>Gathering icons...</source> | ||
825 | <translation type="unfinished">Shromažďování ikon...</translation> | ||
826 | </message> | ||
827 | <message> | ||
828 | <source>Create new ZSafe document</source> | ||
829 | <translation type="unfinished">Vytvořit nový ZSafe dokument</translation> | ||
830 | </message> | ||
831 | <message> | ||
832 | <source>Now you have to enter | ||
833 | a password twice for your | ||
834 | newly created document.</source> | ||
835 | <translation type="unfinished">Nyní prosím zadejte | ||
836 | dvakrát heslo k vašemu | ||
837 | nově vytvořenému dokumentu.</translation> | ||
838 | </message> | ||
839 | <message> | ||
840 | <source>Open ZSafe document</source> | ||
841 | <translation type="unfinished">Otevřít ZSafe dokument</translation> | ||
842 | </message> | ||
843 | <message> | ||
844 | <source>Save ZSafe document as..</source> | ||
845 | <translation type="unfinished">Uložit ZSafe dokument jako..</translation> | ||
846 | </message> | ||
847 | <message> | ||
848 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | ||
849 | <translation type="unfinished">Zaurus Správce hesel<br></translation> | ||
850 | </message> | ||
851 | <message> | ||
852 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> | ||
853 | <translation type="unfinished">ZSafe verze 2.1.2-jv01b<br></translation> | ||
854 | </message> | ||
855 | <message> | ||
856 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | ||
857 | <translation type="unfinished">napsal Carsten Schneider<br></translation> | ||
858 | </message> | ||
859 | <message> | ||
860 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | ||
861 | <translation type="unfinished">Přeložil Robert Ernst<br></translation> | ||
862 | </message> | ||
863 | <message> | ||
864 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> | ||
865 | <translation type="unfinished">ZSafe verze 2.1.2<br></translation> | ||
866 | </message> | ||
633 | </context> | 867 | </context> |