45 files changed, 166 insertions, 1351 deletions
diff --git a/i18n/cz/addressbook.ts b/i18n/cz/addressbook.ts index 81db97c..e1a8e13 100644 --- a/i18n/cz/addressbook.ts +++ b/i18n/cz/addressbook.ts @@ -1,224 +1,144 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>Celé jméno</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>Výběr</translation> </message> </context> <context> <name>AbView</name> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Nevyplněné</translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Kontakty</translation> </message> <message> - <source>Contact</source> - <translation type="obsolete">Kontakt</translation> - </message> - <message> - <source>View</source> - <translation type="obsolete">Zobrazit</translation> - </message> - <message> - <source>List</source> - <translation type="obsolete">Seznam</translation> - </message> - <message> - <source>Card</source> - <translation type="obsolete">Karta</translation> - </message> - <message> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Nový</translation> - </message> - <message> - <source>Edit</source> - <translation type="obsolete">Upravit</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Smazat</translation> - </message> - <message> - <source>Find</source> - <translation type="obsolete">Hledat</translation> - </message> - <message> - <source>Start Search</source> - <translation type="obsolete">Spustit hledání</translation> - </message> - <message> - <source>Close Find</source> - <translation type="obsolete">Zavřít hledání</translation> - </message> - <message> - <source>Write Mail To</source> - <translation type="obsolete">Napsat Mail pro</translation> - </message> - <message> - <source>Beam Entry</source> - <translation type="obsolete">Odeslat položku</translation> - </message> - <message> - <source>Import vCard</source> - <translation type="obsolete">Importovat vCard</translation> - </message> - <message> - <source>Export vCard</source> - <translation type="obsolete">Exportovat vCard</translation> - </message> - <message> - <source>My Personal Details</source> - <translation type="obsolete">Moje osobní detaily</translation> - </message> - <message> - <source>Save all Data</source> - <translation type="obsolete">Uložit všechna data</translation> - </message> - <message> - <source>Config</source> - <translation type="obsolete">Konfigurace</translation> - </message> - <message> <source>You have to select a contact !</source> <translation>Musíte vybrat kontakt!</translation> </message> <message> <source>You have to set a filename !</source> <translation>Musíte zadat jméno souboru!</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> <translation>Správný typ souboru?</translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> <translation>Vybraný soubor nemá koncovku ".vcf". Opravdu ho chcete otevřít?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation>&Ano</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation>&Ne</translation> </message> <message> <source>Add Contact?</source> <translation>Přidat kontakt?</translation> </message> <message> <source>Do you really want add contact for %1?</source> <translation>Opravdu chcete přidat kontakt pro %1?</translation> </message> <message> <source>&All Yes</source> <translation>&Všechny ano</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Nelze upravit data, běží synchronizace</translation> </message> <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="obsolete">Upravit adresu</translation> - </message> - <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Upravit moje osobní detaily</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Kontakty - Moje osobní detaily</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Došlo místo</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Nelze uložit informace. Uvolněte nějaké místo a zkuste to znovu. Chcete přesto skončit?</translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation>Nenalezen</translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> <translation>Nelze nalézt kontakt pro tento vyhledávací vzor!</translation> </message> <message> - <source>Cards</source> - <translation type="obsolete">Karty</translation> - </message> - <message> <source>All</source> <translation>Vše</translation> </message> <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="obsolete">Nevyplněné</translation> - </message> - <message> <source>Edit Contact</source> <translation>Upravit kontakt</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Configuration</source> <translation>Konfigurace</translation> </message> <message> <source>Click on tab to select one</source> <translation>Klikněte na záložku pro její výběr</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Ostatní</translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> <translation>Nastavení hledání</translation> </message> <message> <source>Query Style</source> <translation>Styl dotazu</translation> </message> <message> <source>Settings for the search query style</source> <translation>Nastavení pro styl dotazu hledání</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> diff --git a/i18n/cz/advancedfm.ts b/i18n/cz/advancedfm.ts index 3543c28..1a13e3b 100644 --- a/i18n/cz/advancedfm.ts +++ b/i18n/cz/advancedfm.ts @@ -1,62 +1,48 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AdvancedFm</name> <message> <source>AdvancedFm :: </source> <translation>AdvancedFm :: </translation> </message> <message> <source> kB free</source> <translation> kB volno</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Poznámka</translation> </message> <message> - <source>That directory does not exist</source> - <translation type="obsolete">Takový adresář neexistuje</translation> - </message> - <message> - <source>Advanced FileManager -is copyright 2002-2003 by -L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> -and is licensed by the GPL</source> - <translation type="obsolete">Na Advanced FileManager -má práva 2002-2003 -L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> -and je licencován pod GPL</translation> - </message> - <message> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Zobrazovat skryté soubory</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation>Změnit adresář</translation> </message> <message> <source>Execute</source> <translation>Provést</translation> </message> <message> <source>Open as text</source> <translation>Otevřít jako text</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>Akce</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> <translation>Vytvořit adresář</translation> </message> <message> <source>Make Symlink</source> <translation>Vytvořit symbolický link</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Přejmenovat</translation> </message> <message> @@ -79,217 +65,140 @@ and je licencován pod GPL</translation> <source>Delete</source> <translation>Smazat</translation> </message> <message> <source>Add To Documents</source> <translation>Přidat do dokumentů</translation> </message> <message> <source>Run Command</source> <translation>Spustit příkaz</translation> </message> <message> <source>File Info</source> <translation>Info o souboru</translation> </message> <message> <source>Set Permissions</source> <translation>Nastavení práv</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Vlastnosti</translation> </message> <message> <source>Beam File</source> <translation>Poslat soubor</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm</source> <translation>AdvancedFm</translation> </message> <message> - <source>Cannot remove current directory -from bookmarks. -It is not bookmarked!</source> - <translation type="obsolete">Nelze odstranit aktuální adresář -ze záložek. -Není v záložkách!</translation> - </message> - <message> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Zobrazit</translation> </message> <message> <source>File Search</source> <translation>Hledání souborů</translation> </message> <message> <source>Run Command with Output</source> <translation>Spustit příkaz s výstupem</translation> </message> <message> <source>Select All</source> <translation>Vybrat vše</translation> </message> <message> <source>Switch to View 1</source> <translation>Přepnout do 1. okna</translation> </message> <message> <source>Switch to View 2</source> <translation>Přepnout do 2. okna</translation> </message> <message> <source>Bookmark Directory</source> <translation>Adresář do záložek</translation> </message> <message> <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> <translation>Odstranit aktuální adresář ze záložek</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> - <source>Really delete -%1 files?</source> - <translation type="obsolete">Opravdu smazat -%1 soubory?</translation> - </message> - <message> <source>Yes</source> <translation>Ano</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Delete Directory?</source> <translation>Smazat adresář?</translation> </message> <message> - <source>Really delete %1 -and all it's contents ?</source> - <translation type="obsolete">Opravdu smazat %1 -a celý jeho obsah ?</translation> - </message> - <message> - <source>Really delete -%1?</source> - <translation type="obsolete">Opravdu smazat -%1?</translation> - </message> - <message> - <source>Really copy -%1 files?</source> - <translation type="obsolete">Opravdu zkopírovat -%1 soubory?</translation> - </message> - <message> <source>File Exists!</source> <translation>Soubor existuje!</translation> </message> <message> - <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> - <translation type="obsolete">%1 existuje. Ok pro přepsání?</translation> - </message> - <message> - <source>Could not copy %1 to %2</source> - <translation type="obsolete">Nelze zkopírovat %1 do %2</translation> - </message> - <message> - <source> -exists. Ok to overwrite?</source> - <translation type="obsolete"> -existuje. Ok pro přepsání?</translation> - </message> - <message> - <source>Could not copy -</source> - <translation type="obsolete">Nelze zkopírovat</translation> - </message> - <message> - <source>to -</source> - <translation type="obsolete">do</translation> - </message> - <message> <source>Copy </source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> <source> As</source> <translation> Jako</translation> </message> <message> - <source> already exists. -Do you really want to delete it?</source> - <translation type="obsolete"> už existuje. -Opravdu ho chcete smazat?</translation> - </message> - <message> - <source>Could not move -</source> - <translation type="obsolete">Nelze přesunout</translation> - </message> - <message> - <source>Could not copy -%1 -to -%2</source> - <translation type="obsolete">Nelze zkopírovat -%1 -do -%2</translation> - </message> - <message> <source>AdvancedFm Output</source> <translation>AdvancedFm Výstup</translation> </message> <message> <source>Advancedfm Beam out</source> <translation>Advancedfm Odesílání</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>IR odesláno.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation>Nelze přejmenovat</translation> </message> <message> <source>Not Yet Implemented</source> <translation>Nebylo ještě implementováno</translation> </message> <message> <source><p>%1 does not exist</p></source> <translation><p>%1 neexistuje</p></translation> </message> <message> diff --git a/i18n/cz/appearance.ts b/i18n/cz/appearance.ts index b8a2428..c5a6d23 100644 --- a/i18n/cz/appearance.ts +++ b/i18n/cz/appearance.ts @@ -41,104 +41,64 @@ Click here to select an available scheme.</source> Klikněte sem pro výběr požadovaného schéma.</translation> </message> <message> <source>Current scheme</source> <translation>Aktuální schéma</translation> </message> <message> <source>Edit...</source> <translation>Upravit...</translation> </message> <message> <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> <translation>Klikněte sem pro změnu barev v aktálním barevném schéma.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Smazat</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> <translation>Klikněte sem pro smazání schéma vybraného ze seznamu vlevo.</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> <translation>Klikněte sem pro název a uložení aktuálního schéma.</translation> </message> <message> - <source>Force styling for all applications.</source> - <translation type="obsolete">Vynutit stylování pro všechny aplikace.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> - <translation type="obsolete">Klikněte sem pro umožnení všem aplikacím používat globální nastavení vzhledu.</translation> - </message> - <message> - <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> - <translation type="obsolete">Vypnout styl pro tylo aplikace ( <b>*</b> může být použito jako wildcard):</translation> - </message> - <message> - <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. - -This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> - <translation type="obsolete">Jestliže se některé aplikace nezobrazují korektně s globálním nastavením vzhledu, můžou se určité vlastnosti vypnout pro tuto aplikaci. - -Tato oblast vám umožní vybrat aplikaci a nastavení, která si přejete vypnout.</translation> - </message> - <message> - <source>Binary file(s)</source> - <translation type="obsolete">Binární soubor(y)</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to add an application to the list above.</source> - <translation type="obsolete">Klikněte pro přidání aplikace do seznamu nahoře.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to delete the currently selected application.</source> - <translation type="obsolete">Klikněte pro vymazání aktuálně vybrané aplikace.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> - <translation type="obsolete">Klikněte pro přesunutí aktuálně vybrané aplikace nahoru v seznamu.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> - <translation type="obsolete">Klikněte pro přesunutí aktuálně vybrané aplikace dolů v seznamu.</translation> - </message> - <message> <source>Tab style:</source> <translation>Styl záložek:</translation> </message> <message> <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: 1. Tabs - normal tabs with text labels only 2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab 3. Drop down list - a vertical listing of tabs 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> <translation>Klikněte sem pro výběr požadovaného stylu záložek oken (jako tato aplikace). K dispozici jsou tyto styly: 1. Záložky - normální záložky pouze s textovými popiskami 2. Záložky s ikonami - Záložky s ikonami na každé záložce a s textem pouze na otevřené 3. Rolovací menu - vertikální seznam záložek 4. Rolovací menu s ikonami - vertikální seznam záložek s ikonami</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> <translation>Záložky</translation> </message> <message> <source>Tabs w/icons</source> <translation>Záložky s ikonami</translation> </message> <message> <source>Drop down list</source> <translation>Rolovací menu</translation> </message> <message> <source>Drop down list w/icons</source> <translation>Rolovací menu s ikonami</translation> @@ -183,68 +143,64 @@ Tato oblast vám umožní vybrat aplikaci a nastavení, která si přejete vypno <source>Colors</source> <translation>Barvy</translation> </message> <message> <source>Windows</source> <translation>Okna</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Rozšířené</translation> </message> <message> <source>Save Scheme</source> <translation>Uložit Schéma</translation> </message> <message> <source>Save scheme</source> <translation>Uložit schéma</translation> </message> <message> <source>Scheme does already exist.</source> <translation>Schéma již existuje.</translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> <translation>Smazat schéma</translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> <translation>Nelze smazat aktuální schéma.</translation> </message> <message> - <source><new></source> - <translation type="obsolete"><nový></translation> - </message> - <message> <source>Show Scrollbars on the left</source> <translation>Zobrazovat posuvník vlevo</translation> </message> <message> <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source> <translation>Klikněte pro zobrazování posuvníků na levé straně místo vpravo.</translation> </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>Upravit schéma</translation> </message> <message> <source>Click here to select a color for: </source> <translation>Kliknutím vyberte barvu pro:</translation> </message> </context> <context> <name>SampleWindow</name> <message> <source>Sample</source> <translation>Vzorek</translation> </message> <message> <source>Normal Item</source> <translation>Normální položka</translation> </message> <message> <source>Disabled Item</source> <translation>Vypnutá položka</translation> diff --git a/i18n/cz/aqpkg.ts b/i18n/cz/aqpkg.ts index ce28225..f02017d 100644 --- a/i18n/cz/aqpkg.ts +++ b/i18n/cz/aqpkg.ts @@ -359,76 +359,64 @@ <source>Click here to select a package feed.</source> <translation>Klikněte sem pro výběr zdroje balíčků.</translation> </message> <message> <source>Packages</source> <translation>Balíčky</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation>Toto je seznam všech balíčků pro serverové zdroje vybrané nahoře. Modrá tečka vedle jména balíčku označuje, že je balíček nainstalován. Modrá tečka s hvězdičkou označuje, že je k dispozici novější verze balíčku v serverových zdrojích. Klikněte nalevo do okna pro výběr balíčku.</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Odstranit</translation> </message> <message> <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> <translation>Klikněte sem pro odinstalování označených balíčků.</translation> </message> <message> - <source>Building server list: -%1</source> - <translation type="obsolete">Vytvářím serverový seznam: -%1</translation> - </message> - <message> - <source>Building package list for: -%1</source> - <translation type="obsolete">Vytvářím seznam balíčků pro: -%1</translation> - </message> - <message> <source>Refreshing server package lists</source> <translation>Obnovuji seznamy serverových balíčků</translation> </message> <message> <source>WARNING: Upgrading while Opie/Qtopia is running is NOT recommended! Are you sure? </source> <translation>VAROVÁNÍ: Aktualizace, pokud běží Opie/Qtopia NENÍ doporučena! Jste si jisti?</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Varování</translation> </message> <message> <source>Upgrading installed packages</source> <translation>Aktualizuji nainstalované balíčky</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to delete %1?</source> <translation>Opravdu si přejete smazat %1?</translation> </message> <message> <source>Are you sure?</source> diff --git a/i18n/cz/backup.ts b/i18n/cz/backup.ts index 2bbddc0..ba3446d 100644 --- a/i18n/cz/backup.ts +++ b/i18n/cz/backup.ts @@ -1,40 +1,36 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BackupAndRestore</name> <message> - <source>Backup and Restore... working...</source> - <translation type="obsolete">Backup and Restore... pracuje...</translation> - </message> - <message> <source>Error from System: </source> <translation>Chyba od systému:</translation> </message> <message> <source>Message</source> <translation>Zpráva</translation> </message> <message> <source>Backup Failed!</source> <translation>Zálohování selhalo!</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> <translation>Backup and Restore.. Se nezdařilo !!</translation> </message> <message> <source>Backup Successful.</source> <translation>Zálohování proběhlo úspěšně.</translation> </message> <message> <source>Backup and Restore</source> <translation>Backup and Restore</translation> </message> @@ -65,112 +61,88 @@ <message> <source><qt>%1</qt></source> <translation><qt>%1</qt></translation> </message> <message> <source>Restore</source> <translation>Obnovit</translation> </message> <message> <source>Would you really overwrite your local data?</source> <translation>Opravdu chcete přepsat vaše lokální data?