summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/addressbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/da/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/addressbook.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/da/addressbook.ts b/i18n/da/addressbook.ts
index c8f0078..435ae84 100644
--- a/i18n/da/addressbook.ts
+++ b/i18n/da/addressbook.ts
@@ -1297,96 +1297,100 @@ Opie-Mail fås gratis!</translation>
1297 <message> 1297 <message>
1298 <source>Kiribati</source> 1298 <source>Kiribati</source>
1299 <translation>Kiribati</translation> 1299 <translation>Kiribati</translation>
1300 </message> 1300 </message>
1301 <message> 1301 <message>
1302 <source>Kyrgyzstan</source> 1302 <source>Kyrgyzstan</source>
1303 <translation>Kirgisistan</translation> 1303 <translation>Kirgisistan</translation>
1304 </message> 1304 </message>
1305 <message> 1305 <message>
1306 <source>Palestinian Sovereign Areas</source> 1306 <source>Palestinian Sovereign Areas</source>
1307 <translation>Palæstinensiske selvstyre områder</translation> 1307 <translation>Palæstinensiske selvstyre områder</translation>
1308 </message> 1308 </message>
1309 <message> 1309 <message>
1310 <source>Pitcairn Islands</source> 1310 <source>Pitcairn Islands</source>
1311 <translation>Pitcairn</translation> 1311 <translation>Pitcairn</translation>
1312 </message> 1312 </message>
1313 <message> 1313 <message>
1314 <source>Vietnam</source> 1314 <source>Vietnam</source>
1315 <translation>Vietnam</translation> 1315 <translation>Vietnam</translation>
1316 </message> 1316 </message>
1317 <message> 1317 <message>
1318 <source>Press to enter last- middle and firstname</source> 1318 <source>Press to enter last- middle and firstname</source>
1319 <translation>Tryk for at indtaste efter-, mellem- og fornavn</translation> 1319 <translation>Tryk for at indtaste efter-, mellem- og fornavn</translation>
1320 </message> 1320 </message>
1321 <message> 1321 <message>
1322 <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source> 1322 <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
1323 <translation>Indtast hele navnet direkte! Hvis du har et efternavn bestående af flere ord (f.eks. &quot;de la Guerra&quot;), så skriv &lt;efternavn&gt;, &lt;fornavne&gt; sådan: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</translation> 1323 <translation>Indtast hele navnet direkte! Hvis du har et efternavn bestående af flere ord (f.eks. &quot;de la Guerra&quot;), så skriv &lt;efternavn&gt;, &lt;fornavne&gt; sådan: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</translation>
1324 </message> 1324 </message>
1325 <message> 1325 <message>
1326 <source>The jobtitle..</source> 1326 <source>The jobtitle..</source>
1327 <translation>Stillingsbetegnelse..</translation> 1327 <translation>Stillingsbetegnelse..</translation>
1328 </message> 1328 </message>
1329 <message> 1329 <message>
1330 <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source> 1330 <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
1331 <translation>Noget i retning af &quot;jr.&quot;..</translation> 1331 <translation>Noget i retning af &quot;jr.&quot;..</translation>
1332 </message> 1332 </message>
1333 <message> 1333 <message>
1334 <source>The working place of the contact</source> 1334 <source>The working place of the contact</source>
1335 <translation>Arbejdsstedet for kontakten</translation> 1335 <translation>Arbejdsstedet for kontakten</translation>
1336 </message> 1336 </message>
1337 <message> 1337 <message>
1338 <source>Press to select attribute to change</source> 1338 <source>Press to select attribute to change</source>
1339 <translation>Tryk for at vælge attributten du vil ændre</translation> 1339 <translation>Tryk for at vælge attributten du vil ændre</translation>
1340 </message> 1340 </message>
1341 <message> 1341 <message>
1342 <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> 1342 <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
1343 <translation>Tryk for at vælge hvordan navnet skal gemmes (og hvordan det skal vises i liste visningen)</translation> 1343 <translation>Tryk for at vælge hvordan navnet skal gemmes (og hvordan det skal vises i liste visningen)</translation>
1344 </message> 1344 </message>
1345 <message>
1346 <source></source>
1347 <translation type="unfinished"></translation>
1348 </message>
1345</context> 1349</context>
1346<context> 1350<context>
1347 <name>QObject</name> 1351 <name>QObject</name>
1348 <message> 1352 <message>
1349 <source>Business Phone</source> 1353 <source>Business Phone</source>
1350 <translation type="obsolete">Arbejdstelefon</translation> 1354 <translation type="obsolete">Arbejdstelefon</translation>
1351 </message> 1355 </message>
1352 <message> 1356 <message>
1353 <source>Business Fax</source> 1357 <source>Business Fax</source>
1354 <translation type="obsolete">Arbejdsfax</translation> 1358 <translation type="obsolete">Arbejdsfax</translation>
1355 </message> 1359 </message>
1356 <message> 1360 <message>
1357 <source>Business Mobile</source> 1361 <source>Business Mobile</source>
1358 <translation type="obsolete">Arbejdsmobil</translation> 1362 <translation type="obsolete">Arbejdsmobil</translation>
1359 </message> 1363 </message>
1360 <message> 1364 <message>
1361 <source>Default Email</source> 1365 <source>Default Email</source>
1362 <translation type="obsolete">Standard email</translation> 1366 <translation type="obsolete">Standard email</translation>
1363 </message> 1367 </message>
1364 <message> 1368 <message>
1365 <source>Emails</source> 1369 <source>Emails</source>
1366 <translation type="obsolete">Emails</translation> 1370 <translation type="obsolete">Emails</translation>
1367 </message> 1371 </message>
1368 <message> 1372 <message>
1369 <source>Home Phone</source> 1373 <source>Home Phone</source>
1370 <translation type="obsolete">Hjemmetelefon</translation> 1374 <translation type="obsolete">Hjemmetelefon</translation>
1371 </message> 1375 </message>
1372 <message> 1376 <message>
1373 <source>Home Fax</source> 1377 <source>Home Fax</source>
1374 <translation type="obsolete">Hjemmefax</translation> 1378 <translation type="obsolete">Hjemmefax</translation>
1375 </message> 1379 </message>
1376 <message> 1380 <message>
1377 <source>Home Mobile</source> 1381 <source>Home Mobile</source>
1378 <translation type="obsolete">Hjemmemobil</translation> 1382 <translation type="obsolete">Hjemmemobil</translation>
1379 </message> 1383 </message>
1380 <message> 1384 <message>
1381 <source>Office</source> 1385 <source>Office</source>
1382 <translation type="obsolete">Kontor</translation> 1386 <translation type="obsolete">Kontor</translation>
1383 </message> 1387 </message>
1384 <message> 1388 <message>
1385 <source>Profession</source> 1389 <source>Profession</source>
1386 <translation type="obsolete">Profession</translation> 1390 <translation type="obsolete">Profession</translation>
1387 </message> 1391 </message>
1388 <message> 1392 <message>
1389 <source>Assistant</source> 1393 <source>Assistant</source>
1390 <translation type="obsolete">Assistent</translation> 1394 <translation type="obsolete">Assistent</translation>
1391 </message> 1395 </message>
1392 <message> 1396 <message>