-rw-r--r-- | i18n/da/aqpkg.ts | 266 |
1 files changed, 184 insertions, 82 deletions
diff --git a/i18n/da/aqpkg.ts b/i18n/da/aqpkg.ts index 3adc940..c37a958 100644 --- a/i18n/da/aqpkg.ts +++ b/i18n/da/aqpkg.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Category Filter</source> | 5 | <source>Category Filter</source> |
6 | <translation type="unfinished">Kategori filter</translation> | 6 | <translation>Kategorifilter</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Select one or more groups</source> | 9 | <source>Select one or more groups</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Vælg én eller flere grupper</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -39,3 +39,3 @@ | |||
39 | </source> | 39 | </source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation>Fjern</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
@@ -44,3 +44,3 @@ | |||
44 | </source> | 44 | </source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Installer</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
@@ -49,3 +49,3 @@ | |||
49 | </source> | 49 | </source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Opgrader</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
@@ -53,3 +53,3 @@ | |||
53 | <source>(ReInstall)</source> | 53 | <source>(ReInstall)</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>(Geninstaller)</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
@@ -57,3 +57,3 @@ | |||
57 | <source>(Upgrade)</source> | 57 | <source>(Upgrade)</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>(Opgrader)</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
@@ -61,3 +61,3 @@ | |||
61 | <source>Destination</source> | 61 | <source>Destination</source> |
62 | <translation type="unfinished">Destination</translation> | 62 | <translation>Destination</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
@@ -65,3 +65,3 @@ | |||
65 | <source>Space Avail</source> | 65 | <source>Space Avail</source> |
66 | <translation type="unfinished">Ledig plads</translation> | 66 | <translation>Ledig plads</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
@@ -73,3 +73,3 @@ | |||
73 | <source>Start</source> | 73 | <source>Start</source> |
74 | <translation type="unfinished">Start</translation> | 74 | <translation>Start</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
@@ -77,3 +77,3 @@ | |||
77 | <source>Options</source> | 77 | <source>Options</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Indstillinger</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
@@ -81,3 +81,3 @@ | |||
81 | <source>All</source> | 81 | <source>All</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Alle</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
@@ -85,3 +85,3 @@ | |||
85 | <source>Text</source> | 85 | <source>Text</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Tekst</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
@@ -89,3 +89,3 @@ | |||
89 | <source>Abort</source> | 89 | <source>Abort</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Afbryd</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
@@ -94,3 +94,4 @@ | |||
94 | **** User Clicked ABORT ***</source> | 94 | **** User Clicked ABORT ***</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation> |
96 | **** Brugeren klikkede AFBRYD ***</translation> | ||
96 | </message> | 97 | </message> |
@@ -98,3 +99,3 @@ | |||
98 | <source>**** Process Aborted ****</source> | 99 | <source>**** Process Aborted ****</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>**** Process afbrudt ****</translation> |
100 | </message> | 101 | </message> |
@@ -102,3 +103,3 @@ | |||
102 | <source>Save output</source> | 103 | <source>Save output</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation type="unfinished">Gem output</translation> |
104 | </message> | 105 | </message> |
@@ -106,3 +107,7 @@ | |||
106 | <source>Unknown</source> | 107 | <source>Unknown</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation>Ukendt</translation> |
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
111 | <source>%1 Kb</source> | ||
112 | <translation>%1 Kb</translation> | ||
108 | </message> | 113 | </message> |
@@ -113,3 +118,3 @@ | |||
113 | <source>Options</source> | 118 | <source>Options</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation type="unfinished">Indstillinger</translation> |
115 | </message> | 120 | </message> |
@@ -133,3 +138,3 @@ | |||
133 | <source>Information Level</source> | 138 | <source>Information Level</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>Informationsniveau</translation> |
135 | </message> | 140 | </message> |
@@ -137,3 +142,3 @@ | |||
137 | <source>Errors only</source> | 142 | <source>Errors only</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Kun fejl</translation> |
139 | </message> | 144 | </message> |
@@ -141,3 +146,3 @@ | |||