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Ano</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> </context> <context> <name>BackupAndRestoreBase</name> <message> <source>Backup And Restore</source> <translation>Backup And Restore</translation> </message> <message> <source>Backup</source> <translation>Zálohovat</translation> </message> <message> - <source>Save To</source> - <translation type="obsolete">Uložit jako</translation> - </message> - <message> <source>&Backup</source> <translation>&Zálohovat</translation> </message> <message> <source>Applications</source> <translation>Aplikace</translation> </message> <message> <source>Restore</source> <translation>Obnovit</translation> </message> <message> <source>Column 1</source> <translation>Sloupec 1</translation> </message> <message> <source>&Restore</source> <translation>&Obnovit</translation> </message> <message> <source>Select Source</source> <translation>Vyberte zdroj</translation> </message> <message> <source>Locations</source> <translation>Umístění</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Přidat</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Odstranit</translation> </message> <message> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Uložit</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation type="obsolete">...</translation> - </message> - <message> <source>Destination</source> <translation>Cíl</translation> </message> - <message> - <source>Type</source> - <translation type="obsolete">Typ</translation> - </message> - <message> - <source>User Data (Configuration + PIM)</source> - <translation type="obsolete">Uživatelská data (Konfigurace + PIM)</translation> - </message> - <message> - <source>Full Backup (Root File System)</source> - <translation type="obsolete">Kompletní záloha (Systém souborů root)</translation> - </message> </context> <context> <name>ErrorDialog</name> <message> <source>Error Info</source> <translation>Chybové informace</translation> </message> <message> <source>Error Message:</source> <translation>Chybová zpráva:</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/bartender.ts b/i18n/cz/bartender.ts index d765404..9652b29 100644 --- a/i18n/cz/bartender.ts +++ b/i18n/cz/bartender.ts @@ -60,114 +60,102 @@ <message> <source>Type of drink</source> <translation>Typ nápoje</translation> </message> <message> <source>Calculate</source> <translation>Spočítat</translation> </message> </context> <context> <name>Bartender</name> <message> <source>Bartender</source> <translation>Barman</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> <source>New Drink</source> <translation>Nový nápoj</translation> </message> <message> <source>Open Drink</source> <translation>Otevřít nápoj</translation> </message> <message> <source>Find by Drink Name</source> <translation>Hledat dle názvu nápoje</translation> </message> <message> - <source>Find by Alcohol</source> - <translation type="obsolete">Hledat dle alkoholu</translation> - </message> - <message> <source>Edit</source> <translation>Upravit</translation> </message> <message> - <source>edit</source> - <translation type="obsolete">upravit</translation> - </message> - <message> <source>New</source> <translation>Nový</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> <source>Name of Drink</source> <translation>Název nápoje</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Poznámka</translation> </message> <message> <source>Drink database not opened sucessfully. </source> <translation>Neúspěšné otevření databáze nápojů.</translation> </message> <message> <source>Search by drink name </source> <translation>Hledat dle názvu nápoje</translation> </message> <message> <source>Drink Name</source> <translation>Název nápoje</translation> </message> <message> - <source>Alcohol</source> - <translation type="obsolete">Alkohol</translation> - </message> - <message> <source>Search</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> <source>Sorry no results for </source> <translation>Žádné výsledky pro</translation> </message> <message> <source>Find by Ingredient</source> <translation>Hledat dle ingredience</translation> </message> <message> <source>Edit Drink</source> <translation>Upravit nápoj</translation> </message> <message> <source>Failed to write to drink database! </source> <translation>Nemohu zapsat do databáze nápojů! </translation> </message> <message> <source>Ingredient</source> <translation>Ingredience</translation> </message> </context> <context> <name>New_Drink</name> <message> <source>Name</source> <translation>Jméno</translation> diff --git a/i18n/cz/calculator.ts b/i18n/cz/calculator.ts index 0493b8e..764f36e 100644 --- a/i18n/cz/calculator.ts +++ b/i18n/cz/calculator.ts @@ -1,40 +1,36 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Calculator</name> <message> - <source>Experimental Calculator</source> - <translation type="obsolete">Experimental Calculator</translation> - </message> - <message> <source>M+</source> <translation>M+</translation> </message> <message> <source>MR</source> <translation>MR</translation> </message> <message> <source>MC</source> <translation>MC</translation> </message> <message> <source>CE</source> <translation>CE</translation> </message> <message> <source>log</source> <translation>log</translation> </message> <message> <source>ln</source> <translation>ln</translation> </message> <message> <source>(</source> <translation>(</translation> </message> <message> <source>)</source> <translation>)</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/cz/calibrate.ts b/i18n/cz/calibrate.ts index 04efb87..ab40a0e 100644 --- a/i18n/cz/calibrate.ts +++ b/i18n/cz/calibrate.ts @@ -1,15 +1,11 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Calibrate</name> <message> <source>Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen.</source> <translation>Pro zkalibrování obrazovky ukazujte přesně na kříže.</translation> </message> - <message> - <source>Welcome to Opie</source> - <translation type="obsolete">Opie vás vítá</translation> - </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/datebook.ts b/i18n/cz/datebook.ts index 912d6c6..0d7ed92 100644 --- a/i18n/cz/datebook.ts +++ b/i18n/cz/datebook.ts @@ -313,64 +313,72 @@ Chcete přesto skončit?</translation> <message> <source>Start viewing events</source> <translation>Začátek zobrazení událostí</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Čas začátku:</translation> </message> <message> <source>:00</source> <translation>:00</translation> </message> <message> <source>Defaults</source> <translation>Výchozí</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Lokalita:</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Kancelář</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Domov</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Kategorie:</translation> </message> + <message> + <source>Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pluginlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>DateBookWeek</name> <message> <source>This is an all day event.</source> <translation>Toto je každodenní událost.</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekHeader</name> <message> <source>w</source> <translation>w</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekHeaderBase</name> <message> <source>00. Jan-00. Jan</source> <translation>00. Led-00. Led</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> <message> <source>MTWTFSSM</source> <comment>Week days</comment> <translation>PÚSČPSNP</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstEvent</name> diff --git a/i18n/cz/go.ts b/i18n/cz/go.ts index c7c0264..972c386 100644 --- a/i18n/cz/go.ts +++ b/i18n/cz/go.ts @@ -19,38 +19,34 @@ </message> <message> <source>Game</source> <translation>Hra</translation> </message> </context> <context> <name>GoWidget</name> <message> <source>White %1, Black %2. </source> <translation>Bílý %1, Černý %2.</translation> </message> <message> <source>White wins.</source> <translation>Bílý vyhrál.</translation> </message> <message> <source>Black wins.</source> <translation>Černý vyhrál.</translation> </message> <message> <source>A draw.</source> <translation>Remíza.</translation> </message> <message> <source>I pass</source> <translation>Nehrál jsem</translation> </message> <message> <source>Prisoners: black %1, white %2</source> <translation>Zajatci: černí %1, bílí %2</translation> </message> - <message> - <source>Go</source> - <translation type="obsolete">Go</translation> - </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/gutenbrowser.ts b/i18n/cz/gutenbrowser.ts index cc9038f..b5f31ff 100644 --- a/i18n/cz/gutenbrowser.ts +++ b/i18n/cz/gutenbrowser.ts @@ -3,68 +3,64 @@ <name>Edit_Title</name> <message> <source>Edit Title</source> <translation>Upravit název</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Storno</translation> </message> <message> <source>Apply</source> <translation>Použít</translation> </message> </context> <context> <name>FontDialog</name> <message> <source>Font Dialog</source> <translation>Okno písma</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation>Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation> </message> </context> <context> <name>Gutenbrowser</name> <message> - <source>Gutenbrowser Output</source> - <translation type="obsolete">Gutenbrowser výstup</translation> - </message> - <message> <source>Running wget</source> <translation>Spouštím wget</translation> </message> <message> <source>Download Library Index, or FTP sites?</source> <translation>Stáhnout Index knihovny, nebo FTP místa?</translation> </message> <message> <source>Do you want to download the newest Project Gutenberg Library Index? or select an ftp site? </source> <translation>Opravdu chcete stáhnout nejnovější index knihovny Projektu Gutenberg? nebo vybrat ftp místo?</translation> </message> <message> <source>&Library Index</source> <translation>&Index knihovny</translation> </message> <message> <source>&Ftp Site</source> <translation>&Ftp místo</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Storno</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Poznámka</translation> </message> @@ -210,141 +206,141 @@ http://www.trolltech.com <message> <source>&Go</source> <translation>&Jdi</translation> </message> <message> <source>History</source> <translation>Historie</translation> </message> <message> <source>Bookmarks</source> <translation>Záložky</translation> </message> <message> <source>Backward</source> <translation>Zpět</translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation>Vpřed</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Domů</translation> </message> </context> <context> <name>LibraryDialog</name> <message> <source>Library Index - using master pg index.</source> <translation>Index knihovny - požívá hlavní pg index.</translation> </message> <message> - <source><p>Error opening local library index:</P> </source> - <translation type="obsolete"><p>Chyba otevření lokálního indexu knihovny:</P> </translation> - </message> - <message> <source>Library Search</source> <translation>Hledání hnihovny</translation> </message> <message> <source>Downloading Gutenberg Index....</source> <translation>Stahuji Gutenberg Index....</translation> </message> <message> <source>Running wget</source> <translation>Spouštím wget</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Titul</translation> </message> <message> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation>Rok</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> <source>A-F</source> <translation>A-F</translation> </message> <message> <source>G-M</source> <translation>G-M</translation> </message> <message> <source>N-R</source> <translation>N-R</translation> </message> <message> <source>S-Z</source> <translation>S-Z</translation> </message> <message> <source></source> - <translation></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Možnosti</translation> </message> <message> <source>Open Automatically</source> <translation>Otevřít automaticky</translation> </message> <message> <source>Last name first (requires library restart)</source> <translation>Poslední jméno první (vyžaduje restart knihovny)</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> <source><p>Error opening library index file. Please download a new one.</P> </source> <translation><p>Chyba otevření index souboru knihovny. Prosím stáhněte nový.</P> </translation> </message> + <message> + <source> </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>NetworkDialog</name> <message> <source>FTP Download</source> <translation>Stažení FTP</translation> </message> <message> <source>Download should start shortly</source> <translation>Stahování by mělo brzy začít</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Storno</translation> </message> </context> <context> <name>OpenEtext</name> <message> <source>All</source> <translation>Vše</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <source>Remove Etext</source> <translation>Odstranit Etext</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> diff --git a/i18n/cz/kpacman.ts b/i18n/cz/kpacman.ts index 3f2ad93..4430851 100644 --- a/i18n/cz/kpacman.ts +++ b/i18n/cz/kpacman.ts @@ -194,53 +194,57 @@ nebo má neznámý formát.</translation> <translation>SKÓRE</translation> </message> <message> <source> 2UP </source> <translation>2HR</translation> </message> <message> <source> CONGRATULATIONS </source> <translation>GRATULUJI</translation> </message> <message> <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> <translation>JSEŠ ZAPSÁN</translation> </message> <message> <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> <translation>SKÓRE V NEJLEPŠÍ 10.</translation> </message> <message> <source>RNK SCORE NAME DATE</source> <translation>RNK SKÓRE JMÉNO DATUM</translation> </message> <message> <source>PAUSED</source> <translation>PAUZA</translation> </message> <message> <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation> </message> <message> <source></source> - <translation></translation> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Status</name> <message> <source>The pixmap could not be contructed. The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, or is of an unknown format.</source> <translation>Pixmapu nelze sestavit. Soubor '@PIXMAPNAME@' neexistuje, nebo má neznámý formát.</translation> </message> <message> <source>Initialization Error</source> <translation>Chyba inicializace</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libaboutapplet.ts b/i18n/cz/libaboutapplet.ts index ca0e0b3..817ff2f 100644 --- a/i18n/cz/libaboutapplet.ts +++ b/i18n/cz/libaboutapplet.ts @@ -1,158 +1,75 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AboutApplet</name> <message> <source>About shortcut</source> <translation>O aplikaci zkratka</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>O aplikaci</translation> </message> </context> <context> - <name>AboutDialog</name> - <message> - <source>About</source> - <translation type="obsolete">O aplikaci</translation> - </message> - <message> - <source>Authors</source> - <translation type="obsolete">Autoři</translation> - </message> - <message> - <source>Report</source> - <translation type="obsolete">Report</translation> - </message> - <message> - <source>Join</source> - <translation type="obsolete">Přidej se</translation> - </message> - <message> - <source><p> -The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. -</p> -<p> -No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. -</p> -<p> -Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. -</p></source> - <translation type="obsolete"><p> -<b>Open Palmtop Integrated Environment</b> je napsán a udržován Opie Teamem, celosvětovou sítí softwarových inženýrů zapojených do free softwarového vývoje. -</p> -<p> -Žádná skupina, firma, nebo organizace nemá v rukou zdrojový kód Opie. Každý, kdo chce přispívat do Opie, je vítán. -</p> -<p> -Pro více informaci o projektu Opie navštivte<i>http://opie.handhelds.org</i>. -</p></translation> - </message> - <message> - <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> -<p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> -<p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> - <translation type="obsolete"><p>Software může být vždy ještě lepší a team Opie je připraven to udělat. Ale Vy,- uživatel - nám musíte říci, pokud něco nefunguje, jak má, nebo může být uděláno lépe.</p> -<p>Open Palmtop Integrated Environment má systém na sledování chyb. Pro nahlášení chyb navštivte <i>http://opie.handhelds.org/</i>.</p> -<p>Jestliže máte nějaké návrhy na zlepšení, tak jste vítáni do našeho systému sledování chyb pro zaregistrování vašeho přání. Ujistěte se, že použijete kód závažnosti nazvaný "Feature Wish".</p></translation> - </message> - <message> - <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> -<p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> -<p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> - <translation type="obsolete"><p> Nemusíte být vývojář software, abyste se stal členem Opie týmu. Můžete se přidat k národním týmům, které překládají uživatelské rozhraní programů. Můžete poskytnout grafiku, témata, zvuky a vylepšenou dokumentaci. Rozhodněte se!</p> -<p>Pro informace na kterých projektech můžete spolupracovat, navštivte <i>http://opie.handhelds.org/</i>.</p> -<p>Jestliže potřebujete více informací, nebo dokumentaci, tak navštivte <i>http://opie.handhelds.org/</i>.</p></translation> - </message> -</context> -<context> <name>AboutWidget</name> <message> <source>About</source> <translation>O aplikaci</translation> </message> <message> - <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8</b></center></source> - <translation type="obsolete"><center><b>Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8</b></center></translation> - </message> - <message> <source><p> The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. </p> <p> No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. </p> <p> Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. </p></source> <translation><p> <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> je napsán a udržován Opie Teamem, celosvětovou sítí softwarových inženýrů zapojených do free softwarového vývoje. </p> <p> Žádná skupina, firma, nebo organizace nemá v rukou zdrojový kód Opie. Každý, kdo chce přispívat do Opie, je vítán. </p> <p> Pro více informaci o projektu Opie navštivte<i>http://opie.handhelds.org</i>. </p></translation> </message> <message> <source>Authors</source> <translation>Autoři</translation> </message> <message> - <source><p> -<b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> -<b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> -<b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> -<b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> -<b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> -<b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> -<b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> -<b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> -<b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> -</p></source> - <translation type="obsolete"><p> -<b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> -<b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> -<b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> -<b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> -<b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> -<b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> -<b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> -<b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> -<b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> -</p></translation> - </message> - <message> <source>Report</source> <translation>Report</translation> </message> <message> <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> <translation><p>Software může být vždy ještě lepší a team Opie je připraven to udělat. Ale Vy,- uživatel - nám musíte říci, pokud něco nefunguje, jak má, nebo může být uděláno lépe.</p> <p>Open Palmtop Integrated Environment má systém na sledování chyb. Pro nahlášení chyb navštivte <i>http://opie.handhelds.org/</i>.