-rw-r--r-- | i18n/cz/addressbook.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libqpe.ts | 86 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/security.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/zsafe.ts | 348 |
4 files changed, 386 insertions, 70 deletions
diff --git a/i18n/cz/addressbook.ts b/i18n/cz/addressbook.ts index 13a7cdc..ac13c74 100644 --- a/i18n/cz/addressbook.ts +++ b/i18n/cz/addressbook.ts @@ -1333,4 +1333,8 @@ is provided free !</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libqpe.ts b/i18n/cz/libqpe.ts index 528a2b7..fd0bf5f 100644 --- a/i18n/cz/libqpe.ts +++ b/i18n/cz/libqpe.ts @@ -196,5 +196,10 @@ právě upravuje kategorie.</translation> <message> <source>End reached, starting at beginning</source> - <translation>Bylo dosaženo konce, hledám od začátku</translation> + <translation type="obsolete">Bylo dosaženo konce, hledám od začátku</translation> + </message> + <message> + <source>End reached, starting at %1</source> + <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -339,4 +344,8 @@ právě upravuje kategorie.</translation> <translation>Pošle tento dokument do jiného zařízení.</translation> </message> + <message> + <source>Arguments:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> @@ -493,21 +502,21 @@ právě upravuje kategorie.</translation> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> - <translation>Klikněte pro zavření okna, změny budou ztraceny.</translation> + <translation type="obsolete">Klikněte pro zavření okna, změny budou ztraceny.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> - <translation>Klikněte pro zavření okna.</translation> + <translation type="obsolete">Klikněte pro zavření okna.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> - <translation>Klikněte pro zavření okna s aplikováním změn.</translation> + <translation type="obsolete">Klikněte pro zavření okna s aplikováním změn.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> - <translation>Klikněte sem pro možnost posunování okna.</translation> + <translation type="obsolete">Klikněte sem pro možnost posunování okna.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> - <translation>Klikněte sem pro použití celé obrazovky pro okno.</translation> + <translation type="obsolete">Klikněte sem pro použití celé obrazovky pro okno.</translation> </message> <message> @@ -553,9 +562,9 @@ Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu.</translation> <message> <source>D</source> - <translation>D</translation> + <translation type="obsolete">D</translation> </message> <message> <source>M</source> - <translation>M</translation> + <translation type="obsolete">M</translation> </message> <message> @@ -857,4 +866,14 @@ Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu.</translation> <translation>Skupiny</translation> </message> + <message> + <source>D</source> + <comment>Shortcut for Day</comment> + <translation type="unfinished">D</translation> + </message> + <message> + <source>M</source> + <comment>Shortcur for Month</comment> + <translation type="unfinished">M</translation> + </message> </context> <context> @@ -866,4 +885,47 @@ Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu.</translation> </context> <context> + <name>QPEManager</name> + <message> + <source>Click to close this window, discarding changes.</source> + <translation type="unfinished">Klikněte pro zavření okna, změny budou ztraceny.</translation> + </message> + <message> + <source>Click to close this window.</source> + <translation type="unfinished">Klikněte pro zavření okna.</translation> + </message> + <message> + <source>Click to close this window and apply changes.</source> + <translation type="unfinished">Klikněte pro zavření okna s aplikováním změn.</translation> + </message> + <message> + <source>Click to make this window movable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click to make this window use all available screen area.</source> + <translation type="unfinished">Klikněte sem pro použití celé obrazovky pro okno.</translation> + </message> + <message> + <source>Restore</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Maximize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>StorageInfo</name> <message> @@ -949,3 +1011,11 @@ Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu</translation> </message> </context> +<context> + <name>WindowDecoration</name> + <message> + <source>Default</source> + <comment>List box text for default window decoration</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/cz/security.ts b/i18n/cz/security.ts index 3878de9..039004f 100644 --- a/i18n/cz/security.ts +++ b/i18n/cz/security.ts @@ -74,9 +74,9 @@ Přístup odmítnut</translation> <message> <source>WARNING</source> - <translation>VAROVÁNÍ</translation> + <translation type="obsolete">VAROVÁNÍ</translation> </message> <message> <source><p>Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.