141 | <source>Normal messages</source> | 146 | <source>Normal messages</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation>Almindelige meddelelser</translation> |
143 | </message> | 148 | </message> |
@@ -145,3 +150,3 @@ | |||
145 | <source>Informative messages</source> | 150 | <source>Informative messages</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>Oplysende meddelelser</translation> |
147 | </message> | 152 | </message> |
@@ -149,2 +154,83 @@ | |||
149 | <source>Troubleshooting output</source> | 154 | <source>Troubleshooting output</source> |
155 | <translation>Meddelelser til fejlfinding</translation> | ||
156 | </message> | ||
157 | </context> | ||
158 | <context> | ||
159 | <name>Ipkg</name> | ||
160 | <message> | ||
161 | <source>Dealing with package %1</source> | ||
162 | <translation type="unfinished">Håndterer pakken %1</translation> | ||
163 | </message> | ||
164 | <message> | ||
165 | <source>Removing symbolic links... | ||
166 | </source> | ||
167 | <translation>Fjerner symbolske links... | ||
168 | </translation> | ||
169 | </message> | ||
170 | <message> | ||
171 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> | ||
172 | <translation type="unfinished">Laver symlinks til%1.</translation> | ||
173 | </message> | ||
174 | <message> | ||
175 | <source>Creating symbolic links for %1</source> | ||
176 | <translation type="unfinished">Laver symlinks til %1</translation> | ||
177 | </message> | ||
178 | <message> | ||
179 | <source>Finished</source> | ||
180 | <translation>Færdig</translation> | ||
181 | </message> | ||
182 | <message> | ||
183 | <source>Removing status entry...</source> | ||
184 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
185 | </message> | ||
186 | <message> | ||
187 | <source>status file - </source> | ||
188 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
189 | </message> | ||
190 | <message> | ||
191 | <source>package - </source> | ||
192 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
193 | </message> | ||
194 | <message> | ||
195 | <source>Couldn't open status file - </source> | ||
196 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
197 | </message> | ||
198 | <message> | ||
199 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> | ||
200 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>Couldn't start ipkg process</source> | ||
204 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
205 | </message> | ||
206 | <message> | ||
207 | <source>Could not open :</source> | ||
208 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
209 | </message> | ||
210 | <message> | ||
211 | <source>Creating directory </source> | ||
212 | <translation>Opretter mappe</translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source>Linked %1 to %2</source> | ||
216 | <translation>Link fra %1 til %1 oprettet</translation> | ||
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source>Failed to link %1 to %2</source> | ||
220 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
221 | </message> | ||
222 | <message> | ||
223 | <source>Removed %1</source> | ||
224 | <translation>%1 fjernet</translation> | ||
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>Failed to remove %1</source> | ||
228 | <translation>Kunne ikke fjerne %1</translation> | ||
229 | </message> | ||
230 | <message> | ||
231 | <source>Removed </source> | ||
232 | <translation>Fjernet</translation> | ||
233 | </message> | ||
234 | <message> | ||
235 | <source>Failed to remove </source> | ||
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -331,30 +417,2 @@ Klik inde i boksen til venstre for at vælge en pakke.</translation> | |||
331 | <message> | 417 | <message> |
332 | <source>Installed To - %1</source> | ||
333 | <translation type="obsolete">Installeret på - %1</translation> | ||
334 | </message> | ||
335 | <message> | ||
336 | <source>Description - %1</source> | ||
337 | <translation type="obsolete">Beskrivelse - %1</translation> | ||
338 | </message> | ||
339 | <message> | ||
340 | <source>Size - %1</source> | ||
341 | <translation type="obsolete">Størrelse - %1</translation> | ||
342 | </message> | ||
343 | <message> | ||
344 | <source>Section - %1</source> | ||
345 | <translation type="obsolete">Sektion - %1</translation> | ||
346 | </message> | ||
347 | <message> | ||
348 | <source>Filename - %1</source> | ||
349 | <translation type="obsolete">Filnavn - %1</translation> | ||
350 | </message> | ||
351 | <message> | ||
352 | <source>V. Installed - %1</source> | ||
353 | <translation type="obsolete">V. installeret - %1</translation> | ||
354 | </message> | ||
355 | <message> | ||
356 | <source>V. Available - %1</source> | ||
357 | <translation type="obsolete">V. tilgængelig - %1</translation> | ||
358 | </message> | ||
359 | <message> | ||
360 | <source>Refreshing server package lists</source> | 418 | <source>Refreshing server package lists</source> |
