-rw-r--r-- | i18n/da/advancedfm.ts | 84 |
1 files changed, 0 insertions, 84 deletions
diff --git a/i18n/da/advancedfm.ts b/i18n/da/advancedfm.ts index 3be2637..0ead25e 100644 --- a/i18n/da/advancedfm.ts +++ b/i18n/da/advancedfm.ts | |||
@@ -3,16 +3,12 @@ | |||
3 | <name>AdvancedFm</name> | 3 | <name>AdvancedFm</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Note</source> | 5 | <source>Note</source> |
6 | <translation>Note</translation> | 6 | <translation>Note</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>That directory does not exist</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Mappen eksisterer ikke</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Show Hidden Files</source> | 9 | <source>Show Hidden Files</source> |
14 | <translation>Vis skjulte filer</translation> | 10 | <translation>Vis skjulte filer</translation> |
15 | </message> | 11 | </message> |
16 | <message> | 12 | <message> |
17 | <source>Change Directory</source> | 13 | <source>Change Directory</source> |
18 | <translation>Skift mappe</translation> | 14 | <translation>Skift mappe</translation> |
@@ -119,18 +115,12 @@ | |||
119 | </message> | 115 | </message> |
120 | <message> | 116 | <message> |
121 | <source>2</source> | 117 | <source>2</source> |
122 | <translation>2</translation> | 118 | <translation>2</translation> |
123 | </message> | 119 | </message> |
124 | <message> | 120 | <message> |
125 | <source>Really delete | ||
126 | %1 files?</source> | ||
127 | <translation type="obsolete">Vil du slette | ||
128 | %1 filer?</translation> | ||
129 | </message> | ||
130 | <message> | ||
131 | <source>Yes</source> | 121 | <source>Yes</source> |
132 | <translation>Ja</translation> | 122 | <translation>Ja</translation> |
133 | </message> | 123 | </message> |
134 | <message> | 124 | <message> |
135 | <source>No</source> | 125 | <source>No</source> |
136 | <translation>Nej</translation> | 126 | <translation>Nej</translation> |
@@ -141,54 +131,24 @@ | |||
141 | </message> | 131 | </message> |
142 | <message> | 132 | <message> |
143 | <source>Could not rename</source> | 133 | <source>Could not rename</source> |
144 | <translation>Kunne ikke omdøbe</translation> | 134 | <translation>Kunne ikke omdøbe</translation> |
145 | </message> | 135 | </message> |
146 | <message> | 136 | <message> |
147 | <source>Really copy | ||
148 | %1 files?</source> | ||
149 | <translation type="obsolete">Vil du kopiere | ||
150 | %1 filer?</translation> | ||
151 | </message> | ||
152 | <message> | ||
153 | <source>File Exists!</source> | 137 | <source>File Exists!</source> |
154 | <translation>Filen eksisterer!</translation> | 138 | <translation>Filen eksisterer!</translation> |
155 | </message> | 139 | </message> |
156 | <message> | 140 | <message> |
157 | <source> | ||
158 | exists. Ok to overwrite?</source> | ||
159 | <translation type="obsolete"> | ||
160 | eksisterer. Overskriv?</translation> | ||
161 | </message> | ||
162 | <message> | ||
163 | <source>Could not copy | ||
164 | </source> | ||
165 | <translation type="obsolete">Kunne ikke kopiere | ||
166 | </translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source>to | ||
170 | </source> | ||
171 | <translation type="obsolete">til | ||
172 | </translation> | ||
173 | </message> | ||
174 | <message> | ||
175 | <source>Copy </source> | 141 | <source>Copy </source> |
176 | <translation>Kopier</translation> | 142 | <translation>Kopier</translation> |
177 | </message> | 143 | </message> |
178 | <message> | 144 | <message> |
179 | <source> As</source> | 145 | <source> As</source> |
180 | <translation>Som</translation> | 146 | <translation>Som</translation> |
181 | </message> | 147 | </message> |
182 | <message> | 148 | <message> |
183 | <source>Could not move | ||
184 | </source> | ||
185 | <translation type="obsolete">Kunne ikke flytte | ||
186 | </translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>AdvancedFm Output</source> | 149 | <source>AdvancedFm Output</source> |