</p> <p>Jestliže máte nějaké návrhy na zlepšení, tak jste vítáni do našeho systému sledování chyb pro zaregistrování vašeho přání. Ujistěte se, že použijete kód závažnosti nazvaný "Feature Wish".</p></translation> </message> <message> <source>Join</source> <translation>Přidej se</translation> </message> <message> <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> <p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> <p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> <translation><p> Nemusíte být vývojář software, abyste se stal členem Opie týmu. Můžete se přidat k národním týmům, které překládají uživatelské rozhraní programů. Můžete poskytnout grafiku, témata, zvuky a vylepšenou dokumentaci. Rozhodněte se!</p> <p>Pro informace na kterých projektech můžete spolupracovat, navštivte <i>http://opie.handhelds.org/</i>.</p> <p>Jestliže potřebujete více informací, nebo dokumentaci, tak navštivte <i>http://opie.handhelds.org/</i>.</p></translation> </message> <message> <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.2</b></center></source> <translation><center><b>Prostředí Open Palmtop Integrated Environment V1.2</b></center></translation> </message> <message> <source><p> <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> diff --git a/i18n/cz/libbatteryapplet.ts b/i18n/cz/libbatteryapplet.ts index 6cf5edd..4c68f9e 100644 --- a/i18n/cz/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/cz/libbatteryapplet.ts @@ -1,107 +1,87 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BatteryStatus</name> <message> <source>Failure</source> <translation>Závada</translation> </message> <message> <source>could not open file</source> <translation>nelze otevřít soubor</translation> </message> <message> <source>no data</source> <translation>nejsou data</translation> </message> <message> <source>Charging both devices</source> <translation>Nabíjení obou zařízení</translation> </message> <message> <source>Charging</source> <translation>Nabíjení</translation> </message> <message> - <source>Percentage battery remaining</source> - <translation type="obsolete">Stav baterie</translation> - </message> - <message> <source>Battery status: </source> <translation>Stav baterie:</translation> </message> <message> <source>Good</source> <translation>Dobrý</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Špatný</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> <translation>Velmi špatný</translation> </message> <message> <source>Critical</source> <translation>Kritický</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Neznámý</translation> </message> <message> <source>On backup power</source> <translation>Na záložním napájení</translation> </message> <message> <source>Power on-line</source> <translation>Připojeno k síti</translation> </message> <message> <source>External power disconnected</source> <translation>Externí zdroj odpojen</translation> </message> <message> - <source>Battery time remaining</source> - <translation type="obsolete">Do vybití zbývá</translation> - </message> - <message> - <source>Ipaq </source> - <translation type="obsolete">Ipaq</translation> - </message> - <message> - <source>Percentage battery remaining: </source> - <translation type="obsolete">Stav baterie v procentech:</translation> - </message> - <message> - <source>Battery time remaining: </source> - <translation type="obsolete">Do vybití zbývá:</translation> - </message> - <message> <source>Jacket </source> <translation>Košilka</translation> </message> <message> <source>No jacket with battery inserted</source> <translation>Nebyla vložena košilka s baterií</translation> </message> <message> <source>Remaining Power: %1%</source> <translation>Zbývající energie: %1%</translation> </message> <message> <source>Remaining Time: %1m %2s</source> <translation>Zbývající čas: %1m %2s</translation> </message> <message> <source>Remaing Power: %1 %2 Remaining Time: %3</source> <translation>Zbývající energie: %1 %2 Zbývající čas: %3</translation> </message> <message> <source>Ipaq %1</source> <translation>Ipaq %1</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libcable.ts b/i18n/cz/libcable.ts index 764e519..3792119 100644 --- a/i18n/cz/libcable.ts +++ b/i18n/cz/libcable.ts @@ -127,45 +127,41 @@ <message> <source>Mark</source> <translation>Značka</translation> </message> <message> <source>Space</source> <translation>Mezera</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>Flow control :</source> <translation>Řízení toku :</translation> </message> <message> <source>Hardware</source> <translation>Hardwarové</translation> </message> <message> <source>Software</source> <translation>Softwarové</translation> </message> </context> <context> <name>CableNetNode</name> <message> - <source>Cable Connection</source> - <translation type="obsolete">Připojení kabelu</translation> - </message> - <message> <source><p>Sets up a wired serial or parallel.</p></source> <translation><p>Vytvoří sériové, nebo paralelní propojení.</p></translation> </message> <message> <source>Cable connection</source> <translation>Připojení kabelem</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libliquid.ts b/i18n/cz/libliquid.ts index d29b809..725738b 100644 --- a/i18n/cz/libliquid.ts +++ b/i18n/cz/libliquid.ts @@ -1,75 +1,68 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>Decoration</name> - <message> - <source>Liquid</source> - <translation type="obsolete">Kapalina</translation> - </message> -</context> -<context> <name>LiquidSettings</name> <message> <source>Liquid Style</source> - <translation>Styl kapalina</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No translucency</source> - <translation>Bez průsvitnosti</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stippled, background color</source> - <translation>S dolíčky, barva pozadí</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stippled, button color</source> - <translation>S dolíčky, barva tlačítek</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, background color</source> - <translation>Průsvitné dolíčky, barva pozadí</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, button color</source> - <translation>Průsvitné dolíčky, barva tlačítek</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Custom translucency</source> - <translation>Vlastní průsvitnost</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Menu color</source> - <translation>Barva menu</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text color</source> - <translation>Barva textu</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Opacity</source> - <translation>Neprůsvitnost</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use shadowed menu text</source> - <translation>Použít text v menu se stínem</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Make toolbar buttons appear flat</source> - <translation>Plochá tlačítka panelu</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stipple contrast</source> - <translation>Kontrast dolíčků</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Styles</name> <message> <source>Liquid</source> - <translation>Kapalina</translation> + <translation type="unfinished">Kapalina</translation> </message> <message> <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> - <translation>Vysoce výkonný styl Kapalina od Mosfeta</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libmemoryapplet.ts b/i18n/cz/libmemoryapplet.ts index 8c2d667..0f029b0 100644 --- a/i18n/cz/libmemoryapplet.ts +++ b/i18n/cz/libmemoryapplet.ts @@ -94,68 +94,64 @@ Paměť je kategorizována následovně: <source>RAM</source> <translation>RAM</translation> </message> <message> <source>CF Card</source> <translation>Karta CF</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>Karta SD</translation> </message> <message> <source> On </source> <translation>Zapnout</translation> </message> <message> <source> Off </source> <translation>Vypnout</translation> </message> <message> <source>Manage Swapfile</source> <translation>Správa swap souboru</translation> </message> <message> <source>Generate</source> <translation>Vytvořit</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Odstranit</translation> </message> <message> - <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</source> - <translation type="obsolete">2 MB,4 MB,6 MB,8 MB</translation> - </message> - <message> <source>Failed to detach swapfile.</source> <translation>Selhalo odpojení swap souboru.</translation> </message> <message> <source>Swapfile deactivated.</source> <translation>Soubor swap deaktivován.</translation> </message> <message> <source>Failed to create swapfile.</source> <translation>Nelze vytvořit swap soubor.</translation> </message> <message> <source>Failed to initialize swapfile.</source> <translation>Nelze inicializovat swap soubor.</translation> </message> <message> <source>Swapfile created.</source> <translation>Swap soubor vytvořen.</translation> </message> <message> <source>Failed to remove swapfile.</source> <translation>Nelze odstranit swap soubor.</translation> </message> <message> <source>Swapfile removed.</source> <translation>Swap soubor odstraněn.</translation> </message> <message> <source>Swapfile activated.</source> <translation>Swap soubor aktivován.</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/cz/libnetworksettings2.ts b/i18n/cz/libnetworksettings2.ts index acfe8e0..e5f5303 100644 --- a/i18n/cz/libnetworksettings2.ts +++ b/i18n/cz/libnetworksettings2.ts @@ -12,100 +12,84 @@ <message> <source>State should at least be off</source> <translation>Stav by měl být přinejmenším schozený</translation> </message> </context> <context> <name>TheNSResources</name> <message> <source>Network Device</source> <translation>Síťové zařízení</translation> </message> <message> <source>Character device</source> <translation>Znakové zařízení</translation> </message> <message> <source>IP Connection</source> <translation>IP připojení</translation> </message> <message> <source>Connection Profile</source> <translation>Profil připojení</translation> </message> <message> <source><p>Devices that can handle IP packets</p></source> <translation><p>Zařízení, která rozumí IP paketům</p></translation> </message> <message> <source><p>Devices that can handle single bytes</p></source> <translation><p>Zařízení, která rozumí jednotlivým znakům</p></translation> </message> <message> - <source><p>Nodes that provide working IP connections</p></source> - <translation type="obsolete"><p>Uzly, které poskytují funkční IP připojení</p></translation> - </message> - <message> - <source><p>Fully configured connection profile</p></source> - <translation type="obsolete"><p>Plně nastaven profil připojení</p></translation> - </message> - <message> <source><p>Nodes that provide working IP connection</p></source> <translation><p>Uzly, které poskytují funkční IP připojení</p></translation> </message> <message> <source><p>Fully configured network profile</p></source> <translation><p>Plně nakonfigurován síťový profil</p></translation> </message> <message> <source>Connection to GPRS device</source> <translation>Připojení k GPRS zařízení</translation> </message> <message> <source><p>Connection to a GPRS capable device</p></source> <translation><p>Připojení k zařízení s možností GPRS</p></translation> </message> <message> <source>Today Error</source> <translation>Chyba Today</translation> </message> <message> <source><qt>The plugin '%1' caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.<br>Today tries to continue loading plugins.</qt></source> <translation><qt>Plugin '%1' způsobil zhroucení Today. Je možné, že plugin nebyl řádně instalován.<br> Today zkusí pokračovat v nahrávání pluginů.</qt></translation> </message> </context> <context> <name>networksettings2</name> <message> <source>Unknown</source> <translation>Neznámý</translation> </message> <message> <source>Unavailable</source> <translation>Nedostupný</translation> </message> <message> <source>Disabled</source> <translation>Zablokovaný</translation> </message> <message> - <source>Off</source> - <translation type="obsolete">Vypnutý</translation> - </message> - <message> <source>Available</source> <translation>Dostupný</translation> </message> <message> - <source>IsUp</source> - <translation type="obsolete">Nahozen</translation> - </message> - <message> <source>Inactive</source> <translation>Neaktivní</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Aktivní</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libopiecore2.ts b/i18n/cz/libopiecore2.ts index 85e79f1..b223c02 100644 --- a/i18n/cz/libopiecore2.ts +++ b/i18n/cz/libopiecore2.ts @@ -29,68 +29,64 @@ <source>Lower+Up</source> <translation>Dolní+Nahoru</translation> </message> <message> <source>Lower+Down</source> <translation>Dolní+Dolů</translation> </message> <message> <source>Lower+Right</source> <translation>Dolní+Vpravo</translation> </message> <message> <source>Lower+Left</source> <translation>Dolní+Vlevo</translation> </message> <message> <source>Upper+Up</source> <translation>Horní+Nahoru</translation> </message> <message> <source>Upper+Down</source> <translation>Horní+Dolů</translation> </message> <message> <source>Upper+Right</source> <translation>Horní+Vpravo</translation> </message> <message> <source>Upper+Left</source> <translation>Horní+Vlevo</translation> </message> <message> - <source>Display Rotate</source> - <translation type="obsolete">Rotace displeje</translation> - </message> - <message> <source>Action Button</source> <translation>Akční tlačítko</translation> </message> <message> <source>OK Button</source> <translation>Tlačítko OK</translation> </message> <message> <source>End Button</source> <translation>Tlačítko End</translation> </message> <message> <source>Todo Button</source> <translation>Tlačítko Todo</translation> </message> <message> <source>Hinge1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hinge2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hinge3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Trash</source> diff --git a/i18n/cz/libopiepim2.ts b/i18n/cz/libopiepim2.ts index 7176cf6..0c74273 100644 --- a/i18n/cz/libopiepim2.ts +++ b/i18n/cz/libopiepim2.ts @@ -196,156 +196,120 @@ and </source> <message> <source>Day</source> <translation>Den</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> <translation>měsíce</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation>roku</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Každý</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::OPimMainWindow</name> <message> <source>Item</source> <translation>Položka</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vše</translation> </message> <message> - <source>Click here to view all items.</source> - <translation type="obsolete">Klikněte pro zobrazení všech položek.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to view items belonging to %1.</source> - <translation type="obsolete">Klikněte pro zobrazení položek patřících k %1.</translation> - </message> - <message> <source>Unfiled</source> <translation>Nezařazené</translation> </message> <message> - <source>Click here to view all unfiled items.</source> - <translation type="obsolete">Klikněte pro zobrazení všech nezařazených položek.</translation> - </message> - <message> <source>View</source> <translation>Zobrazit</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nová</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new item.</source> <translation>Klikněte pro vytvoření nové položky.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Upravit</translation> </message> <message> <source>Click here to edit the selected item.</source> <translation>Klikněte pro upravení vybrané položky.</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Duplikovat</translation> </message> <message> <source>Click here to duplicate the selected item.</source> <translation>Klikněte pro vytvoření duplikátu vybrané položky.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Smazat</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the selected item.</source> <translation>Klikněte pro smazání vybrané položky.</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Odeslat</translation> </message> <message> <source>Click here to transmit the selected item.</source> <translation>Klikněte pro odeslání vybrané položky.</translation> </message> <message> - <source>Find</source> - <translation type="obsolete">Hledat</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to search for an item.</source> - <translation type="obsolete">Klkněte pro hledání položky.</translation> - </message> - <message> <source>Configure</source> <translation>Konfigurovat</translation> </message> <message> <source>Click here to set your preferences for this application.</source> <translation>Klikněte pro nastavení vašich preferencí této aplikace.</translation> </message> <message> - <source>Filter</source> - <translation type="obsolete">Filtrovat</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to filter the items displayed.</source> - <translation type="obsolete">Klikněte pro filtrování zobrazených položek.</translation> - </message> - <message> - <source>Filter Settings</source> - <translation type="obsolete">Nastavení filtru</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to modify the current filter settings.</source> - <translation type="obsolete">Klikněte pro změnu aktuálního nastavení filtru.</translation> - </message> - <message> <source>Click here to filter items by category.</source> <translation>Klikněte pro filtrování položek dle kategorie.</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Description:</source> <translation>Popis:</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Priorita:</translation> </message> <message> <source>Very high</source> <translation>Velmi vysoká</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation>Vysoká</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normální</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Nízká</translation> </message> <message> <source>Very low</source> diff --git a/i18n/cz/libopiesecurity2.ts b/i18n/cz/libopiesecurity2.ts index 7ae92dc..b64beb6 100644 --- a/i18n/cz/libopiesecurity2.ts +++ b/i18n/cz/libopiesecurity2.ts @@ -1,56 +1,40 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Opie::Security::MultiauthMainWindow</name> <message> - <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> - <translation type="obsolete">Vítejte v systému Multi-autentizace Opie</translation> - </message> - <message> <source>Launching authentication plugins...</source> <translation>Spouštím autentizační pluginy...</translation> </message> <message> <source>Proceed...</source> <translation>Pokračovat...</translation> </message> <message> - <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> - <translation type="obsolete">Poznámka: pro opravdovou ochranu by mělo být tlačítko 'exit' odstraněno v okně bezpečnostního nastavení</translation> - </message> - <message> <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> <translation>Gratuluji! Vaše ověření proběhlo úspěšně.</translation> </message> <message> - <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> - <translation type="obsolete">Nemáte dostatek úspěšných autentizačních kroků!</translation> - </message> - <message> - <source>Note: if 'allow to bypass' was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source> - <translation type="obsolete">Poznámka: Jestliže nemáte zaškrtnutý 'Povolit obejití' v konfiguraci bezpečnosti, měli byste jít zpět skrz všechny kroky.</translation> - </message> - <message> <source>Welcome to Opie</source> <translation>Vítejte v prostředí Opie</translation> </message> <message> <source>Note: this 'exit' button only appears during <b>simulations</b>, like the one we are in. If you don't succeed a step, remember you can <b>skip</b> it.</source> <translation>Poznámka: toto 'exit' tlačítko se objeví pouze během <b>simulací</b>, jako je teď. Jestliže nedokončíte krok, pamatujte, že ho můžete <b>přeskočit</b>.</translation> </message> <message> <source>You have <b>not</b> succeeded enough authentication steps!</source> <translation><b>Neprošli</b> jste úspěšně dostatek ověřovacích kroků!</translation> </message> <message> <source>Be careful: if this was not a <b>simulation</b>, you would have to go back through all the steps now.