-rw-r--r-- | i18n/da/appearance.ts | 135 |
1 files changed, 75 insertions, 60 deletions
diff --git a/i18n/da/appearance.ts b/i18n/da/appearance.ts index 0a0cc3c..9463b7b 100644 --- a/i18n/da/appearance.ts +++ b/i18n/da/appearance.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Settings...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indstillinger...</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Current scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nuværende skema</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Edit...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Redigér...</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slet</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gem</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Force styling for all applications.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tving stilændring for alle programmer.</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fravælg stilændring for disse programmer ( <b>*</b> kan bruges som wildcard):</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Binary file(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Binær(e) fil(er)</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>Tab style:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fane stil:</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Faner</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>Tabs w/icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Faner m. ikoner</translation> </message> @@ -49,3 +49,3 @@ <source>Drop down list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Drop-down liste</translation> </message> @@ -53,3 +53,3 @@ <source>Drop down list w/icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Drop-down liste m. ikoner</translation> </message> @@ -57,3 +57,3 @@ <source>Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Top</translation> </message> @@ -61,3 +61,3 @@ <source>Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bund</translation> </message> @@ -65,3 +65,3 @@ <source>Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stil</translation> </message> @@ -69,3 +69,3 @@ <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skrifttype</translation> </message> @@ -73,3 +73,3 @@ <source>Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Farver</translation> </message> @@ -77,3 +77,3 @@ <source>Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vinduer</translation> </message> @@ -81,3 +81,3 @@ <source>Advanced</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Advanceret</translation> </message> @@ -85,3 +85,3 @@ <source>Restart</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Genstart</translation> </message> @@ -89,3 +89,3 @@ <source>Do you want to restart %1 now?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vil du genstarte %1 nu?</translation> </message> @@ -93,3 +93,3 @@ <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ja</translation> </message> @@ -97,3 +97,3 @@ <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nej</translation> </message> @@ -101,3 +101,3 @@ <source>Save Scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gem skema</translation> </message> @@ -105,3 +105,3 @@ <source>Save scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gem skema</translation> </message> @@ -109,3 +109,3 @@ <source>Scheme does already exist.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skemaet eksisterer allerede.</translation> </message> @@ -113,3 +113,3 @@ <source>Delete scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slet skema</translation> </message> @@ -117,3 +117,3 @@ <source>Unable to delete current scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kan ikke slette nuværende skema.</translation> </message> @@ -121,3 +121,3 @@ <source><new></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><ny></translation> </message> @@ -127,3 +127,5 @@ Click here to select an available style.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stil-arter styrer den måde elementer så som knapper og rullebjælker vises i alle programmer. + +Klik her for at vælge en tilgængelig stilart.</translation> </message> @@ -133,3 +135,5 @@ Click here to select an available style.</source> Note: This option is not available for all styles.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at konfigurere den nuværende valgte stil-art. + +Note: Denne mulighed er ikke tilgængelig ved alle stil-arter.</translation> </message> @@ -139,3 +143,5 @@ Note: This option is not available for all styles.</source> Click here to select an available decoration.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vindues udsmykninger styrer måden som program titelbjælken og dens knapper vises. + +Klik her for at vælge en tilgængelig udsmykning.</translation> </message> @@ -143,3 +149,3 @@ Click here to select an available decoration.</source> <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vælg det ønskede navn, stil-art og størrelse af den standard skrifttype programmerne skal bruge.</translation> </message> @@ -149,3 +155,5 @@ Click here to select an available decoration.</source> Click here to select an available scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Farveskemaer er en samling af farver som bruge til forskellige dele af skærmen. + +Klik her for at vælge et tilgængeligt skema.</translation> </message> @@ -153,3 +161,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at skifte farverne i det nuværende farveskema.</translation> </message> @@ -157,3 +165,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at slette det valgte farveskema i listen til venstre.</translation> </message> @@ -161,3 +169,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at navngive og gemme det nuværende farveskema.</translation> </message> @@ -165,3 +173,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at lade alle programmer bruge de globale udseende indstillinger.</translation> </message> @@ -171,3 +179,5 @@ Click here to select an available scheme.</source> This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hvis nogle programmer ikke vises korrekt med de globale udseende indstillinger kan visse features slås fra for det pågældende program. + +Dette område lader dig vælge et program og hvilke indstillinger to vil slå fra.</translation> </message> @@ -175,3 +185,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to add an application to the list above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at tilføje et program til listen ovenover.</translation> </message> @@ -179,3 +189,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to delete the currently selected application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at slette det nuværende valgte program.</translation> </message> @@ -183,3 +193,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at flytte det nuværende valgte program opad i listen.</translation> </message> @@ -187,3 +197,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at flytte det nuværende valgte program nedad i listen.</translation> </message> @@ -196,3 +206,8 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at vælge en stil-art til fane-dialogvinduer (såsom dette program). De mulige stil-arter er:: + +1. Faner - standard faner, kun med tekst mærkater +2. Faner m. ikoner - faner med et ikon for hver fane, tekst mærkat vises kun på den valgte fane +3. Drop-down liste - en lodret liste af faner +4. Drop-down liste m. ikoner - en lodret liste af faner med ikoner</translation> </message> @@ -200,3 +215,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her så faner vises øverst i vinduet.</translation> </message> @@ -204,3 +219,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her så faner vises nederst i vinduet.</translation> </message> @@ -208,3 +223,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dette er et eksempel vindue. Brug dette til at se det nye udseende når du ændrer på indstillingerne.</translation> </message> @@ -212,3 +227,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Appearance Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Udseende indstillinger</translation> </message> @@ -219,3 +234,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Edit scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Redigér skema</translation> </message> @@ -223,3 +238,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to select a color for: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at vælge en farve til: </translation> </message> @@ -230,3 +245,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Sample</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eksempel</translation> </message> @@ -234,3 +249,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Normal Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normalt element</translation> </message> @@ -238,3 +253,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Disabled Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deaktiveret element</translation> </message> @@ -242,3 +257,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Menu</translation> </message> @@ -246,3 +261,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Normal Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normal tekst</translation> </message> @@ -250,3 +265,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Highlighted Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Valgt tekst</translation> </message> @@ -254,3 +269,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Knap</translation> </message> @@ -258,3 +273,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Check Box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afkrydsningsfelt</translation> </message> @@ -262,3 +277,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Sample window using the selected settings.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eksempel vindue ved brug af de nuværende indstillinger.</translation> </message> |