summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/da/addressbook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/addressbook.ts21
1 files changed, 10 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/da/addressbook.ts b/i18n/da/addressbook.ts
index 998fc74..f35548c 100644
--- a/i18n/da/addressbook.ts
+++ b/i18n/da/addressbook.ts
@@ -53,25 +53,25 @@
<translation>Start søgning</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation>Luk find</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
<translation>Skriv mail til</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
- <translation>Send postering</translation>
+ <translation>Send kontakt</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
<translation>Importer vCard</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation>Mine personlige detaljer</translation>
</message>
<message>
<source>Save all Data</source>
<translation>Gem alle data</translation>
@@ -145,52 +145,51 @@ and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Kunne ikke gemme information.
Frigør noget lagerplads
og prøv igen.
Afslut alligevel?</translation>
</message>
<message>
<source>Not Found</source>
<translation>Ikke fundet</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to find a contact for this
- search pattern!</source>
+ <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source>
<translation>Kunne ikke finde en kontakt med
dette søge mønster!</translation>
</message>
<message>
<source>Cards</source>
<translation>Kort</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Ikke-arkiverede</translation>
</message>
<message>
<source>Export vCard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eksporter vCard</translation>
</message>
<message>
<source>You have to select a contact !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Du skal vælge en kontakt!</translation>
</message>
<message>
<source>You have to set a filename !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Du skal angive et filnavn!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Blandet</translation>
</message>
@@ -329,41 +328,41 @@ Opie-Mail fås gratis!</translation>
<translation>Tilføj den valgte attribut fra listen herunder til den øverste liste</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
<translation>Fjern den valgte attribut fra den øverste liste</translation>
</message>
<message>
<source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
<translation>Rækkefølge (op -&gt; ned) definerer den primære kontakt vist i den anden kolonne i listen</translation>
</message>
<message>
<source>Tool-/Menubar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Værktøjs-/Menulinje</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Faste</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skift til faste menu-/værktøjslinjer efter programmet er genstartet!</translation>
</message>
<message>
<source>Moveable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flytbare</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skift til flytbare menu-/værktøjslinjer efter programmet er genstartet!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>Fuldt navn...</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Job titel</translation>
</message>