</source> <translation>Pozor: jestliže toto není <b>simulace</b>, měli byste jít hned zpět přes všechny kroky. </translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Security::SecOwnerDlg</name> <message> <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> <translation>Prosím kontaktujte vlastníka (instrukce následují), nebo to zkuste znovu (a počkejte po časové sankci), pokud jste legitimní uživatel</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libopieui2.ts b/i18n/cz/libopieui2.ts index 86b86e1..5eedd79 100644 --- a/i18n/cz/libopieui2.ts +++ b/i18n/cz/libopieui2.ts @@ -1,68 +1,34 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>OFileDialog</name> - <message> - <source>FileDialog</source> - <translation type="obsolete">Okno souboru</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation type="obsolete">Otevřít</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Uložit</translation> - </message> - <message> - <source>Select Directory</source> - <translation type="obsolete">Vyberte adresář</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OFontSelector</name> - <message> - <source>Style</source> - <translation type="obsolete">Styl</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Velikost</translation> - </message> - <message> - <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation type="obsolete">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation> - </message> -</context> -<context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>OTimePickerDialogBase</source> <translation>Dialog výběru času</translation> </message> <message> <source>Time:</source> <translation>Čas:</translation> </message> <message> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation>Čas podání:</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation>Jméno</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> diff --git a/i18n/cz/libppp.ts b/i18n/cz/libppp.ts index e5efd24..59e3ad0 100644 --- a/i18n/cz/libppp.ts +++ b/i18n/cz/libppp.ts @@ -163,146 +163,122 @@ </message> </context> <context> <name>PPPGUI</name> <message> <source>PPP</source> <translation>PPP</translation> </message> <message> <source>Authentication</source> <translation>Autentizace</translation> </message> <message> <source>IP settings</source> <translation>Nastavení IP</translation> </message> <message> <source>DNS Settings</source> <translation>Nastavení DNS</translation> </message> <message> <source>Commands</source> <translation>Příkazy</translation> </message> <message> <source>Dialing</source> <translation>Vytáčení</translation> </message> </context> <context> <name>PPPIPEdit</name> <message> - <source>IPAddress needed</source> - <translation type="obsolete">IP adresa je vyžadována</translation> - </message> - <message> - <source>IPAddress not valid</source> - <translation type="obsolete">IP adresa je neplatná</translation> - </message> - <message> - <source>Subnet mask needed</source> - <translation type="obsolete">Síťová maska je vyžadována</translation> - </message> - <message> - <source>Subnet mask not valid</source> - <translation type="obsolete">Síťová maska je neplatná</translation> - </message> - <message> <source>Gateway address needed</source> <translation>Adresa brány je vyžadována</translation> </message> <message> <source>Gateway address not valid</source> <translation>Adresa brány je neplatná</translation> </message> </context> <context> <name>PPPIPGUI</name> <message> <source>PPPIP</source> <translation>PPPIP</translation> </message> <message> <source>IP</source> <translation>IP</translation> </message> <message> <source>Server assigned</source> <translation>Přiděluje server</translation> </message> <message> <source>Fixed</source> <translation>Pevná</translation> </message> <message> - <source>Subnetmask</source> - <translation type="obsolete">Síťová maska</translation> - </message> - <message> <source>Address</source> <translation>Adresa</translation> </message> <message> <source>Gateway</source> <translation>Brána</translation> </message> <message> <source>Set as default</source> <translation>Nastavit jako výchozí</translation> </message> <message> <source>Local</source> <translation>Lokální</translation> </message> <message> <source>Server Overrules</source> <translation>Serverová překonání nastavení</translation> </message> <message> <source>Remote</source> <translation>Vzdálený</translation> </message> <message> <source>Only if not yet set</source> <translation>Jen, když nebylo už nastaveno</translation> </message> </context> <context> <name>PPPNetNode</name> <message> - <source>PPP Connection</source> - <translation type="obsolete">PPP připojení</translation> - </message> - <message> <source><p>Sets up IP using PPP.</p><p>Use this for dialup devices or serial setups</p></source> <translation><p>Nastaví IP s použitím PPP.</p><p>Použijte pro vytáčené, nebo sériové připojení</p></translation> </message> <message> <source>PPP connection</source> <translation>PPP připojení</translation> </message> </context> <context> <name>PPPRunGUI</name> <message> <source>PPPRun</source> <translation>PPPRun</translation> </message> <message> <source>Upon connect</source> <translation>Při připojení</translation> </message> <message> <source>Before</source> <translation>Před</translation> </message> <message> <source>After</source> <translation>Potom</translation> </message> <message> <source>Upon disconnect</source> <translation>Při odpojení</translation> </message> <message> <source><UL> diff --git a/i18n/cz/libprofile.ts b/i18n/cz/libprofile.ts index 2886752..2bb712b 100644 --- a/i18n/cz/libprofile.ts +++ b/i18n/cz/libprofile.ts @@ -1,60 +1,56 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ProfileGUI</name> <message> <source>Profile</source> <translation>Profil</translation> </message> <message> <source>Setup</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> <message> <source>Automatically</source> <translation>Automaticky</translation> </message> <message> <source>Ask</source> <translation>Na dotaz</translation> </message> <message> - <source>Disabled</source> - <translation type="obsolete">Vypnuto</translation> - </message> - <message> <source>Trigger VPN</source> <translation>Spustit VPN</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Popis</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Stav</translation> </message> <message> <source>eth0</source> <translation>eth0</translation> </message> <message> <source>(Multicast, Up)</source> <translation>(Multicast, Up)</translation> </message> <message> <source>Subnet Mask</source> <translation>Síťová maska</translation> </message> <message> <source>Broadcast</source> <translation>Broadcast</translation> </message> <message> <source>MAC</source> <translation>MAC</translation> </message> <message> @@ -81,72 +77,64 @@ <source>Lease Expires</source> <translation>Pronájem vyprší</translation> </message> <message> <source>Lease Obtained</source> <translation>Pronájem získán</translation> </message> <message> <source>DHCP Server</source> <translation>DHCP Server</translation> </message> <message> <source>Traffic</source> <translation>Provoz</translation> </message> <message> <source>Receiving</source> <translation>Příjem</translation> </message> <message> <source>Errors</source> <translation>Chyby</translation> </message> <message> <source>Dropped</source> <translation>Zahozeno</translation> </message> <message> <source>Bytes</source> <translation>Bajtů</translation> </message> <message> - <source>Transmitting</source> - <translation type="obsolete">Odesílání</translation> - </message> - <message> - <source>Others</source> - <translation type="obsolete">Ostatní</translation> - </message> - <message> <source>Collisions</source> <translation>Kolize</translation> </message> <message> <source>Live feed </source> <translation>Živý posun</translation> </message> <message> <source>Enabled</source> <translation>Zapnuto</translation> </message> <message> <source>Pkt</source> <translation>Pkt</translation> </message> <message> <source>ODO</source> <translation>ODO</translation> </message> <message> <source>Sending</source> <translation>Odesílání</translation> </message> <message> <source>Miscellaneous</source> <translation>Ostatní</translation> </message> <message> <source>Reset ODO</source> <translation>Reset ODO</translation> </message> </context> diff --git a/i18n/cz/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/cz/libtodayaddressbookplugin.ts index 3e16158..c0a42a7 100644 --- a/i18n/cz/libtodayaddressbookplugin.ts +++ b/i18n/cz/libtodayaddressbookplugin.ts @@ -1,76 +1,64 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AddressBookPluginConfig</name> <message> - <source>To activate settings: Restart application !</source> - <translation type="obsolete">Pro aktivaci nastavení restartujte aplikaci!</translation> - </message> - <message> <source>Enable/Disable Views</source> <translation>Zapnout/Vypnout Zobrazení</translation> </message> <message> <source>Show &Birthdays</source> <translation>Ukazovat &narozeniny</translation> </message> <message> <source>Show &Anniveraries</source> <translation>Ukazovat &výročí</translation> </message> <message> <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source> <translation>Při zapnutí budou zobrazovány následující narozeniny!</translation> </message> <message> <source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source> <translation>Při zapnutí budou zobrazovány následující výročí!</translation> </message> <message> <source>Max Lines: </source> <translation>Maximálně řádek:</translation> </message> <message> <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> <translation>Nastaví maximální počet řádek, které budou zobrazeny u jednotlivých výročí/narozenin</translation> </message> <message> - <source>Clip line after X chars: </source> - <translation type="obsolete">Ukončí řádek po X znacích:</translation> - </message> - <message> - <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> - <translation type="obsolete">Po kolika znacích bude informace o události ukončena</translation> - </message> - <message> <source>Days look ahead: </source> <translation>Kolik dnů se dívat vpřed:</translation> </message> <message> <source>How many days we should search forward</source> <translation>Kolik dnů by se mělo hledat dopředu</translation> </message> <message> <source>Set Headline Color: </source> <translation>Nastavení barvy nadpisu:</translation> </message> <message> <source>Colors for the headlines !</source> <translation>Barvy pro nadpisy!</translation> </message> <message> <source>Set Entry Color: </source> <translation>Nastavení barvy položky:</translation> </message> <message> <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> <translation>Tato barva se použije pro zobrazení narozenin/výročí!</translation> </message> <message> <source>Set Urgent Color if below </source> <translation>Nastaví urgentní barvu dole</translation> </message> <message> <source> days: </source> <translation>dnů:</translation> diff --git a/i18n/cz/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/cz/libtodayweatherplugin.ts index 174406f..a9784c6 100644 --- a/i18n/cz/libtodayweatherplugin.ts +++ b/i18n/cz/libtodayweatherplugin.ts @@ -77,45 +77,41 @@ Tlak:</translation> <source>N </source> <translation>S</translation> </message> <message> <source>NW </source> <translation>SZ</translation> </message> <message> <source>W </source> <translation>Z</translation> </message> <message> <source>SW </source> <translation>JZ</translation> </message> <message> <source>S </source> <translation>J</translation> </message> <message> <source>SE </source> <translation>JV</translation> </message> <message> <source> KPH</source> <translation>KPH</translation> </message> <message> <source> MPH</source> <translation>MPH</translation> </message> <message> - <source> hPa</source> - <translation type="obsolete">hPa</translation> - </message> - <message> <source> Hg</source> <translation>Hg</translation> </message> <message> <source> kPa</source> <translation>kPa</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libvpn.ts b/i18n/cz/libvpn.ts index 0dac02c..da4a5dd 100644 --- a/i18n/cz/libvpn.ts +++ b/i18n/cz/libvpn.ts @@ -1,40 +1,36 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>VPNGUI</name> <message> <source>VPN</source> <translation>VPN</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Jméno</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Popis</translation> </message> <message> <source>Start automatically</source> <translation>Spustit automaticky</translation> </message> <message> <source>Confirm before start</source> <translation>Potvrdit před spuštěním</translation> </message> </context> <context> <name>VPNNetNode</name> <message> - <source>VPN Connection</source> - <translation type="obsolete">VPN připojení</translation> - </message> - <message> <source><p>Configure private IP connection.</p><p>Defines Secure tunnels over non secure IP sessions</p></source> <translation><p>Nastaví privátní IP připojení.</p><p>Definuje bezpečné tunely přes nebezpečnou IP síť</p></translation> </message> <message> <source>VPN connection</source> <translation>VPN připojení</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libwlan.ts b/i18n/cz/libwlan.ts index 8cdaaa2..37877b1 100644 --- a/i18n/cz/libwlan.ts +++ b/i18n/cz/libwlan.ts @@ -1,305 +1,148 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>AWLan</name> - <message> - <source><UseHostName></source> - <translation><PoužítJménoHostitele></translation> - </message> -</context> -<context> <name>WLAN</name> <message> <source>Wireless Configuration</source> - <translation type="obsolete">Bezdrátová konfigurace</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>General</source> - <translation type="obsolete">Hlavní</translation> + <translation type="unfinished">Hlavní</translation> </message> <message> <source>any</source> - <translation type="obsolete">jakýkoliv</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SSID</source> - <translation type="obsolete">SSID</translation> + <translation type="unfinished">SSID</translation> </message> <message> <source>Infrastructure</source> - <translation type="obsolete">Infrastruktura</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Auto</source> - <translation type="obsolete">Auto</translation> + <translation type="unfinished">Auto</translation> </message> <message> <source>Managed</source> - <translation type="obsolete">Řízeno</translation> + <translation type="unfinished">Řízeno</translation> </message> <message> <source>Ad-Hoc</source> - <translation type="obsolete">Ad-Hoc</translation> + <translation type="unfinished">Ad-Hoc</translation> </message> <message> <source>Mode</source> - <translation type="obsolete">Režim</translation> + <translation type="unfinished">Režim</translation> </message> <message> <source>Specify &Access Point</source> - <translation type="obsolete">Určete &Access Point</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MAC</source> - <translation type="obsolete">MAC</translation> + <translation type="unfinished">MAC</translation> </message> <message> <source>Specify &Channel</source> - <translation type="obsolete">Určete &kanál</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rescan Neighbourhood</source> - <translation type="obsolete">Proskenovat okolí</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Chn</source> - <translation type="obsolete">Kanál</translation> + <translation type="unfinished">Kanál</translation> </message> <message> <source>Encryption</source> - <translation type="obsolete">Šifrování</translation> + <translation type="unfinished">Šifrování</translation> </message> <message> <source>&Enable Encryption</source> - <translation type="obsolete">&Zapnout šifrování</translation> + <translation type="unfinished">&Zapnout šifrování</translation> </message> <message> <source>&Key Setting</source> - <translation type="obsolete">Nastavení &klíčů</translation> + <translation type="unfinished">Nastavení &klíčů</translation> </message> <message> <source>Key &1</source> - <translation type="obsolete">Klíč &1</translation> + <translation type="unfinished">Klíč &1</translation> </message> <message> <source>Key &2</source> - <translation type="obsolete">Klíč &2</translation> + <translation type="unfinished">Klíč &2</translation> </message> <message> <source>Key &3</source> - <translation type="obsolete">Klíč &3</translation> + <translation type="unfinished">Klíč &3</translation> </message> <message> <source>Key &4</source> - <translation type="obsolete">Klíč &4</translation> + <translation type="unfinished">Klíč &4</translation> </message> <message> <source>Non-encrypted Packets</source> - <translation type="obsolete">Nezašifrované pakety</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Accept</source> - <translation type="obsolete">&Akceptovat</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Reject</source> - <translation type="obsolete">&Odmítnout</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>WLanGUI</name> - <message> - <source>General</source> - <translation>Hlavní</translation> - </message> - <message> - <source>Auto</source> - <translation>Auto</translation> - </message> - <message> - <source>Managed</source> - <translation>Řízeno</translation> - </message> - <message> - <source>Ad-Hoc</source> - <translation>Ad-Hoc</translation> - </message> - <message> - <source>Mode</source> - <translation>Režim</translation> - </message> - <message> - <source>MAC</source> - <translation>MAC</translation> - </message> - <message> - <source>Encryption</source> - <translation>Šifrování</translation> - </message> - <message> - <source>&Enable Encryption</source> - <translation>&Zapnout šifrování</translation> - </message> - <message> - <source>&Key Setting</source> - <translation>Nastavení &klíčů</translation> - </message> - <message> - <source>Key &1</source> - <translation>Klíč &1</translation> - </message> - <message> - <source>Key &4</source> - <translation>Klíč &4</translation> - </message> - <message> - <source>Key &2</source> - <translation>Klíč &2</translation> - </message> - <message> - <source>Key &3</source> - <translation>Klíč &3</translation> - </message> - <message> - <source>AP</source> - <translation>AP</translation> - </message> - <message> - <source>Rate</source> - <translation>Rychlost</translation> - </message> - <message> - <source>Channel</source> - <translation>Kanál</translation> - </message> - <message> - <source>Station</source> - <translation>Stanice</translation> - </message> - <message> - <source>ESSID</source> - <translation>ESSID</translation> - </message> - <message> - <source>Noise</source> - <translation>Šum</translation> - </message> - <message> - <source>Quality</source> - <translation>Kvalita</translation> - </message> - <message> - <source>Signal</source> - <translation>Signál</translation> - </message> - <message> - <source>SSID</source> - <translation>SSID</translation> - </message> - <message> - <source>Chn</source> - <translation>Kanál</translation> - </message> - <message> - <source>Form1</source> - <translation>Form1</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation>Jméno</translation> - </message> - <message> - <source>ESS-ID</source> - <translation>ESS-ID</translation> - </message> - <message> - <source><UseHostName></source> - <translation><PoužítJménoHostitele></translation> - </message> - <message> - <source>Specify Access Point</source> - <translation>Specifikovat přístupový bod</translation> - </message> - <message> - <source>Scan</source> - <translation>Skenovat</translation> - </message> - <message> - <source>Accept Non-Encrypted packets</source> - <translation>Akceptovat nešifrované pakety</translation> - </message> - <message> - <source>State</source> - <translation>Stav</translation> - </message> - <message> - <source>Freq</source> - <translation>Frekv</translation> - </message> - <message> - <source>Link Quality</source> - <translation>Kvalita spojení</translation> - </message> - <message> - <source>Live feed </source> - <translation>Živý posuv</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>WLanNetNode</name> - <message> - <source>WLan Device</source> - <translation>WLan zařízení</translation> - </message> - <message> - <source><p>Configure Wi/Fi or WLan network cards.