@@ -446,3 +504,3 @@ Er du sikker? | |||
446 | <source>R</source> | 504 | <source>R</source> |
447 | <translation>R</translation> | 505 | <translation type="obsolete">R</translation> |
448 | </message> | 506 | </message> |
@@ -460,3 +518,3 @@ Er du sikker? | |||
460 | <source>U</source> | 518 | <source>U</source> |
461 | <translation>U</translation> | 519 | <translation type="obsolete">U</translation> |
462 | </message> | 520 | </message> |
@@ -464,3 +522,3 @@ Er du sikker? | |||
464 | <source>Updating Launcher...</source> | 522 | <source>Updating Launcher...</source> |
465 | <translation type="unfinished"></translation> | 523 | <translation type="unfinished">Opdaterer Launcher...</translation> |
466 | </message> | 524 | </message> |
@@ -471,3 +529,3 @@ Er du sikker? | |||
471 | <source><b>Description</b> - </source> | 529 | <source><b>Description</b> - </source> |
472 | <translation type="unfinished"></translation> | 530 | <translation><b>Beskrivelse</b> - </translation> |
473 | </message> | 531 | </message> |
@@ -475,3 +533,3 @@ Er du sikker? | |||
475 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | 533 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> |
476 | <translation type="unfinished"></translation> | 534 | <translation type="unfinished"><p><b>Installeret i</b> - </translation> |
477 | </message> | 535 | </message> |
@@ -479,3 +537,3 @@ Er du sikker? | |||
479 | <source><p><b>Size</b> - </source> | 537 | <source><p><b>Size</b> - </source> |
480 | <translation type="unfinished"></translation> | 538 | <translation><p><b>Størrelse</b> - </translation> |
481 | </message> | 539 | </message> |
@@ -483,3 +541,3 @@ Er du sikker? | |||
483 | <source><p><b>Section</b> - </source> | 541 | <source><p><b>Section</b> - </source> |
484 | <translation type="unfinished"></translation> | 542 | <translation><p><b>Sektion</b> - </translation> |
485 | </message> | 543 | </message> |
@@ -487,3 +545,3 @@ Er du sikker? | |||
487 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | 545 | <source><p><b>Filename</b> - </source> |
488 | <translation type="unfinished"></translation> | 546 | <translation><p><b>Filnavn</b> - </translation> |
489 | </message> | 547 | </message> |
@@ -491,3 +549,3 @@ Er du sikker? | |||
491 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | 549 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> |
492 | <translation type="unfinished"></translation> | 550 | <translation><p><b>Version installeret</b> - </translation> |
493 | </message> | 551 | </message> |
@@ -495,3 +553,3 @@ Er du sikker? | |||
495 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | 553 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> |
496 | <translation type="unfinished"></translation> | 554 | <translation><p><b>Version tilgængelig</b> - </translation> |
497 | </message> | 555 | </message> |
@@ -499,3 +557,3 @@ Er du sikker? | |||
499 | <source>Package Information</source> | 557 | <source>Package Information</source> |
500 | <translation type="unfinished"></translation> | 558 | <translation>Pakkeinformation</translation> |
501 | </message> | 559 | </message> |
@@ -503,3 +561,3 @@ Er du sikker? | |||
503 | <source>Package information is unavailable</source> | 561 | <source>Package information is unavailable</source> |
504 | <translation type="unfinished"></translation> | 562 | <translation>Pakkeinformation er ikke tilgængelig</translation> |
505 | </message> | 563 | </message> |
@@ -507,3 +565,47 @@ Er du sikker? | |||
507 | <source>Close</source> | 565 | <source>Close</source> |
508 | <translation type="unfinished">Luk</translation> | 566 | <translation>Luk</translation> |
567 | </message> | ||
568 | </context> | ||
569 | <context> | ||
570 | <name>QObject</name> | ||
571 | <message> | ||
572 | <source>Installed packages</source> | ||
573 | <translation>Installerede pakker</translation> | ||
574 | </message> | ||
575 | <message> | ||
576 | <source>Local packages</source> | ||
577 | <translation>Lokale pakker</translation> | ||
578 | </message> | ||
579 | <message> | ||
580 | <source>N/A</source> | ||
581 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
582 | </message> | ||
583 | <message> | ||
584 | <source>Package - %1 | ||
585 | version - %2</source> | ||
586 | <translation>Pakke - %1 version - %2</translation> | ||
587 | </message> | ||
588 | <message> | ||
589 | <source> | ||
590 | inst version - %1</source> | ||
591 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
592 | </message> | ||
593 | <message> | ||
594 | <source>Version string is empty.</source> | ||
595 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
596 | </message> | ||
597 | <message> | ||
598 | <source>Epoch in version is not number.</source> | ||
599 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
600 | </message> | ||
601 | <message> | ||