<p>Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source> - <translation><p>Výběrem IntelliSync vypnete FTP heslo.<p>Každý počítač ve vaší síti bude moci provést synchronizaci s vaším zařízením!</translation> + <translation type="obsolete"><p>Výběrem IntelliSync vypnete FTP heslo.<p>Každý počítač ve vaší síti bude moci provést synchronizaci s vaším zařízením!</translation> </message> <message> @@ -227,5 +227,5 @@ Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation> <message> <source>QTopia</source> - <translation>QTopia</translation> + <translation type="obsolete">QTopia</translation> </message> <message> @@ -239,5 +239,5 @@ If you have problems syncing, try the "IntelliSync" setting, which wil The default is Qtopia. It will let you log in with username "root" and password "Qtopia". The password is CaSeSeNsItIvE.</source> - <translation>Tato volba změní chování přihlašování k vnitřnímu FTP serveru. + <translation type="obsolete">Tato volba změní chování přihlašování k vnitřnímu FTP serveru. Jestliže máte problém se synchronizací, zkuste "IntelliSync", což nastaví akceptování libovolného hesla na sync (FTP) portu. @@ -255,5 +255,13 @@ Výchozí je Qtopia. To vám umožní přihlášení se jménem "root" <message> <source>Both</source> - <translation>Obojí</translation> + <translation type="obsolete">Obojí</translation> + </message> + <message> + <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. +<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. +<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync +<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. +<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> diff --git a/i18n/cz/zsafe.ts b/i18n/cz/zsafe.ts index 2fb3702..d506718 100644 --- a/i18n/cz/zsafe.ts +++ b/i18n/cz/zsafe.ts @@ -4,117 +4,117 @@ <message> <source>ZSafe</source> - <translation>ZSafe</translation> + <translation type="obsolete">ZSafe</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete?</source> - <translation>Opravdu chcete smazat?</translation> + <translation type="obsolete">Opravdu chcete smazat?</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation>&Smazat</translation> + <translation type="obsolete">&Smazat</translation> </message> <message> <source>D&on't Delete</source> - <translation>N&emazat</translation> + <translation type="obsolete">N&emazat</translation> </message> <message> <source>Edit Entry</source> - <translation>Upravit položku</translation> + <translation type="obsolete">Upravit položku</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation>Název</translation> + <translation type="obsolete">Název</translation> </message> <message> <source>Username</source> - <translation>Uživatelské jméno</translation> + <translation type="obsolete">Uživatelské jméno</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation>Heslo</translation> + <translation type="obsolete">Heslo</translation> </message> <message> <source>Comment</source> - <translation>Komentář</translation> + <translation type="obsolete">Komentář</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> - <translation>Pole 4</translation> + <translation type="obsolete">Pole 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> - <translation>Pole 5</translation> + <translation type="obsolete">Pole 5</translation> </message> <message> <source>New Entry</source> - <translation>Nová položka</translation> + <translation type="obsolete">Nová položka</translation> </message> <message> <source>Entry name must be different from the category name.</source> - <translation>Název položky musí být jiný + <translation type="obsolete">Název položky musí být jiný než název kategorie.</translation> </message> <message> <source>Search</source> - <translation>Hledat</translation> + <translation type="obsolete">Hledat</translation> </message> <message> <source>Entry not found</source> - <translation>Položka nenalezena</translation> + <translation type="obsolete">Položka nenalezena</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation>&OK</translation> + <translation type="obsolete">&OK</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> - <translation>Pole 2</translation> + <translation type="obsolete">Pole 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> - <translation>Pole 3</translation> + <translation type="obsolete">Pole 3</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation>Všechno</translation> + <translation type="obsolete">Všechno</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation>Text</translation> + <translation type="obsolete">Text</translation> </message> <message> <source>Remove text file</source> - <translation>Odstranit textový soubor</translation> + <translation type="obsolete">Odstranit textový soubor</translation> </message> <message> <source>Could not remove text file.