</p><p>Defines Wireless options for those cards</p></source> - <translation><p>Konfiguruje Wi/Fi, nebo WLan síťové karty.</p><p>Definuje bezdrátové možnosti těchto karet</p></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>WlanInfo</name> <message> <source>Interface Information</source> - <translation type="obsolete">Informace o rozhraní</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>802.11b</source> - <translation type="obsolete">802.11b</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Channel</source> - <translation type="obsolete">Kanál</translation> + <translation type="unfinished">Kanál</translation> </message> <message> <source>Mode</source> - <translation type="obsolete">Režim</translation> + <translation type="unfinished">Režim</translation> </message> <message> <source>ESSID</source> - <translation type="obsolete">ESSID</translation> + <translation type="unfinished">ESSID</translation> </message> <message> <source>Station</source> - <translation type="obsolete">Stanice</translation> + <translation type="unfinished">Stanice</translation> </message> <message> <source>AP</source> - <translation type="obsolete">AP</translation> + <translation type="unfinished">AP</translation> </message> <message> <source>Rate</source> - <translation type="obsolete">Rychlost</translation> + <translation type="unfinished">Rychlost</translation> </message> <message> <source>Quality</source> - <translation type="obsolete">Kvalita</translation> + <translation type="unfinished">Kvalita</translation> </message> <message> <source>Noise</source> - <translation type="obsolete">Šum</translation> + <translation type="unfinished">Šum</translation> </message> <message> <source>Signal</source> - <translation type="obsolete">Signál</translation> + <translation type="unfinished">Signál</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/mindbreaker.ts b/i18n/cz/mindbreaker.ts index 81c5703..6037d59 100644 --- a/i18n/cz/mindbreaker.ts +++ b/i18n/cz/mindbreaker.ts @@ -1,48 +1,36 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MindBreaker</name> <message> <source>New Game</source> <translation>Nová hra</translation> </message> <message> <source>win avg: %1 turns (%2 games)</source> <translation>výher prům: %1 kol (%2 her)</translation> </message> <message> <source>Mind Breaker</source> <translation>Drtič mysli</translation> </message> </context> <context> <name>MindBreakerBoard</name> <message> - <source>Go%1p%2</source> - <translation type="obsolete">Go%1p%2</translation> - </message> - <message> - <source>CurrentGo%1</source> - <translation type="obsolete">CurrentGo%1</translation> - </message> - <message> - <source>Answer%1</source> - <translation type="obsolete">Answer%1</translation> - </message> - <message> <source>Reset Statistics</source> <translation>Resetovat statistiky</translation> </message> <message> <source>Reset the win ratio?</source> <translation>Resetovat poměr výher?</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Storno</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/opie-console.ts b/i18n/cz/opie-console.ts index 025b675..913eb22 100644 --- a/i18n/cz/opie-console.ts +++ b/i18n/cz/opie-console.ts @@ -762,146 +762,126 @@ <source>Serial</source> <translation>Serial</translation> </message> <message> <source>Modem</source> <translation>Modem</translation> </message> <message> <source>Local Console</source> <translation>Lokální konzole</translation> </message> <message> <source>Default Terminal</source> <translation>Výchozí terminál</translation> </message> <message> <source>Default Keyboard</source> <translation>Výchozí klávesnice</translation> </message> <message> <source>SynchronizedFile</source> <translation>Synchronizovaný soubor</translation> </message> <message> <source>Dialing number: %1</source> <translation>Vytáčím číslo: %1</translation> </message> <message> <source>Failure</source> <translation>Selhání</translation> </message> <message> - <source>Dialing the number failed.</source> - <translation type="obsolete">Vytočení čísla selhalo.</translation> - </message> - <message> <source>Cancelling...</source> <translation>Stornování...</translation> </message> <message> <source>Searching modem</source> <translation>Hledám modem</translation> </message> <message> <source>Initializing...</source> <translation>Inicializace...</translation> </message> <message> <source>Reset speakers</source> <translation>Reset reproduktoru</translation> </message> <message> <source>Turning off dialtone</source> <translation>Vypínání oznamovacího tónu</translation> </message> <message> <source>Dial number</source> <translation>Vytočit číslo</translation> </message> <message> <source>Line busy, redialing number</source> <translation>Linka obsazena, vytáčím znovu</translation> </message> <message> <source>Connection established</source> <translation>Spojení navázáno</translation> </message> <message> <source>Dismiss</source> <translation>Odejít</translation> </message> <message> <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> <translation><qt>Vytočení čísla selhalo.</qt></translation> </message> <message> <source>Fixing up Embedix</source> <translation>Opravuji Embedix</translation> </message> </context> <context> <name>SerialConfigWidget</name> <message> <source>Device</source> <translation>Zařízení</translation> </message> </context> <context> <name>TerminalWidget</name> <message> <source>Terminal Type</source> <translation>Typ terminálu</translation> </message> <message> <source>Color scheme</source> <translation>Barevné schéma</translation> </message> <message> - <source>Font size</source> - <translation type="obsolete">Velikost písma</translation> - </message> - <message> - <source>small</source> - <translation type="obsolete">malé</translation> - </message> - <message> - <source>medium</source> - <translation type="obsolete">střední</translation> - </message> - <message> - <source>large</source> - <translation type="obsolete">velké</translation> - </message> - <message> <source>Line-break conversions</source> <translation>Převod konců řádků</translation> </message> <message> <source>Inbound</source> <translation>Příchozí</translation> </message> <message> <source>Outbound</source> <translation>Odchozí</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Možnosti</translation> </message> <message> <source>Local echo</source> <translation>Lokální echo</translation> </message> <message> <source>Line wrap</source> <translation>Zalamování řádek</translation> </message> <message> <source>VT 100</source> <translation>VT 100</translation> </message> <message> <source>VT 102</source> <translation>VT 102</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/cz/opie-eye.ts b/i18n/cz/opie-eye.ts index 9353017..356bdd5 100644 --- a/i18n/cz/opie-eye.ts +++ b/i18n/cz/opie-eye.ts @@ -1,141 +1,145 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BaseSetup</name> <message> <source> seconds</source> <translation>sekund</translation> </message> <message> <source>Slideshow timeout:</source> <translation>Časový limit slideshow:</translation> </message> <message> <source> pixel</source> <translation>pixel</translation> </message> <message> <source>Size of thumbnails:</source> <translation>Velikost zmenšenin:</translation> </message> <message> <source>Show toolbar on startup</source> <translation>Zobrazit panel při spuštění</translation> </message> <message> <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> <translation>Uložit stav celé obrazovky/autorotace</translation> </message> + <message> + <source>Default display brightness:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ImageView</name> <message> <source>View Image Info</source> <translation>Zobrazit info o obrázku</translation> </message> <message> <source>Toggle autorotate</source> <translation>Přepnutí auto-rotace</translation> </message> <message> <source>Toggle autoscale</source> <translation>Přepnutí auto-zmenšení</translation> </message> <message> <source>Switch to next image</source> <translation>Přepnout na další obrázek</translation> </message> <message> <source>Switch to previous image</source> <translation>Přepnout na předchozí obrázek</translation> </message> <message> <source>Toggle fullscreen</source> <translation>Přepnout celou obrazovku</translation> </message> <message> <source>Toggle thumbnail</source> <translation>Přepnout zmenšeninu</translation> </message> + <message> + <source>Increase brightness</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Decrease brightness</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PIconView</name> <message> <source>View as</source> <translation>Zobrazit jako</translation> </message> <message> <source>Beam Current Item</source> <translation>Odeslat aktuální položku</translation> </message> <message> <source>Delete Current Item</source> <translation>Smazat aktální položku</translation> </message> <message> <source>View Current Item</source> <translation>Zobrazit aktuální položku</translation> </message> <message> <source>Show Image Info</source> <translation>Zobrazit informace o obrázku</translation> </message> <message> <source>Delete Image</source> <translation>Smazat obrázek</translation> </message> <message> - <source>the Image %1</source> - <translation type="obsolete">Obrázek %1</translation> - </message> - <message> <source>Image</source> <translation>Obrázek</translation> </message> <message> <source>Start slideshow</source> <translation>Spustit slideshow</translation> </message> <message> <source>the Image</source> <translation>Obrázek</translation> </message> </context> <context> <name>PMainWindow</name> <message> - <source>Phunk View - Config</source> - <translation type="obsolete">Konfigurace - Phunk View</translation> - </message> - <message> <source>Browser Keyboard Actions</source> <translation>Projít akce klávesnice</translation> </message> <message> <source>Keyboard Configuration</source> <translation>Konfigurace klávesnice</translation> </message> <message> <source>Opie Eye - Config</source> <translation>Opie Eye - Konfigurace</translation> </message> <message> <source>Imageinfo Keyboard Actions</source> <translation>Klávesové akce informací o obrázku</translation> </message> <message> <source>Imageview Keyboard Actions</source> <translation>Klávesové akce zobrazení obrázku</translation> </message> <message> <source>Go dir up</source> <translation>O adresář výš</translation> </message> <message> <source>Beam file</source> <translation>Odeslat soubor</translation> </message> <message> <source>Show imageinfo</source> <translation>Zobrazit informaci o obrázku</translation> </message> <message> @@ -185,128 +189,136 @@ <message> <source>Auto rotate images</source> <translation>Automaticky otočit obrázky</translation> </message> <message> <source>Show images unscaled</source> <translation>Zobrazit obrázky v originální velikosti</translation> </message> <message> <source>Show zoomer window when unscaled</source> <translation>Zobrazit lupu při originále</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> <source>Show</source> <translation>Zobrazit</translation> </message> <message> <source>Select filesystem</source> <translation>Vybrat systém souborů</translation> </message> <message> <source>Listview mode</source> <translation>Režim zobrazení seznamu</translation> </message> <message> <source>Dont show seperate windows</source> <translation>Neukazovat rozdělená okna</translation> </message> + <message> + <source>Display brightness...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Increase brightness by 5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Decrease brightness by 5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>%1 - O View</source> <comment>Name of the dir</comment> <translation>%1 - O View</translation> </message> <message> - <source>Opie Eye Caramba</source> - <translation type="obsolete">Opie Eye Caramba</translation> - </message> - <message> <source>Show all files</source> <translation>Zobrazit všechny soubory</translation> </message> <message> - <source>DirView</source> - <translation type="obsolete">Adresáře</translation> - </message> - <message> <source>Opie Eye</source> <translation>Opie Eye</translation> </message> <message> <source>DocView</source> <translation>Zobrazení dokumentace</translation> </message> <message> <source>Directory View</source> <translation>Zobrazení adresáře</translation> </message> <message> <source><center><b>Be carefull with the following options!</b></center></source> <translation><center><b>Mějte se na pozoru s nasledujícími možnostmi!</b></center></translation> </message> <message> <source>Show files recursive</source> <translation>Zobrazit soubory rekurzivně</translation> </message> <message> <source>Recursion depth:</source> <translation>Hloubka rekurze:</translation> </message> <message> <source> directories</source> <translation>adresáře</translation> </message> <message> <source>Digital Camera View</source> <translation>Zobrazení digi foťákem</translation> </message> <message> <source>Error no Camera Dir found</source> <translation>Chyba, adresář s foťákem neexistuje</translation> </message> <message> <source><qt>Are you sure you want to delete %1<br> %2?</qt></source> <translation><qt>Opravdu chcete smazat %1<br> %2?</qt></translation> </message> <message> <source>Confirm Deletion</source> <translation>Potvrzení smazání</translation> </message> + <message> + <source>Display brightness:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ViewModeButton</name> <message> <source>Thumbnail and Imageinfo</source> <translation>Zmenšenina a informace o obrázku</translation> </message> <message> <source>Thumbnail and Name</source> <translation>Zmenšenina a jméno</translation> </message> <message> <source>Name Only</source> <translation>Jen jméno</translation> </message> </context> <context> <name>imageinfo</name> <message> <source>View Full Image</source> <translation>Zobrazit celý obrázek</translation> </message> <message> <source>Image info</source> <translation>Informace o obrázku</translation> </message> <message> <source>Displays an thumbnail of the image</source> <translation>Zobrazí zmenšeninu obrázku</translation> </message> <message> <source>Displays info of selected image</source> diff --git a/i18n/cz/opie-eye_slave.ts b/i18n/cz/opie-eye_slave.ts index 3d3dc38..e4ce8fa 100644 --- a/i18n/cz/opie-eye_slave.ts +++ b/i18n/cz/opie-eye_slave.ts @@ -115,214 +115,64 @@ <translation>Poměr stran bodu: %1 (Poměr stran %2)</translation> </message> <message> <source>Comment: %1 </source> <translation>Komentář: %1</translation> </message> <message> <source>Depth: %1 </source> <translation>Hloubka: %1</translation> </message> <message> <source>ColorMode: %1 </source> <translation>Režim barev: %1</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Neznámý</translation> </message> <message> <source>Compression: %1 </source> <translation>Komprese: %1</translation> </message> <message> <source>InterlaceMode: %1 </source> <translation>Prokládaný režim: %1</translation> </message> <message> - <source>Colormode: Color -</source> - <translation type="obsolete">Režim barev: Barevný</translation> - </message> - <message> - <source>Colormode: Black and white -</source> - <translation type="obsolete">Režim barev: Černobílý</translation> - </message> - <message> - <source>Basic</source> - <translation type="obsolete">Základní</translation> - </message> - <message> - <source>Normal</source> - <translation type="obsolete">Normální</translation> - </message> - <message> - <source>Fine</source> - <translation type="obsolete">Jemný</translation> - </message> - <message> - <source>Quality: %1 -</source> - <translation type="obsolete">Kvalita: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Daylight</source> - <translation type="obsolete">Denní světlo</translation> - </message> - <message> - <source>Fluorescent</source> - <translation type="obsolete">Zářivka</translation> - </message> - <message> - <source>Tungsten</source> - <translation type="obsolete">Žárovka</translation> - </message> - <message> - <source>Standard light A</source> - <translation type="obsolete">Standardní světlo A</translation> - </message> - <message> - <source>Standard light B</source> - <translation type="obsolete">Standardní světlo B</translation> - </message> - <message> - <source>Standard light C</source> - <translation type="obsolete">Standardní světlo C</translation> - </message> - <message> - <source>D55</source> - <translation type="obsolete">D55</translation> - </message> - <message> - <source>D65</source> - <translation type="obsolete">D65</translation> - </message> - <message> - <source>D75</source> - <translation type="obsolete">D75</translation> - </message> - <message> - <source>Other</source> - <translation type="obsolete">Jiné</translation> - </message> - <message> - <source>White Balance: %1 -</source> - <translation type="obsolete">Balance bílé: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Average</source> - <translation type="obsolete">Průměr</translation> - </message> - <message> - <source>Center weighted average</source> - <translation type="obsolete">Středově vážený průměr</translation> - </message> - <message> - <source>Spot</source> - <translation type="obsolete">Bodové</translation> - </message> - <message> - <source>MultiSpot</source> - <translation type="obsolete">Vícebodové</translation> - </message> - <message> - <source>Pattern</source> - <translation type="obsolete">Vzorec</translation> - </message> - <message> - <source>Partial</source> - <translation type="obsolete">Částečný</translation> - </message> - <message> - <source>Metering Mode: %1 -</source> - <translation type="obsolete">Režim měření: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Not defined</source> - <translation type="obsolete">Nedefinován</translation> - </message> - <message> - <source>Manual</source> - <translation type="obsolete">Manuální</translation> - </message> - <message> - <source>Normal progam</source> - <translation type="obsolete">Normální program</translation> - </message> - <message> - <source>Aperture priority</source> - <translation type="obsolete">Priorita clony</translation> - </message> - <message> - <source>Shutter priority</source> - <translation type="obsolete">Priorita času</translation> - </message> - <message> - <source>Creative progam -(biased toward fast shutter speed</source> - <translation type="obsolete">Kreativní program -(používá větší rychlost závěrky)</translation> - </message> - <message> - <source>Action progam -(biased toward fast shutter speed)</source> - <translation type="obsolete">Akční program -(používá větší rychlost závěrky)</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait mode -(for closeup photos with the background out of focus)</source> - <translation type="obsolete">Režim portrét -(Pro blízké snímky s rozostřeným pozadím)</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape mode -(for landscape photos with the background in focus)</source> - <translation type="obsolete">Režim krajina -(pro snímky krajiny se zaostřeným pozadím)</translation> - </message> - <message> - <source>Exposure Program: %1 -</source> - <translation type="obsolete">Expoziční program: %1</translation> - </message> - <message> <source>Date/Time: %1 </source> <translation>Datum/Čas: %1</translation> </message> <message> <source><qt>Comment: %1 </source> <translation><qt>Komentář: %1</translation> </message> <message> <source>Manufacturer: %1 </source> <translation>Výrobce: %1</translation> </message> <message> <source>Model: %1 </source> <translation>Model: %1</translation> </message> <message> <source>Orientation: %1 </source> <translation>Orientace: %1</translation> </message> <message> <source>Flash used </source> <translation>Použitý blesk</translation> </message> <message> <source>Focal length: %1 </source> diff --git a/i18n/cz/opie-login.ts b/i18n/cz/opie-login.ts index 336ff7e..69c8385 100644 --- a/i18n/cz/opie-login.ts +++ b/i18n/cz/opie-login.ts @@ -1,88 +1,80 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Calibrate</name> <message> <source>Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen.</source> <translation>Pro kalibraci obrazovky ukazujte přesně na kříže.</translation> </message> - <message> - <source>Welcome to Opie</source> - <translation type="obsolete">Vítá vás Opie</translation> - </message> </context> <context> <name>LoginWindow</name> <message> <source>Login</source> <translation>Login</translation> </message> <message> <source><center>Welcome to OPIE</center></source> <translation><center>Vítá vás OPIE</center></translation> </message> <message> <source>User</source> <translation>Uživatel</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Heslo</translation> </message> <message> <source>Suspend</source> <translation>Uspat</translation> </message> <message> <source>Menu</source> <translation>Menu</translation> </message> </context> <context> <name>LoginWindowImpl</name> <message> <source>Restart</source> <translation>Restart</translation> </message> <message> <source>Quit</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> - <source><center>Welcome to OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></source> - <translation type="obsolete"><center>Vítá vás OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></translation> - </message> - <message> <source>Wrong password</source> <translation>Chybné heslo</translation> </message> <message> <source>The given password is incorrect.</source> <translation>Zadané heslo je chybné.</translation> </message> <message> <source>Opie was terminated by an uncaught signal (%1) </source> <translation>Opie byla ukončena nezachytitelným signálem (%1) </translation> </message> <message> <source>Failure</source> <translation>Selhání</translation> </message> <message> <source>Could not start Opie.</source> <translation>Nelze nastartovat Opii.</translation> </message> <message> <source>Could not switch to new user identity</source> <translation>Nelze se přepnout na nového uživatele</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordDialog</name> diff --git a/i18n/cz/opieirc.ts b/i18n/cz/opieirc.ts index 9ca7ce7..3e9371e 100644 --- a/i18n/cz/opieirc.ts +++ b/i18n/cz/opieirc.ts @@ -45,68 +45,64 @@ <translation>DCC přenos od %1</translation> </message> <message> <source>%1 is trying to send you the file %2 (%3 bytes)</source> <translation>%1 se vám pokouší poslat soubor %2 (%3 bajtů)</translation> </message> <message> <source>&Accept</source> <translation>&Akceptovat</translation> </message> <message> <source>&Reject</source> <translation>&Odmítnout</translation> </message> </context> <context> <name>IRCChannelTab</name> <message> <source>Talking on channel</source> <translation>Konverzace na kanálu</translation> </message> <message> <source>Channel discussion</source> <translation>Diskuse na kanálu</translation> </message> <message> <source>Type your message here to participate in the channel discussion</source> <translation>Sem pište zprávu pro přispění do diskuse na kanálu</translation> </message> <message> - <source>CTCP</source> - <translation type="obsolete">CTCP</translation> - </message> - <message> <source>Query</source> <translation>Query</translation> </message> <message> <source>Ping</source> <translation>Ping</translation> </message> <message> <source>Version</source> <translation>Verze</translation> </message> <message> <source>Whois</source> <translation>Whois</translation> </message> <message> <source>Disconnected</source> <translation>Odpojeno</translation> </message> </context> <context> <name>IRCConnection</name> <message> <source>Connected, logging in ..</source> <translation>Připojeno, přihlašování ..</translation> </message> <message> <source>Successfully logged in.</source> <translation>Přihlášení úspěšné.</translation> </message> <message> <source>Socket error : </source> @@ -162,100 +158,84 @@ <source>You already joined the channel - desynchronized?</source> <translation>Už jste přihlášen na kanále - rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source>You left channel %1</source> <translation>Opustil jste kanál %1</translation> </message> <message> <source>%1 left channel %2</source> <translation>%1 opustil kanál %2</translation> </message> <message> <source>Parting person not found - desynchronized?</source> <translation>Protější osoba zmizela - rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source>Channel for part not found - desynchronized?</source> <translation>Kanál pro diskuzi nebyl nalezen - rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source>Channel message with unknown sender</source> <translation>Kanálová zpráva s neznámým odesílatelem</translation> </message> <message> <source>Channel message with unknown channel %1</source> <translation>Kanálová zpráva s neznámým kanálem %1</translation> </message> <message> <source>Received PRIVMSG of unknown type</source> <translation>Přijata PRIVMSG neznámého typu</translation> </message> <message> - <source>You are now known as %1</source> - <translation type="obsolete">Přejmenoval jste se na %1</translation> - </message> - <message> - <source>%1 is now known as %2</source> - <translation type="obsolete">%1 se přejmenoval na %2</translation> - </message> - <message> - <source>Nickname change of an unknown person</source> - <translation type="obsolete">Změna přezdívky neznámé osoby</translation> - </message> - <message> <source>%1 has quit (%2)</source> <translation>%1 odešel (%2)</translation> </message> <message> <source>Unknown person quit - desynchronized?</source> <translation>Neznámý odchod osoby - rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source> changed topic to </source> <translation>Změněno téma na</translation> </message> <message> <source>Unknown channel topic - desynchronized?</source> <translation>Neznámé téma kanálu - rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source>Received a CTCP PING from </source> <translation>Přijatý CTCP PING od</translation> </message> <message> - <source>Received a CTCP VERSION from </source> - <translation type="obsolete">Přijato CTCP VERSION od</translation> - </message> - <message> <source>CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized?</source> <translation>CTCP ACTION s neznámou osobou - rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source>CTCP ACTION with unknown channel - Desynchronized?</source> <translation>CTCP ACTION s neznámým kanálem - rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source>CTCP ACTION with bad recipient</source> <translation>CTCP ACTION se špatným příjemcem</translation> </message> <message> <source>Mode change has unknown type</source> <translation>Změna režimu je neznámého typu</translation> </message> <message> <source>Mode change with unknown person - Desynchronized?</source> <translation>Změna režimu s neznámou osobou - rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source>Mode change with unknown flag</source> <translation>Změna režimu s neznámým příznakem</translation> </message> <message> <source>Mode change with unknown kannel - Desynchronized?</source> <translation>Změna režimu s neznámým kanálem - rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source>User modes not supported yet</source> <translation>Uživatelské režimy ještě nejsou podporovány</translation> </message> <message> @@ -360,68 +340,64 @@ Skutečné jméno: %4</translation> <source>[%1] Operation not permitted, you don't have enough channel privileges</source> <translation>[%1] Operace není povolena, nemáte dostatečná práva na kanálu</translation> </message> <message> <source>Connected to</source> <translation>Připojeno k</translation> </message> <message> <source>%1 has been idle for %2</source> <translation>%1 nic nedělá už %2</translation> </message> <message> <source>%1 signed on %2</source> <translation>%1 přihlášen na %2</translation> </message> <message> <source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source> <translation>CTCP PING s neznámou osobou - Rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source> <translation>CTCP PING s neznámým kanálem - Rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source>CTCP PING with bad recipient</source> <translation>CTCP PING se špatným příjemcem</translation> </message> <message> <source>Received a CTCP VERSION request from </source> <translation>Přijata CTCP VERSION žádost od</translation> </message> <message> - <source>Malformed DCC request from </source> - <translation type="obsolete">Zdeformovaná DCC žádost od</translation> - </message> - <message> <source>Received a CTCP PING reply from %1: %2 seconds</source> <translation>Přijata odpověď na CTCP PING od %1: %2 sekund</translation> </message> <message> <source>Received a CTCP PING request from %1</source> <translation>Přijata žádost na CTCP PING od %1</translation> </message> <message> <source>Malformed DCC request from %1</source> <translation>Zdeformována DCC žádost od %1</translation> </message> <message> <source>Save As</source> <translation>Uložit jako</translation> </message> </context> <context> <name>IRCQueryTab</name> <message> <source>Talking to </source> <translation>Rozhovor s</translation> </message> <message> <source>Private discussion</source> <translation>Privátní diskuse</translation> </message> <message> <source>Type your text here in order to send a message to the other person</source> <translation>Sem pište text, který chcete odeslat druhé osobě</translation> </message> <message> <source>Disconnected</source> @@ -474,130 +450,118 @@ Skutečné jméno: %4</translation> <source>Password :</source> <translation>Heslo :</translation> </message> <message> <source>Password to connect to the server (if required)</source> <translation>Heslo pro připojení k serveru (pokud je vyžadováno)</translation> </message> <message> <source>Channels :</source> <translation>Kanály :</translation> </message> <message> <source>Comma-Separated list of all channels you would like to join automatically</source> <translation>Seznam kanálů, které chcete automaticky připojit, oddělených čárkami</translation> </message> <message> <source>Edit server information</source> <translation>Upravit informace o serveru</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> <message> <source>Profile name required</source> <translation>Název profilu je vyžadován</translation> </message> <message> <source>Host name required</source> <translation>Název hostitele je vyžadován</translation> </message> <message> - <source>Port required</source> - <translation type="obsolete">Port je vyžadován</translation> - </message> - <message> <source>Nickname required</source> <translation>Přezdívka se vyžaduje</translation> </message> <message> - <source>Realname required</source> - <translation type="obsolete">Skutečné jméno se vyžaduje</translation> - </message> - <message> <source>The channel list needs to contain a comma separated list of channel names which start with either '#' or '+'</source> <translation>Seznam kanálů musí obsahovat jejich názvy oddělené čárkami a nezačínající na '#' nebo '+'</translation> </message> </context> <context> <name>IRCServerList</name> <message> <source>Serverlist Browser</source> <translation>Prohlížeč seznamu serverů</translation> </message> <message> <source>Please choose a server profile</source> <translation>Prosím vyberte profil serveru</translation> </message> <message> <source>Select a server profile from this list and then tap on OK in the upper-right corner</source> <translation>Vyberte profil serveru a potom klikněte na OK v pravém horním rohu</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Smazat</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Upravit</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Přidat</translation> </message> <message> <source>Delete the currently selected server profile</source> <translation>Smazat označený profil serveru</translation> </message> <message> <source>Edit the currently selected server profile</source> <translation>Upravit označený profil serveru</translation> </message> <message> <source>Add a new server profile</source> <translation>Přidat nový profil serveru</translation> </message> </context> <context> <name>IRCServerTab</name> <message> - <source>Connection to</source> - <translation type="obsolete">Připojení k</translation> - </message> - <message> <source>Server messages</source> <translation>Zprávy serveru</translation> </message> <message> <source>Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help</source> <translation>Zde pište příkazy. Seznam příkazů je v nápovědě k OpieIRC</translation> </message> <message> <source>Connecting to</source> <translation>Připojování k</translation> </message> </context> <context> <name>IRCSession</name> <message> <source>You are now known as %1</source> <translation>Přejmenoval jste se na %1</translation> </message> <message> <source>Nickname change of an unknown person</source> <translation>Změna přezdívky neznámé osoby</translation> </message> <message> <source>%1 is now known as %2</source> <translation>%1 se přejmenoval na %2</translation> </message> </context> <context> <name>IRCSettings</name> <message> <source>Settings</source> <translation>Nastavení</translation> diff --git a/i18n/cz/opiemail.ts b/i18n/cz/opiemail.ts index 3fafb53..af6ec32 100644 --- a/i18n/cz/opiemail.ts +++ b/i18n/cz/opiemail.ts @@ -50,68 +50,64 @@ <source>Name</source> <translation>Jméno</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Problem</source> <translation>Problém</translation> </message> <message> <source><p>Please create an SMTP account first.</p></source> <translation><p>Prosím vytvořte nejdříve SMTP účet.</p></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> <message> <source><p>Please select a File.</p></source> <translation><p>Prosím vyberte soubor.</p></translation> </message> <message> <source>Sending mail</source> <translation>Odesílám zprávu</translation> </message> <message> - <source>No Receiver spezified</source> - <translation type="obsolete">Nebyl specifikován příjemce</translation> - </message> - <message> <source>Store message</source> <translation>Uložit zprávu</translation> </message> <message> <source>Store message into drafts?</source> <translation>Uložit zprávu do konceptů?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Ano</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> <message> <source><center>Attachments will not be stored in "Draft" folder</center></source> <translation><center>Přílohy nebudou uloženy do složky"Koncepty"</center></translation> </message> <message> <source>No Receiver specified</source> <translation>Nespecifikován příjemce</translation> </message> </context> <context> <name>ComposeMailUI</name> <message> <source>Compose Message</source> <translation>Napsat zprávu</translation> </message> <message> <source>send later</source> @@ -308,99 +304,143 @@ <message> <source>Delete Mail</source> <translation>Smazat zprávu</translation> </message> <message> <source>Edit settings</source> <translation>Upravit nastavení</translation> </message> <message> <source>Configure accounts</source> <translation>Konfigurovat účty</translation> </message> <message> <source>Mailbox</source> <translation>Schránka</translation> </message> <message> <source>Subject</source> <translation>Předmět</translation> </message> <message> <source>Sender</source> <translation>Odesílatel</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="unfinished">Server</translation> + </message> + <message> + <source>Folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Disconnect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set on/offline</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Refresh folder list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create new folder</source> + <translation type="unfinished">Vytvořit novou složku</translation> + </message> + <message> + <source>(Un-)Subscribe groups</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Refresh headerlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete all mails</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New subfolder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move/Copie all mails</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Read current mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>NNTPGroupsDlg</name> <message> <source>Subscribed newsgroups</source> <translation>Přihlášené novinky</translation> </message> </context> <context> <name>NNTPGroupsUI</name> <message> <source>newsgroupslist</source> <translation>Seznam novinek</translation> </message> <message> <source>Newsgroups</source> <translation>Novinky</translation> </message> <message> <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source> <translation>Seznam skupin ze serveru. Na začátku budou zobrazeny pouze přihlášené skupiny.</translation> </message> <message> <source>Groupfilter:</source> <translation>Filtr skupin:</translation> </message> <message> - <source>Enter a filter string here. -Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting -with that filter will be listet.</source> - <translation type="obsolete">Sem zadejte filtrovací řetězec. -Potom klikněte na "stáhnout seznam skupin" znovu a zobrazí se vám -pouze skupiny začínající filtrem.</translation> - </message> - <message> <source>Get newsgroup list from server</source> <translation>Stáhnout seznam skupin ze serveru</translation> </message> <message> <source>Retrieve the list of groups from server</source> <translation>Přetáhnout seznam skupin ze serveru</translation> </message> <message> <source>Enter a filter string here. Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting with that filter will be listed.</source> <translation>Sem zadejte řetězec filtru. Potom dejte znovu "stáhnou seznam skupin" a uvidíte pouze skupiny začínající tímto filtrem.</translation> </message> </context> <context> <name>NNTPconfigUI</name> <message> <source>Configure NNTP</source> <translation>Konfigurovat NNTP</translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation>Port</translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> <translation>Název účtu</translation> </message> <message> <source>Account</source> @@ -647,181 +687,186 @@ skupiny začínající tímto filtrem.</translation> <message> <source>Compose Mail</source> <translation>Napsat zprávu</translation> </message> <message> <source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source> <translation>Odeslat zprávy později (zůstanou v outboxu)</translation> </message> <message> <source>Taskbar Applet</source> <translation>Applet na lištu</translation> </message> <message> <source>Disable Taskbar Applet</source> <translation>Vypnout applet na liště</translation> </message> <message> <source> min</source> <translation>min</translation> </message> <message> <source>Check how often</source> <translation>Jak často zkoušet</translation> </message> <message> <source>Blink Led when new mails arrive</source> <translation>Blikat LED při příchodu nové zprávy</translation> </message> <message> <source>Play Sound when new mails arrive</source> <translation>Zahrát zvuk při příchodu nové zprávy</translation> </message> -</context> -<context> - <name>StatusWidgetUI</name> <message> - <source>Form1</source> - <translation>Form1</translation> + <source>Click opens mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>TextLabel1</source> - <translation>TextLabel1</translation> + <source>Click activate server/folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ViewMail</name> <message> <source>Show Text</source> <translation>Zobrazit Text</translation> </message> <message> <source>Save Attachment</source> <translation>Uložit přílohu</translation> </message> <message> <source>From</source> <translation>Od</translation> </message> <message> <source>To</source> <translation>Komu</translation> </message> <message> <source>Cc</source> <translation>Kopie</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> <message> <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> <translation><p>Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím odpovídat.