602 | <source>Nothing after colon in version number.</source> | ||
603 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
604 | </message> | ||
605 | </context> | ||
606 | <context> | ||
607 | <name>QuestionDlg</name> | ||
608 | <message> | ||
609 | <source>Remove</source> | ||
610 | <translation>Fjern</translation> | ||
509 | </message> | 611 | </message> |
@@ -514,3 +616,3 @@ Er du sikker? | |||
514 | <source>Configuration</source> | 616 | <source>Configuration</source> |
515 | <translation type="unfinished">Konfiguration</translation> | 617 | <translation>Konfiguration</translation> |
516 | </message> | 618 | </message> |
@@ -518,3 +620,3 @@ Er du sikker? | |||
518 | <source>Servers</source> | 620 | <source>Servers</source> |
519 | <translation type="unfinished">Servere</translation> | 621 | <translation>Servere</translation> |
520 | </message> | 622 | </message> |
@@ -522,3 +624,3 @@ Er du sikker? | |||
522 | <source>Destinations</source> | 624 | <source>Destinations</source> |
523 | <translation type="unfinished">Destinationer</translation> | 625 | <translation>Destinationer</translation> |
524 | </message> | 626 | </message> |
@@ -526,3 +628,3 @@ Er du sikker? | |||
526 | <source>Proxies</source> | 628 | <source>Proxies</source> |
527 | <translation type="unfinished">Proxyer</translation> | 629 | <translation>Proxyer</translation> |
528 | </message> | 630 | </message> |
@@ -530,3 +632,3 @@ Er du sikker? | |||
530 | <source>New</source> | 632 | <source>New</source> |
531 | <translation type="unfinished">Ny</translation> | 633 | <translation>Ny</translation> |
532 | </message> | 634 | </message> |
@@ -534,3 +636,3 @@ Er du sikker? | |||
534 | <source>Delete</source> | 636 | <source>Delete</source> |
535 | <translation type="unfinished"></translation> | 637 | <translation>Slet</translation> |
536 | </message> | 638 | </message> |
@@ -538,3 +640,3 @@ Er du sikker? | |||
538 | <source>Server</source> | 640 | <source>Server</source> |
539 | <translation type="unfinished"></translation> | 641 | <translation>Server</translation> |
540 | </message> | 642 | </message> |
@@ -542,3 +644,3 @@ Er du sikker? | |||
542 | <source>Name:</source> | 644 | <source>Name:</source> |
543 | <translation type="unfinished">Navn:</translation> | 645 | <translation>Navn:</translation> |
544 | </message> | 646 | </message> |
@@ -546,3 +648,3 @@ Er du sikker? | |||
546 | <source>Address:</source> | 648 | <source>Address:</source> |
547 | <translation type="unfinished"></translation> | 649 | <translation>Adresse:</translation> |
548 | </message> | 650 | </message> |
@@ -550,3 +652,3 @@ Er du sikker? | |||
550 | <source>Active Server</source> | 652 | <source>Active Server</source> |
551 | <translation type="unfinished">Aktive servere</translation> | 653 | <translation>Aktiv server</translation> |
552 | </message> | 654 | </message> |
@@ -554,3 +656,3 @@ Er du sikker? | |||
554 | <source>Update</source> | 656 | <source>Update</source> |
555 | <translation type="unfinished"></translation> | 657 | <translation>Opdater</translation> |
556 | </message> | 658 | </message> |
@@ -558,3 +660,3 @@ Er du sikker? | |||
558 | <source>Destination</source> | 660 | <source>Destination</source> |
559 | <translation type="unfinished">Destination</translation> | 661 | <translation>Destination</translation> |
560 | </message> | 662 | </message> |
@@ -562,3 +664,3 @@ Er du sikker? | |||
562 | <source>Location:</source> | 664 | <source>Location:</source> |
563 | <translation type="unfinished"></translation> | 665 | <translation>Placering:</translation> |
564 | </message> | 666 | </message> |
@@ -566,3 +668,3 @@ Er du sikker? | |||
566 | <source>Link to root</source> | 668 | <source>Link to root</source> |
567 | <translation type="unfinished"></translation> | 669 | <translation></translation> |
568 | </message> | 670 | </message> |
@@ -570,3 +672,3 @@ Er du sikker? | |||
570 | <source>HTTP Proxy</source> | 672 | <source>HTTP Proxy</source> |
571 | <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation> | 673 | <translation>HTTP Proxy</translation> |
572 | </message> | 674 | </message> |
@@ -578,3 +680,3 @@ Er du sikker? | |||
578 | <source>FTP Proxy</source> | 680 | <source>FTP Proxy</source> |
579 | <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation> | 681 | <translation>FTP Proxy</translation> |
580 | </message> | 682 | </message> |
@@ -582,3 +684,3 @@ Er du sikker? | |||
582 | <source>Username:</source> | 684 | <source>Username:</source> |
583 | <translation type="unfinished"></translation> | 685 | <translation>Brugernavn:</translation> |
584 | </message> | 686 | </message> |
@@ -586,3 +688,3 @@ Er du sikker? | |||
586 | <source>Password:</source> | 688 | <source>Password:</source> |
587 | <translation type="unfinished"></translation> | 689 | <translation>Kodeord:</translation> |
588 | </message> | 690 | </message> |