</source> - <translation>Nelze odstranit textový soubor.</translation> + <translation type="obsolete">Nelze odstranit textový soubor.</translation> </message> <message> <source>No document defined. You have to create a new document</source> - <translation>Dokument nebyl definován. + <translation type="obsolete">Dokument nebyl definován. Vytvořte nový dokument</translation> </message> <message> <source>Export text file</source> - <translation>Export do textového souboru</translation> + <translation type="obsolete">Export do textového souboru</translation> </message> <message> <source>Import text file</source> - <translation>Import z textového souboru</translation> + <translation type="obsolete">Import z textového souboru</translation> </message> <message> <source>Could not export to text file.</source> - <translation>Nelze exportovat do textového souboru.</translation> + <translation type="obsolete">Nelze exportovat do textového souboru.</translation> </message> <message> <source>Could not import text file.</source> - <translation>Nelze importovat textový soubor.</translation> + <translation type="obsolete">Nelze importovat textový soubor.</translation> </message> <message> <source>Enter Password</source> - <translation>Zadejte heslo</translation> + <translation type="obsolete">Zadejte heslo</translation> </message> <message> @@ -122,5 +122,5 @@ Vytvořte nový dokument</translation> ZSafe will now exit.</source> - <translation>Špatné heslo. + <translation type="obsolete">Špatné heslo. ZSafe se nyní ukončí.</translation> @@ -129,14 +129,14 @@ ZSafe se nyní ukončí.</translation> <source>Wrong password. Enter again?</source> - <translation>Špatné heslo. + <translation type="obsolete">Špatné heslo. Zkusit znovu?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> - <translation>&Ano</translation> + <translation type="obsolete">&Ano</translation> </message> <message> <source>&No.</source> - <translation>&Ne.</translation> + <translation type="obsolete">&Ne.</translation> </message> <message> @@ -144,5 +144,5 @@ Zkusit znovu?</translation> wrong password. Continue?</source> - <translation>Prázdný dokument, + <translation type="obsolete">Prázdný dokument, nebo špatné heslo. Pokračovat?</translation> @@ -150,52 +150,52 @@ Pokračovat?</translation> <message> <source>&No</source> - <translation>&Ne</translation> + <translation type="obsolete">&Ne</translation> </message> <message> <source>&Yes.</source> - <translation>&Ano.</translation> + <translation type="obsolete">&Ano.</translation> </message> <message> <source>Password is empty. Please enter again.</source> - <translation>Heslo je prázdné. + <translation type="obsolete">Heslo je prázdné. Zadejte ho znovu.</translation> </message> <message> <source>Reenter Password</source> - <translation>Opakujte heslo</translation> + <translation type="obsolete">Opakujte heslo</translation> </message> <message> <source>Passwords must be identical. Please enter again.</source> - <translation>Hesla musí být identická. + <translation type="obsolete">Hesla musí být identická. Zadejte ho znovu.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save </source> - <translation>Chcete uložit změny</translation> + <translation type="obsolete">Chcete uložit změny</translation> </message> <message> <source> before continuing?</source> - <translation> + <translation type="obsolete"> před pokračováním?</translation> </message> <message> <source>&Save</source> - <translation>&Uložit</translation> + <translation type="obsolete">&Uložit</translation> </message> <message> <source>&Don't Save</source> - <translation>&Neukládat</translation> + <translation type="obsolete">&Neukládat</translation> </message> <message> <source>Password file saved.</source> - <translation>Soubor s hesly uložen.</translation> + <translation type="obsolete">Soubor s hesly uložen.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save before exiting?</source> - <translation>Chcete uložit změny + <translation type="obsolete">Chcete uložit změny před ukončením?</translation> </message> @@ -204,5 +204,5 @@ před ukončením?