summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/addressbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/da/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/addressbook.ts32
1 files changed, 32 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/da/addressbook.ts b/i18n/da/addressbook.ts
index c7fe2e1..032b165 100644
--- a/i18n/da/addressbook.ts
+++ b/i18n/da/addressbook.ts
@@ -162,24 +162,36 @@ dette søge mønster!</translation>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Cards</source> 163 <source>Cards</source>
164 <translation>Kort</translation> 164 <translation>Kort</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>All</source> 167 <source>All</source>
168 <translation>Alle</translation> 168 <translation>Alle</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Unfiled</source> 171 <source>Unfiled</source>
172 <translation>Ikke-arkiverede</translation> 172 <translation>Ikke-arkiverede</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message>
175 <source>Export vCard</source>
176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>You have to select a contact !</source>
180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message>
182 <message>
183 <source>You have to set a filename !</source>
184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message>
174</context> 186</context>
175<context> 187<context>
176 <name>ConfigDlg_Base</name> 188 <name>ConfigDlg_Base</name>
177 <message> 189 <message>
178 <source>Configuration</source> 190 <source>Configuration</source>
179 <translation>Indstillinger</translation> 191 <translation>Indstillinger</translation>
180 </message> 192 </message>
181 <message> 193 <message>
182 <source>Misc</source> 194 <source>Misc</source>
183 <translation>Blandet</translation> 195 <translation>Blandet</translation>
184 </message> 196 </message>
185 <message> 197 <message>
@@ -315,24 +327,44 @@ Opie-Mail fås gratis!</translation>
315 <message> 327 <message>
316 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> 328 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
317 <translation>Tilføj den valgte attribut fra listen herunder til den øverste liste</translation> 329 <translation>Tilføj den valgte attribut fra listen herunder til den øverste liste</translation>
318 </message> 330 </message>
319 <message> 331 <message>
320 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> 332 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
321 <translation>Fjern den valgte attribut fra den øverste liste</translation> 333 <translation>Fjern den valgte attribut fra den øverste liste</translation>
322 </message> 334 </message>
323 <message> 335 <message>
324 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> 336 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
325 <translation>Rækkefølge (op -&gt; ned) definerer den primære kontakt vist i den anden kolonne i listen</translation> 337 <translation>Rækkefølge (op -&gt; ned) definerer den primære kontakt vist i den anden kolonne i listen</translation>
326 </message> 338 </message>
339 <message>
340 <source>Tool-/Menubar</source>
341 <translation type="unfinished"></translation>
342 </message>
343 <message>
344 <source>Fixed</source>
345 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message>
347 <message>
348 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
349 <translation type="unfinished"></translation>
350 </message>
351 <message>
352 <source>Movable</source>
353 <translation type="unfinished"></translation>
354 </message>
355 <message>
356 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
357 <translation type="unfinished"></translation>
358 </message>
327</context> 359</context>
328<context> 360<context>
329 <name>ContactEditor</name> 361 <name>ContactEditor</name>
330 <message> 362 <message>
331 <source>Full Name...</source> 363 <source>Full Name...</source>
332 <translation>Fuldt navn...</translation> 364 <translation>Fuldt navn...</translation>
333 </message> 365 </message>
334 <message> 366 <message>
335 <source>Job Title</source> 367 <source>Job Title</source>
336 <translation>Job titel</translation> 368 <translation>Job titel</translation>
337 </message> 369 </message>
338 <message> 370 <message>