190 | <translation>Filstyring Output</translation> | 150 | <translation>Filstyring Output</translation> |
191 | </message> | 151 | </message> |
192 | <message> | 152 | <message> |
193 | <source>Advancedfm Beam out</source> | 153 | <source>Advancedfm Beam out</source> |
194 | <translation>Filstyring send</translation> | 154 | <translation>Filstyring send</translation> |
@@ -199,72 +159,28 @@ eksisterer. Overskriv?</translation> | |||
199 | </message> | 159 | </message> |
200 | <message> | 160 | <message> |
201 | <source>Ok</source> | 161 | <source>Ok</source> |
202 | <translation>Ok</translation> | 162 | <translation>Ok</translation> |
203 | </message> | 163 | </message> |
204 | <message> | 164 | <message> |
205 | <source> already exists. | ||
206 | Do you really want to delete it?</source> | ||
207 | <translation type="obsolete"> eksisterer allerede. | ||
208 | Vil du slette den?</translation> | ||
209 | </message> | ||
210 | <message> | ||
211 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> | ||
212 | <translation type="obsolete">%1 eksisterer. Overskriv?</translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source>Could not copy %1 to %2</source> | ||
216 | <translation type="obsolete">Kunne ikke kopiere %1 til %2</translation> | ||
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source>Advanced FileManager | ||
220 | is copyright 2002-2003 by | ||
221 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | ||
222 | and is licensed by the GPL</source> | ||
223 | <translation type="obsolete">Advanced FileManager | ||
224 | er copyright 2002-2003 af | ||
225 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | ||
226 | og er licenseret som GPL</translation> | ||
227 | </message> | ||
228 | <message> | ||
229 | <source>Bookmark Directory</source> | 165 | <source>Bookmark Directory</source> |
230 | <translation>Bogmærk mappe</translation> | 166 | <translation>Bogmærk mappe</translation> |
231 | </message> | 167 | </message> |
232 | <message> | 168 | <message> |
233 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> | 169 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> |
234 | <translation>Fjern den aktuelle mappe fra bogmærker</translation> | 170 | <translation>Fjern den aktuelle mappe fra bogmærker</translation> |
235 | </message> | 171 | </message> |
236 | <message> | 172 | <message> |
237 | <source>Error</source> | 173 | <source>Error</source> |
238 | <translation>Fejl</translation> | 174 | <translation>Fejl</translation> |
239 | </message> | 175 | </message> |
240 | <message> | 176 | <message> |
241 | <source>Cannot remove current directory | ||
242 | from bookmarks. | ||
243 | It is not bookmarked!</source> | ||
244 | <translation type="obsolete">Kan ikke fjerne den aktuelle mappe | ||
245 | fra bogmærker. | ||
246 | Den er ikke bogmærket!</translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>File Search</source> | 177 | <source>File Search</source> |
250 | <translation>Filsøgning</translation> | 178 | <translation>Filsøgning</translation> |
251 | </message> | 179 | </message> |
252 | <message> | 180 | <message> |
253 | <source>Really delete %1 | ||
254 | and all it's contents ?</source> | ||
255 | <translation type="obsolete">Vil du slette %1 | ||
256 | og alt hvad der er i den?</translation> | ||
257 | </message> | ||
258 | <message> | ||
259 | <source>Really delete | ||
260 | %1?</source> | ||
261 | <translation type="obsolete">Vil du slette | ||
262 | %1?</translation> | ||
263 | </message> | ||
264 | <message> | ||
265 | <source>AdvancedFm :: </source> | 181 | <source>AdvancedFm :: </source> |
266 | <translation type="unfinished">Filstyring :: </translation> | 182 | <translation type="unfinished">Filstyring :: </translation> |
267 | </message> | 183 | </message> |
268 | <message> | 184 | <message> |
269 | <source> kB free</source> | 185 | <source> kB free</source> |
270 | <translation type="unfinished">kB ledig</translation> | 186 | <translation type="unfinished">kB ledig</translation> |