</translation> new password</source> - <translation>U&ložit s + <translation type="obsolete">U&ložit s novým heslem</translation> @@ -210,17 +210,17 @@ heslem</translation> <message> <source>Category</source> - <translation>Kategorie</translation> + <translation type="obsolete">Kategorie</translation> </message> <message> <source>Wait dialog</source> - <translation>Čekejte</translation> + <translation type="obsolete">Čekejte</translation> </message> <message> <source>Gathering icons...</source> - <translation>Shromažďování ikon...</translation> + <translation type="obsolete">Shromažďování ikon...</translation> </message> <message> <source>Create new ZSafe document</source> - <translation>Vytvořit nový ZSafe dokument</translation> + <translation type="obsolete">Vytvořit nový ZSafe dokument</translation> </message> <message> @@ -228,5 +228,5 @@ heslem</translation> a password twice for your newly created document.</source> - <translation>Nyní prosím zadejte + <translation type="obsolete">Nyní prosím zadejte dvakrát heslo k vašemu nově vytvořenému dokumentu.</translation> @@ -234,29 +234,29 @@ nově vytvořenému dokumentu.</translation> <message> <source>Open ZSafe document</source> - <translation>Otevřít ZSafe dokument</translation> + <translation type="obsolete">Otevřít ZSafe dokument</translation> </message> <message> <source>Save ZSafe document as..</source> - <translation>Uložit ZSafe dokument jako..</translation> + <translation type="obsolete">Uložit ZSafe dokument jako..</translation> </message> <message> <source>Zaurus Password Manager<br></source> - <translation>Zaurus Správce hesel<br></translation> + <translation type="obsolete">Zaurus Správce hesel<br></translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> - <translation>ZSafe verze 2.1.2-jv01b<br></translation> + <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2-jv01b<br></translation> </message> <message> <source>by Carsten Schneider<br></source> - <translation>napsal Carsten Schneider<br></translation> + <translation type="obsolete">napsal Carsten Schneider<br></translation> </message> <message> <source>Translations by Robert Ernst<br></source> - <translation>Přeložil Robert Ernst<br></translation> + <translation type="obsolete">Přeložil Robert Ernst<br></translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> - <translation>ZSafe verze 2.1.2<br></translation> + <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2<br></translation> </message> </context> @@ -425,4 +425,8 @@ shows the list of dirs and files</source> zobrazí seznam adresářů a souborů</translation> </message> + <message> + <source></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> @@ -631,4 +635,234 @@ ZSafe se nyní ukončí.</translation> <translation>Pole 5</translation> </message> + <message> + <source></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to delete?</source> + <translation type="unfinished">Opravdu chcete smazat?</translation> + </message> + <message> + <source>D&on't Delete</source> + <translation type="unfinished">N&emazat</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Entry</source> + <translation type="unfinished">Upravit položku</translation> + </message> + <message> + <source>Username</source> + <translation type="unfinished">Uživatelské jméno</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation type="unfinished">Heslo</translation> + </message> + <message> + <source>New Entry</source> + <translation type="unfinished">Nová položka</translation> + </message> + <message> + <source>Entry name must be different +from the category name.</source> + <translation type="unfinished">Název položky musí být jiný +než název kategorie.</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Hledat</translation> + </message> + <message> + <source>Entry not found</source> + <translation type="unfinished">Položka nenalezena</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished">&OK</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished">Všechno</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="unfinished">Text</translation> + </message> + <message> + <source>Remove text file</source> + <translation type="unfinished">Odstranit textový soubor</translation> + </message> + <message> + <source>Could not remove text file.</source> + <translation type="unfinished">Nelze odstranit textový soubor.</translation> + </message> + <message> + <source>No document defined. +You have to create a new document</source> + <translation type="unfinished">Dokument nebyl definován. +Vytvořte nový dokument</translation> + </message> + <message> + <source>Export text file</source> + <translation type="unfinished">Export do textového souboru</translation> + </message> + <message> + <source>Import text file</source> + <translation type="unfinished">Import z textového souboru</translation> + </message> + <message> + <source>Could not export to text file.