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> <translation><p>Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím přesměrovávat.</translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation>Smazat zprávu</translation> </message> <message> <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> <translation><p>Opravdu chcete smazat tuto zprávu? <br><br></translation> </message> <message> <source>Display image preview</source> <translation>Zobrazit náhled obrázku</translation> </message> <message> <source>E-Mail by %1</source> <translation>E-Mail podle %1</translation> </message> + <message> + <source>Reading attachment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not read content of attachment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ViewMailBase</name> <message> - <source>E-Mail by %1</source> - <translation type="obsolete">E-Mail podle %1</translation> - </message> - <message> <source>Mail</source> <translation>Zpráva</translation> </message> <message> <source>Reply</source> <translation>Odpověď</translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation>Přesměrování</translation> </message> <message> <source>Attachments</source> <translation>Přílohy</translation> </message> <message> <source>Show Html</source> <translation>Ukázat Html</translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation>Smazat zprávu</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Popis</translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation>Název souboru</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>E-Mail view</source> <translation>E-Mail zobrazení</translation> </message> + <message> + <source>Show image preview inline</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>selectsmtp</name> <message> <source>Select SMTP Account</source> <translation>Vyberte SMTP účet</translation> </message> </context> <context> <name>selectstoreui</name> <message> <source>Select target box</source> <translation>Okno výběru cíle</translation> </message> <message> <source><b>Store mail(s) to</b></source> <translation><b>Uložit zprávy do</b></translation> </message> <message> <source>Folder:</source> <translation>Složka:</translation> </message> <message> <source>Account:</source> <translation>Účet:</translation> </message> <message> <source>Create new folder</source> <translation>Vytvořit novou složku</translation> </message> <message> <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source> diff --git a/i18n/cz/opierec.ts b/i18n/cz/opierec.ts index e39bd18..02a29cc 100644 --- a/i18n/cz/opierec.ts +++ b/i18n/cz/opierec.ts @@ -1,185 +1,143 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>HelpWindow</name> <message> <source>Backward</source> <translation>Předchozí</translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation>Vpřed</translation> </message> </context> <context> <name>QtRec</name> <message> <source>OpieRecord </source> <translation>OpieRecord </translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation>Přehrát</translation> </message> <message> - <source>Rec</source> - <translation type="obsolete">Nahrát</translation> - </message> - <message> <source>Delete</source> <translation>Smazat</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Název</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Čas</translation> </message> <message> - <source>Location</source> - <translation type="obsolete">Lokalita</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Datum</translation> - </message> - <message> <source>Files</source> <translation>Soubory</translation> </message> <message> <source>Sample Rate</source> <translation>Vzorkovací frekvence</translation> </message> <message> <source>Limit Size</source> <translation>Omezit velikost</translation> </message> <message> <source>Unlimited</source> <translation>Neomezeno</translation> </message> <message> <source>File Directory</source> <translation>Souborový adresář</translation> </message> <message> <source>Bit Depth</source> <translation>Bitová hloubka</translation> </message> <message> <source>Wave Compression (smaller files)</source> <translation>Wave komprese (menší soubory)</translation> </message> <message> <source>Auto Mute</source> <translation>Ztlumit automaticky</translation> </message> <message> - <source>Stereo Channels</source> - <translation type="obsolete">Stereo kanály</translation> - </message> - <message> <source>In</source> <translation>Vstup</translation> </message> <message> <source>Out</source> <translation>Výstup</translation> </message> <message> <source>mute</source> <translation>Ztlumit</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Možnosti</translation> </message> <message> <source>Volume</source> <translation>Hlasitost</translation> </message> <message> - <source>Stop</source> - <translation type="obsolete">Stop</translation> - </message> - <message> <source>Low Disk Space</source> <translation>Nedostatek místa</translation> </message> <message> <source>You are running low of recording space or a card isn't being recognized</source> <translation>Máte málo místa na nahrávku, nebo nelze rozpoznat kartu</translation> </message> <message> - <source> seconds</source> - <translation type="obsolete">sekund</translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> -the selected file?</source> - <translation type="obsolete">Opravdu chcete <font size=+2><B>SMAZAT</B></font> -vybraný soubor?</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete">Ano</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete">Ne</translation> - </message> - <message> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> <message> <source>Could not remove file.</source> <translation>Soubor nelze odstranit.</translation> </message> <message> <source>Opierec</source> <translation>Opierec</translation> </message> <message> - <source>Please select file to play</source> - <translation type="obsolete">Vyberte soubor pro přehrání</translation> - </message> - <message> <source>Note</source> <translation>Poznámka</translation> </message> <message> <source>Could not open audio file. </source> <translation>Zvukový soubor nelze otevřít. </translation> </message> <message> <source>Send with Ir</source> <translation>Poslat přes infra</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Přejmenovat</translation> </message> <message> <source>Ir Beam out</source> <translation>Odeslat přes infra</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Odesláno přes infra.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Del</source> <translation>Smazat</translation> diff --git a/i18n/cz/osearch.ts b/i18n/cz/osearch.ts index 39bd1a7..b81828a 100644 --- a/i18n/cz/osearch.ts +++ b/i18n/cz/osearch.ts @@ -17,135 +17,115 @@ <source>Documents</source> <translation>Dokumenty</translation> </message> <message> <source>Todo List</source> <translation>Seznam Todo</translation> </message> <message> <source>Calendar</source> <translation>Kalendář</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>Kontakty</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> <source>Search all</source> <translation>Hledat vše</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Možnosti</translation> </message> <message> - <source>Case sensitiv</source> - <translation type="obsolete">Rozlišovat velikost</translation> - </message> - <message> <source>Use wildcards</source> <translation>Použít hvězdičkovou konvenci</translation> </message> <message> <source>Search for: </source> <translation>Hledat:</translation> </message> <message> <source>Enter your search terms here</source> <translation>Sem zadejte hledaná slova</translation> </message> <message> <source></source> <translation></translation> </message> <message> <source>Case sensitive</source> <translation>Rozlišovat velikost</translation> </message> </context> <context> <name>OListView</name> <message> <source>Results</source> <translation>Výsledky</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> - <source>show completed tasks</source> - <translation type="obsolete">zobrazit hotové úkoly</translation> - </message> - <message> - <source>show past events</source> - <translation type="obsolete">zobrazit minulé události</translation> - </message> - <message> - <source>search in dates</source> - <translation type="obsolete">hledat ve schůzkách</translation> - </message> - <message> <source>show</source> <translation>zobrazit</translation> </message> <message> <source>edit</source> <translation>upravit</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>spustit</translation> </message> <message> <source>open in filemanager</source> <translation>otevřít ve správci souborů</translation> </message> <message> <source>File: </source> <translation>Soubor:</translation> </message> <message> <source>Link: </source> <translation>Link:</translation> </message> <message> <source>Mimetype: </source> <translation>Typ MIME:</translation> </message> <message> <source>open with </source> <translation>otevřít pomocí</translation> </message> <message> - <source>search content</source> - <translation type="obsolete">hledat obsah</translation> - </message> - <message> <source>searching %1</source> <translation>hledání %1</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> <translation>Zobrazit dokončené úkoly</translation> </message> <message> <source>Show past events</source> <translation>Zobrazit uplynolé události</translation> </message> <message> <source>Search in dates</source> <translation>Hledat v datech</translation> </message> <message> <source>Search content</source> <translation>Hledat obsah</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/oxygen.ts b/i18n/cz/oxygen.ts index 35d361b..3a83195 100644 --- a/i18n/cz/oxygen.ts +++ b/i18n/cz/oxygen.ts @@ -44,80 +44,68 @@ <source>%1 J</source> <translation>%1 J</translation> </message> <message> <source>%1 g/cm^3</source> <translation>%1 g/cm^3</translation> </message> <message> <source>%1 K</source> <translation>%1 K</translation> </message> <message> <source>Weight</source> <translation>Váha</translation> </message> <message> <source>Block</source> <translation>Blok</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Skupina</translation> </message> <message> <source>Electronegativity</source> <translation>Elektrická negativita</translation> </message> <message> <source>Atomic radius</source> <translation>Poloměr atomu</translation> </message> <message> - <source>Ionizationenergie</source> - <translation type="obsolete">Energie ionizace</translation> - </message> - <message> <source>Density</source> <translation>Hustota</translation> </message> <message> - <source>Boilingpoint</source> - <translation type="obsolete">Bod varu</translation> - </message> - <message> - <source>Meltingpoint</source> - <translation type="obsolete">Teplota tání</translation> - </message> - <message> <source>Ionization Energy</source> <translation>Energie jonizace</translation> </message> <message> <source>Boiling point</source> <translation>Bod varu</translation> </message> <message> <source>Melting point</source> <translation>Teplota tání</translation> </message> </context> <context> <name>Oxygen</name> <message> <source>Oxygen</source> <translation>Kyslík</translation> </message> <message> <source>PSE</source> <translation>PSE</translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <source>Calculations</source> <translation>Výpočty</translation> </message> <message> <source>Hydrogen</source> diff --git a/i18n/cz/qpe.ts b/i18n/cz/qpe.ts index 037e900..9f8a064 100644 --- a/i18n/cz/qpe.ts +++ b/i18n/cz/qpe.ts @@ -344,70 +344,64 @@ immediately.</source> <translation>Kritický nedostatek paměti. Prosím ukončete okamžitě tuto aplikaci.</translation> </message> </context> <context> <name>ShutdownImpl</name> <message> <source>Shutdown...</source> <translation>Vypnutí...</translation> </message> <message> <source>Terminate</source> <translation>Ukončit</translation> </message> <message> <source>Terminate Opie</source> <translation>Ukončit Opii</translation> </message> <message> <source>Reboot</source> <translation>Přebootovat</translation> </message> <message> <source>Restart Opie</source> <translation>Restartovat Opii</translation> </message> <message> <source>Shutdown</source> <translation>Vypnout</translation> </message> <message> - <source><p> -These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> - <translation type="obsolete"><p> -Tyto možnosti vypnutí jsou poskytovány primárně pro použití během vývoje a testování systému Opie. V normálním prostředí nejsou tyto způsoby potřeba.</translation> - </message> - <message> <source>Cancel</source> <translation>Storno</translation> </message> </context> <context> <name>SyncAuthentication</name> <message> <source>Sync Connection</source> <translation>Připojení synchronizace</translation> </message> <message> <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> <translation><qt><p>Neautorizovaný systém se pokouší připojit k tomuto zařízení.<p>Vyberte IntelliSync a můžete spojení přijmout, nebo odmítnout.</qt></translation> </message> <message> <source>Allow</source> <translation>Přijmout</translation> </message> <message> <source>Deny</source> <translation>Odmítnout</translation> </message> <message> <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> <translation><qt><p>Neautorizovaný systém se pokouší připojit k tomuto zařízení.<p>Jestliže používáte prostředí Qtopia starší než 1.5.1, prosím aktualizujte, nebo změňte bezpečnostní nastavení pro použití IntelliSyncu.</qt></translation> </message> <message> <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> <translation><p>Neznámé zařízení se pokouší připojit k tomuto zařízení.<p>Jestliže jste spustili synchronizaci poprvé, tak je to normální.</translation> </message> </context> <context> diff --git a/i18n/cz/security.ts b/i18n/cz/security.ts index a78b43e..319e6e8 100644 --- a/i18n/cz/security.ts +++ b/i18n/cz/security.ts @@ -46,175 +46,127 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation> <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source> <translation>Zaškrtněte plugin pro jeho aktivaci/deaktivaci, nebo použijte šipku napravo pro změnu pořadí jeho spouštění</translation> </message> <message> <source>Move Up</source> <translation>Posunout nahoru</translation> </message> <message> <source>Move Down</source> <translation>Posunout dolů</translation> </message> <message> <source>plugins</source> <translation>pluginy</translation> </message> <message> <source>Authentication</source> <translation>Ověření</translation> </message> <message> <source>Login</source> <translation>Přihlášení</translation> </message> <message> <source>Sync</source> <translation>Synchronizace</translation> </message> <message> <source>Attention</source> <translation>Upozornění</translation> </message> <message> - <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> - <translation type="obsolete"><p>Všechny uživatelovy síťové rozsahy budou ztraceny.</translation> - </message> - <message> <source>Cancel</source> <translation>Storno</translation> </message> <message> - <source>Ok</source> - <translation type="obsolete">Ok</translation> - </message> - <message> - <source>192.168.129.0/24</source> - <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation> - </message> - <message> - <source>192.168.1.0/24</source> - <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> - </message> - <message> - <source>192.168.0.0/16</source> - <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> - </message> - <message> - <source>172.16.0.0/12</source> - <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> - </message> - <message> - <source>10.0.0.0/8</source> - <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> - </message> - <message> - <source>1.0.0.0/8</source> - <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> - </message> - <message> <source>Any</source> <translation>Jakákoliv</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Žádná</translation> </message> <message> <source>Important notice</source> <translation>Důležitá poznámka</translation> </message> <message> - <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-multiauth-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> - <translation type="obsolete">Pro ochranu vašeho PDA jedním, nebo více pluginy (např. jednoduché ověření PINem), musíte nainstalovat alespoň jeden <em>opie-multiauth-*</em> balíček! Až to uděláte, budete zde schopni nakonfigurovat ochranu vašeho PDA.</translation> - </message> - <message> <source>Locking</source> <translation>Zamykání</translation> </message> <message> <source>All user-defined net ranges will be lost.</source> <translation>Všechny uživatelsky nastavené síťové rozsahy budou ztraceny.</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-securityplugin-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> <translation>Pro ochranu vašeho PDA jedním, nebo více pluginy (např. jednoduché ověření PINem), musíte nainstalovat alespoň jeden <em>opie-securitzplugin-*</em> balíček! Až to uděláte, budete zde schopni nakonfigurovat ochranu vašeho PDA.</translation> </message> </context> <context> <name>MultiauthGeneralConfig</name> <message> <source>When to lock Opie</source> <translation>Kdy zamknout Opii</translation> </message> <message> <source>on Opie start</source> <translation>při startu Opie</translation> </message> <message> <source>on Opie resume</source> <translation>při probuzení Opie</translation> </message> <message> <source>Multiple plugins authentication</source> <translation>Ověření více pluginy</translation> </message> <message> <source>Required successes</source> <translation>Pažadavek proběhl</translation> </message> <message> - <source>Debug options</source> - <translation type="obsolete">Ladící možnosti</translation> - </message> - <message> <source>Don't protect this config screen</source> <translation>Nechránit toto konfigurační okno</translation> </message> <message> <source>Show explanatory screens</source> <translation>Zobrazovat obrazovky s vysvětlením</translation> </message> <message> - <source>Allow to bypass authentication</source> - <translation type="obsolete">Umožnit překlenout ověřování</translation> - </message> - <message> - <source>Note: the third option implies the second one</source> - <translation type="obsolete">Poznámka: Třetí možnost obsahuje druhou</translation> - </message> - <message> <source>Options</source> <translation>Možnosti</translation> </message> <message> <source>Testing</source> <translation>Testování</translation> </message> <message> <source>Test the authentication now</source> <translation>Otestovat autentizaci nyní</translation> </message> <message> <source>Attention</source> <translation>Upozornění</translation> </message> <message> <source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source> <translation>Musíte uložit vaše nastavení před pokusem o ověření. Klikněte OK pro akceptování a spuštění simulovaného ověření.</translation> </message> <message> <source>If you don't like the result of this test, don't forget to change your settings before you exit the configuration application!</source> <translation>Jestliže se vám nelíbí výsledek tohoto testu, nezapomeňte změnit vaše nastavení před opuštěním konfigurační aplikace!</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Storno</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> </context> @@ -275,55 +227,40 @@ seznam sítí do stavu jako po prvním nastartování Zauruse.</translation> <message> <source>Restore Defaults</source> <translation>Obnovit výchozí</translation> </message> <message> <source>This button will restore the list of net ranges to the defaults. Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> <translation>Toto tlačítko vrátí seznam sítí do původního stavu. Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation> </message> <message> <source>Select your sync software</source> <translation>Vyberte váš synchronizační program</translation> </message> <message> <source>Qtopia 1.7</source> <translation>Qtopia 1.7</translation> </message> <message> <source>Opie 1.0</source> <translation>Opie 1.0</translation> </message> <message> <source>IntelliSync</source> <translation>IntelliSync</translation> </message> <message> <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. - IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. - Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync - Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. -</source> - <translation type="obsolete">Vyzkoušejte synchronizační protokoly pro různá zařízení. - IntelliSync vypne ověření heslem, ale budete dotázáni na akceptování spojení. - Opie1.0 bude kompatibilní s QtopiaDesktop, MultiSync a KitchenSync. - Qtopia1.7 změní způsob, jak jsou data posílána klientovi a nebude pracovat se staršími klienty.</translation> - </message> - <message> - <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. -<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source> - <translation>Vyzkoušejte synchronizační protokoly pro různá zařízení. -<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync vypne ověření heslem, ale budete dotázáni na akceptování spojení. -<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 bude kompatibilní s QtopiaDesktop, MultiSync a KitchenSync. -<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 změní způsob, jak jsou data posílána klientovi a nebude pracovat se staršími klienty. -<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></translation> +<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/sysinfo.ts b/i18n/cz/sysinfo.ts index fc733e0..78a195f 100644 --- a/i18n/cz/sysinfo.ts +++ b/i18n/cz/sysinfo.ts @@ -32,68 +32,64 @@ <message> <source>4. Gfx Rendering </source> <translation>4. Zobrazování grafiky </translation> </message> <message> <source>5. RAM Performance </source> <translation>5. Rychlost paměti RAM </translation> </message> <message> <source>6. SD Card Performance </source> <translation>6. Rychlost SD karty </translation> </message> <message> <source>7. CF Card Performance </source> <translation>7. Rychlost CF karty </translation> </message> <message> <source>&Start Tests!</source> <translation>&Start Testů!</translation> </message> <message> <source>Click here to perform the selected tests.</source> <translation>Klikněte sem pro provedení vybraných testů.</translation> </message> <message> <source>Choose a model to compare your results with.</source> <translation>Vyberte model pro porovnání s vašimi výsledky.</translation> </message> <message> <source>error</source> <translation>chyba</translation> </message> - <message> - <source>Compare:</source> - <translation type="obsolete">Porovnat:</translation> - </message> </context> <context> <name>FileSysInfo</name> <message> <source>CF</source> <translation>CF</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na Compact Flash paměťové kartě.</translation> </message> <message> <source>Ha</source> <translation>Ha</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na pevném disku.</translation> </message> <message> <source>SD</source> <translation>SD</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na Secure Digital paměťové kartě.</translation> </message> <message> <source>SC</source> <translation>SC</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/cz/tableviewer.ts b/i18n/cz/tableviewer.ts index 2e129de..0d019d7 100644 --- a/i18n/cz/tableviewer.ts +++ b/i18n/cz/tableviewer.ts @@ -1,45 +1,34 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>KeyList::addKey() Cannot make default value for type %1, Key not added.</source> - <translation type="obsolete">KeyList::addKey() Nelze vytvořit výchozí hodnotu pro typ %1, klíč nepřidán.</translation> - </message> - <message> - <source>DataElem::setField(%1, %2) No valid type found</source> - <translation type="obsolete">DataElem::setField(%1, %2) Nebyl nalezen platný typ</translation> - </message> -</context> -<context> <name>TVBrowseKeyEntry</name> <message> <source>Reset</source> <translation>Reset</translation> </message> <message> <source>key</source> <translation>klíč</translation> </message> </context> <context> <name>TVKeyEdit_gen</name> <message> <source>TableViewer - Edit Keys</source> <translation>TableViewer - Upravit klíče</translation> </message> <message> <source>Key Name</source> <translation>Název klíče</translation> </message> <message> <source>Key Type</source> <translation>Typ klíče</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nový</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Smazat</translation> </message> diff --git a/i18n/cz/today.ts b/i18n/cz/today.ts index 45b9e8c..c37285d 100644 --- a/i18n/cz/today.ts +++ b/i18n/cz/today.ts @@ -1,52 +1,48 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Today</name> <message> <source>Owned by </source> <translation>Vlastník</translation> </message> <message> <source>Please fill out the business card</source> <translation>Prosím vyplňte vizitku</translation> </message> <message> <source>Click here to launch the associated app</source> <translation>Klikněte pro spuštění přidružené aplikace</translation> </message> <message> - <source>No plugins found</source> - <translation type="obsolete">Nejsou žádné pluginy</translation> - </message> - <message> <source>No plugins activated</source> <translation>Nejsou aktivovány žádné pluginy</translation> </message> <message> <source>Today</source> <translation>Today</translation> </message> <message> <source>Today Error</source> <translation>Today Chyba</translation> </message> <message> <source><qt>The plugin '%1' caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.<br>Today tries to continue loading plugins.</qt></source> <translation><qt>Plugin '%1' způsobil havárii Today. Je možné, že plugin není řádně nainstalován.<br>Today zkusí pokračovat v nahrávání pluginů.</qt></translation> </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> <source>Today</source> <translation>Today</translation> </message> <message> <source>Today by Maximilian Reiß</source> <translation>Today napsal Maximilian Reiß</translation> </message> <message> <source>Click here to get to the config dialog</source> <translation>Zde klikněte pro okno s nastavením</translation> </message> </context> <context> diff --git a/i18n/cz/todolist.ts b/i18n/cz/todolist.ts index a8662d7..55b5f1f 100644 --- a/i18n/cz/todolist.ts +++ b/i18n/cz/todolist.ts @@ -41,265 +41,185 @@ </message> <message> <source>Information</source> <translation>Informace</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Stav</translation> </message> <message> <source>Alarms</source> <translation>Alarmy</translation> </message> <message> <source>Recurrence</source> <translation>Opakování</translation> </message> </context> <context> <name>Opie</name> <message> <source>Todo List</source> <translation>Seznam úkolů</translation> </message> <message> <source>Task</source> <translation>Úkol</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> - <source>Opie Todolist</source> - <translation type="obsolete">Opie Todolist</translation> - </message> - <message> <source>Enter Task</source> <translation>Zadat úkol</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Upravit úkol</translation> </message> <message> <source>silent</source> <translation>tichý</translation> </message> <message> <source>loud</source> <translation>hlasitý</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> - <source>New from template</source> - <translation type="obsolete">Nový ze šablony</translation> - </message> - <message> - <source>New Task</source> - <translation type="obsolete">Nový úkol</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to create a new task.</source> - <translation type="obsolete">Klikněte sem pro vytvoření nového úkolu.</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Task</source> - <translation type="obsolete">Upravit úkol</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation type="obsolete">Klikněte sem pro změnu aktuálního úkolu.</translation> - </message> - <message> - <source>View Task</source> - <translation type="obsolete">Zobrazit úkol</translation> - </message> - <message> - <source>Delete...</source> - <translation type="obsolete">Smazat...</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation type="obsolete">Klikněte sem pro odstranění aktuálního úkolu.</translation> - </message> - <message> - <source>Delete all...</source> - <translation type="obsolete">Smazat vše...</translation> - </message> - <message> <source>Delete completed</source> <translation>Smazání dokončeno</translation> </message> <message> - <source>Duplicate</source> - <translation type="obsolete">Duplikovat</translation> - </message> - <message> - <source>Beam</source> - <translation type="obsolete">Odeslat</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation type="obsolete">Klikněte sem pro odeslání aktuálního úkolu jinému zařízení.</translation> - </message> - <message> - <source>Find</source> - <translation type="obsolete">Hledat</translation> - </message> - <message> <source>Show completed tasks</source> <translation>Zobrazit hotové úkoly</translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> <translation>Zobrazit jen nestihnuté úkoly</translation> </message> <message> <source>Show task deadlines</source> <translation>Zobrazit konečné termíny</translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> <translation>Zobrazit lištu zkratek</translation> </message> <message> - <source>Data</source> - <translation type="obsolete">Data</translation> - </message> - <message> - <source>Category</source> - <translation type="obsolete">Kategorie</translation> - </message> - <message> - <source>Options</source> - <translation type="obsolete">Možnosti</translation> - </message> - <message> <source>QuickEdit</source> <translation>Rychlá úprava</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. The list displays the following information: 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 3. Description - description of task. Click here to select the task. 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> <translation>Toto je seznam všech aktuálních úkolů. Seznam zobrazuje následující informace: 1. Dokončené - Zelená značka znamená dokončený úkol. Klikněte sem pro dokončení úkolu. 2. Priorita - grafické znázornění priority úkolu. Změnu provedete dvojklikem. 3. Popis - Popis úkolu. Klikněte sem pro výběr úkolu. 4. Konečný termín - zobrazuje čas dokončení úkolu. Tento sloupec můžete zobrazit nebo skrýt výběrem Možnosti ->'Zobrazit konečné termíny' z menu nahoře.</translation> </message> <message> - <source>All Categories</source> - <translation type="obsolete">Všechny kategorie</translation> - </message> - <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="obsolete">Nezařazené</translation> - </message> - <message> <source>Out of space</source> <translation>Došlo místo</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation>Todo nemůže zapsat změny. Uvolněte nějaké místo a zkuste to znovu. Přesto skončit?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> <translation>Todo</translation> </message> <message> <source>Data can not be edited, currently syncing</source> <translation>Data nelze upravovat, synchronizuje se</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> <translation>všechny úkoly?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation>všechny dokončené úkoly?</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation><P>Bylo přijato %1 nových úkolů.<p>Chcete je přidat do vašeho seznamu úkolů?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation>Nové úkoly</translation> </message> <message> <source>Data can't be edited, currently syncing</source> <translation>Data nelze upravovat, synchronizuje se</translation> </message> <message> <source>C.</source> <translation>C.</translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation>Priorita</translation> </message> <message> <source>Summary</source> <translation>Shrnutí</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation>Konečný termín</translation> </message> <message> - <source>Configure Templates</source> - <translation type="obsolete">Konfigurovat šablony</translation> - </message> - <message> <source>Template Editor</source> <translation>Editor šablon</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Přidat</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Upravit</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Odstranit</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Název</translation> </message> <message> <source>New Template %1</source> <translation>Nová šablona %1</translation> </message> <message> <source>Click here to set the priority of new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Klikněte sem pro nastavení priority nového úkolu. Tato oblast je nazvaná lišta zkratek. diff --git a/i18n/cz/zsafe.ts b/i18n/cz/zsafe.ts index a49d2c4..3066ae8 100644 --- a/i18n/cz/zsafe.ts +++ b/i18n/cz/zsafe.ts @@ -187,94 +187,64 @@ zobrazí seznam adresářů a souborů</translation> <name>SearchDialog</name> <message> <source>Search</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Uživatelské jméno</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Název</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Komentář</translation> </message> </context> <context> <name>Wait</name> <message> <source>Please Wait...</source> <translation>Prosím čekejte...</translation> </message> </context> <context> <name>ZSafe</name> <message> <source>ZSafe</source> <translation>ZSafe</translation> </message> <message> - <source>Can't create directory -.../Documents/application - -ZSafe will now exit.</source> - <translation type="obsolete">Nelze vytvořit adresář -.../Documents/application - -ZSafe se nyní ukončí.</translation> - </message> - <message> - <source>Can't create directory -%1 - -ZSafe will now exit.</source> - <translation type="obsolete">Nelze vytvořit adresář -%1 - -ZSafe se nyní ukončí.</translation> - </message> - <message> - <source>Can't create directory -...//Documents/application/zsafe - -ZSafe will now exit.</source> - <translation type="obsolete">Nelze vytvořit adresář -.../Documents/application/zsafe - -ZSafe se nyní ukončí.</translation> - </message> - <message> <source>&New document</source> <translation>&Nový dokument</translation> </message> <message> <source>&Open document</source> <translation>&Otevřít dokument</translation> </message> <message> <source>&Save document as ..</source> <translation>&Uložit dokument jako..</translation> </message> <message> <source>&Save document</source> <translation>&Uložit dokument</translation> </message> <message> <source>S&ave document with new Password</source> <translation>U&ložit dokument s novým heslem</translation> </message> <message> <source>&Export text file</source> <translation>&Export do textového souboru</translation> </message> <message> <source>&Import text file</source> <translation>&Import z textového souboru</translation> </message> <message> <source>&Remove text file</source> <translation>&Odstranit textový soubor</translation> </message> <message> @@ -357,80 +327,72 @@ ZSafe se nyní ukončí.</translation> <source>Field 2</source> <translation>Pole 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> <translation>Pole 3</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Komentář</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> <translation>Pole 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> <translation>Pole 5</translation> </message> <message> <source></source> <translation></translation> </message> <message> <source>Do you want to delete?</source> <translation>Opravdu chcete smazat?</translation> </message> <message> <source>D&on't Delete</source> <translation>N&emazat</translation> </message> <message> - <source>Edit Entry</source> - <translation type="obsolete">Upravit položku</translation> - </message> - <message> <source>Username</source> <translation>Uživatelské jméno</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Heslo</translation> </message> <message> - <source>New Entry</source> - <translation type="obsolete">Nová položka</translation> - </message> - <message> <source>Entry name must be different from the category name.</source> <translation>Název položky musí být jiný než název kategorie.</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> <source>Entry not found</source> <translation>Položka nenalezena</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Všechno</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <source>Remove text file</source> <translation>Odstranit textový soubor</translation> </message> <message> <source>Could not remove text file.</source> <translation>Nelze odstranit textový soubor.</translation> @@ -535,104 +497,76 @@ před pokračováním?</translation> </message> <message> <source>Password file saved.</source> <translation>Soubor s hesly uložen.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save before exiting?</source> <translation>Chcete uložit změny před ukončením?</translation> </message> <message> <source>S&ave with new password</source> <translation>U&ložit s novým heslem</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Wait dialog</source> <translation>Čekejte</translation> </message> <message> <source>Gathering icons...</source> <translation>Shromažďování ikon...</translation> </message> <message> - <source>Create new ZSafe document</source> - <translation type="obsolete">Vytvořit nový ZSafe dokument</translation> - </message> - <message> <source>Now you have to enter a password twice for your newly created document.</source> <translation>Nyní prosím zadejte dvakrát heslo k vašemu nově vytvořenému dokumentu.</translation> </message> <message> <source>Open ZSafe document</source> <translation>Otevřít ZSafe dokument</translation> </message> <message> - <source>Save ZSafe document as..</source> - <translation type="obsolete">Uložit ZSafe dokument jako..</translation> - </message> - <message> - <source>Zaurus Password Manager<br></source> - <translation type="obsolete">Zaurus Správce hesel<br></translation> - </message> - <message> - <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> - <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2-jv01b<br></translation> - </message> - <message> - <source>by Carsten Schneider<br></source> - <translation type="obsolete">napsal Carsten Schneider<br></translation> - </message> - <message> - <source>Translations by Robert Ernst<br></source> - <translation type="obsolete">Přeložil Robert Ernst<br></translation> - </message> - <message> - <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> - <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2<br></translation> - </message> - <message> <source><P>Can't create directory %1</P><P>ZSafe will now exit.</P></source> <translation><P>Nelze vytvořit adresář %1</P><P>ZSafe se nyní ukončí.</P></translation> </message> <message> <source>ZSafe: </source> <translation>ZSafe: </translation> </message> <message> <source><P>No document defined. You have to create a new document</P></source> <translation><P>Nebyl definován dokument. Měli byste vytvořit nový</P></translation> </message> <message> <source><P>You must create a new document first. Ok to create?</P></source> <translation><P>Musíte nejdříve vytvořit nový dokument. Vytvořit?</P></translation> </message> <message> <source><html><body><div align=center><b>Zaurus Password Manager<br>ZSafe version 2.1.2<br></b>by Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Translations by Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></source> <translation><html><body><div align=center><b>Zaurus správce hesel<br>ZSafe verze 2.1.2<br></b>vytvořil Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Přeložil Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></translation> </message> <message> <source>Copy to Clipboard</source> <translation>Kopírovat do schránky</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Upravit</translation> </message> <message> <source>Show Info</source> <translation>Zobrazit Info</translation> |