-rw-r--r-- | i18n/da/advancedfm.ts | 84 |
1 files changed, 0 insertions, 84 deletions
diff --git a/i18n/da/advancedfm.ts b/i18n/da/advancedfm.ts index 3be2637..0ead25e 100644 --- a/i18n/da/advancedfm.ts +++ b/i18n/da/advancedfm.ts | |||
@@ -8,6 +8,2 @@ | |||
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>That directory does not exist</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Mappen eksisterer ikke</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Show Hidden Files</source> | 9 | <source>Show Hidden Files</source> |
@@ -124,8 +120,2 @@ | |||
124 | <message> | 120 | <message> |
125 | <source>Really delete | ||
126 | %1 files?</source> | ||
127 | <translation type="obsolete">Vil du slette | ||
128 | %1 filer?</translation> | ||
129 | </message> | ||
130 | <message> | ||
131 | <source>Yes</source> | 121 | <source>Yes</source> |
@@ -146,8 +136,2 @@ | |||
146 | <message> | 136 | <message> |
147 | <source>Really copy | ||
148 | %1 files?</source> | ||
149 | <translation type="obsolete">Vil du kopiere | ||
150 | %1 filer?</translation> | ||
151 | </message> | ||
152 | <message> | ||
153 | <source>File Exists!</source> | 137 | <source>File Exists!</source> |
@@ -156,20 +140,2 @@ | |||
156 | <message> | 140 | <message> |
157 | <source> | ||
158 | exists. Ok to overwrite?</source> | ||
159 | <translation type="obsolete"> | ||
160 | eksisterer. Overskriv?</translation> | ||
161 | </message> | ||
162 | <message> | ||
163 | <source>Could not copy | ||
164 | </source> | ||
165 | <translation type="obsolete">Kunne ikke kopiere | ||
166 | </translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source>to | ||
170 | </source> | ||
171 | <translation type="obsolete">til | ||
172 | </translation> | ||
173 | </message> | ||
174 | <message> | ||
175 | <source>Copy </source> | 141 | <source>Copy </source> |
@@ -182,8 +148,2 @@ eksisterer. Overskriv?</translation> | |||
182 | <message> | 148 | <message> |
183 | <source>Could not move | ||
184 | </source> | ||
185 | <translation type="obsolete">Kunne ikke flytte | ||
186 | </translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>AdvancedFm Output</source> | 149 | <source>AdvancedFm Output</source> |
@@ -204,26 +164,2 @@ eksisterer. Overskriv?</translation> | |||
204 | <message> | 164 | <message> |
205 | <source> already exists. | ||
206 | Do you really want to delete it?</source> | ||
207 | <translation type="obsolete"> eksisterer allerede. | ||
208 | Vil du slette den?</translation> | ||
209 | </message> | ||
210 | <message> | ||
211 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> | ||
212 | <translation type="obsolete">%1 eksisterer. Overskriv?</translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source>Could not copy %1 to %2</source> | ||
216 | <translation type="obsolete">Kunne ikke kopiere %1 til %2</translation> | ||
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source>Advanced FileManager | ||
220 | is copyright 2002-2003 by | ||
221 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | ||
222 | and is licensed by the GPL</source> | ||
223 | <translation type="obsolete">Advanced FileManager | ||
224 | er copyright 2002-2003 af | ||
225 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | ||
226 | og er licenseret som GPL</translation> | ||
227 | </message> | ||
228 | <message> | ||
229 | <source>Bookmark Directory</source> | 165 | <source>Bookmark Directory</source> |
@@ -240,10 +176,2 @@ og er licenseret som GPL</translation> | |||
240 | <message> | 176 | <message> |
241 | <source>Cannot remove current directory | ||
242 | from bookmarks. | ||
243 | It is not bookmarked!</source> | ||
244 | <translation type="obsolete">Kan ikke fjerne den aktuelle mappe | ||
245 | fra bogmærker. | ||
246 | Den er ikke bogmærket!</translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>File Search</source> | 177 | <source>File Search</source> |
@@ -252,14 +180,2 @@ Den er ikke bogmærket!</translation> | |||
252 | <message> | 180 | <message> |
253 | <source>Really delete %1 | ||
254 | and all it's contents ?</source> | ||
255 | <translation type="obsolete">Vil du slette %1 | ||
256 | og alt hvad der er i den?</translation> | ||
257 | </message> | ||
258 | <message> | ||
259 | <source>Really delete | ||
260 | %1?</source> | ||
261 | <translation type="obsolete">Vil du slette | ||
262 | %1?</translation> | ||
263 | </message> | ||
264 | <message> | ||
265 | <source>AdvancedFm :: </source> | 181 | <source>AdvancedFm :: </source> |