</source> + <translation type="unfinished">Nelze exportovat do textového souboru.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not import text file.</source> + <translation type="unfinished">Nelze importovat textový soubor.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter Password</source> + <translation type="unfinished">Zadejte heslo</translation> + </message> + <message> + <source>Wrong password. + +ZSafe will now exit.</source> + <translation type="unfinished">Špatné heslo. + +ZSafe se nyní ukončí.</translation> + </message> + <message> + <source>Wrong password. +Enter again?</source> + <translation type="unfinished">Špatné heslo. +Zkusit znovu?</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">&Ano</translation> + </message> + <message> + <source>&No.</source> + <translation type="unfinished">&Ne.</translation> + </message> + <message> + <source>Empty document or +wrong password. +Continue?</source> + <translation type="unfinished">Prázdný dokument, +nebo špatné heslo. +Pokračovat?</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Ne</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes.</source> + <translation type="unfinished">&Ano.</translation> + </message> + <message> + <source>Password is empty. +Please enter again.</source> + <translation type="unfinished">Heslo je prázdné. +Zadejte ho znovu.</translation> + </message> + <message> + <source>Reenter Password</source> + <translation type="unfinished">Opakujte heslo</translation> + </message> + <message> + <source>Passwords must be identical. +Please enter again.</source> + <translation type="unfinished">Hesla musí být identická. +Zadejte ho znovu.</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to save </source> + <translation type="unfinished">Chcete uložit změny</translation> + </message> + <message> + <source> +before continuing?</source> + <translation type="unfinished"> +před pokračováním?</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">&Uložit</translation> + </message> + <message> + <source>&Don't Save</source> + <translation type="unfinished">&Neukládat</translation> + </message> + <message> + <source>Password file saved.</source> + <translation type="unfinished">Soubor s hesly uložen.</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to save +before exiting?</source> + <translation type="unfinished">Chcete uložit změny +před ukončením?</translation> + </message> + <message> + <source>S&ave with +new +password</source> + <translation type="unfinished">U&ložit s +novým +heslem</translation> + </message> + <message> + <source>Category</source> + <translation type="unfinished">Kategorie</translation> + </message> + <message> + <source>Wait dialog</source> + <translation type="unfinished">Čekejte</translation> + </message> + <message> + <source>Gathering icons...</source> + <translation type="unfinished">Shromažďování ikon...</translation> + </message> + <message> + <source>Create new ZSafe document</source> + <translation type="unfinished">Vytvořit nový ZSafe dokument</translation> + </message> + <message> + <source>Now you have to enter +a password twice for your +newly created document.</source> + <translation type="unfinished">Nyní prosím zadejte +dvakrát heslo k vašemu +nově vytvořenému dokumentu.</translation> + </message> + <message> + <source>Open ZSafe document</source> + <translation type="unfinished">Otevřít ZSafe dokument</translation> + </message> + <message> + <source>Save ZSafe document as..</source> + <translation type="unfinished">Uložit ZSafe dokument jako..</translation> + </message> + <message> + <source>Zaurus Password Manager<br></source> + <translation type="unfinished">Zaurus Správce hesel<br></translation> + </message> + <message> + <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> + <translation type="unfinished">ZSafe verze 2.1.2-jv01b<br></translation> + </message> + <message> + <source>by Carsten Schneider<br></source> + <translation type="unfinished">napsal Carsten Schneider<br></translation> + </message> + <message> + <source>Translations by Robert Ernst<br></source> + <translation type="unfinished">Přeložil Robert Ernst<br></translation> + </message> + <message> + <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> + <translation type="unfinished">ZSafe verze 2.1.2<br></translation> + </message> </context> </TS> |