summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/aqpkg.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/da/aqpkg.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/aqpkg.ts28
1 files changed, 0 insertions, 28 deletions
diff --git a/i18n/da/aqpkg.ts b/i18n/da/aqpkg.ts
index 8035889..0804fa9 100644
--- a/i18n/da/aqpkg.ts
+++ b/i18n/da/aqpkg.ts
@@ -183,68 +183,48 @@
183 <source>Removing status entry...</source> 183 <source>Removing status entry...</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>status file - </source> 187 <source>status file - </source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>package - </source> 191 <source>package - </source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Couldn&apos;t open status file - </source> 195 <source>Couldn&apos;t open status file - </source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source> 199 <source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Couldn&apos;t start ipkg process</source> 203 <source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Creating directory </source>
208 <translation type="obsolete">Opretter mappe</translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>Linked %1 to %2</source>
212 <translation type="obsolete">Link fra %1 til %1 oprettet</translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>Removed %1</source>
216 <translation type="obsolete">%1 fjernet</translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Failed to remove %1</source>
220 <translation type="obsolete">Kunne ikke fjerne %1</translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Removed </source>
224 <translation type="obsolete">Fjernet</translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source> 207 <source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 209 </message>
230 <message> 210 <message>
231 <source>Symbolic linking failed! 211 <source>Symbolic linking failed!
232</source> 212</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 214 </message>
235 <message> 215 <message>
236 <source>Symbolic linking succeeded. 216 <source>Symbolic linking succeeded.
237</source> 217</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 219 </message>
240</context> 220</context>
241<context> 221<context>
242 <name>MainWindow</name> 222 <name>MainWindow</name>
243 <message> 223 <message>
244 <source>AQPkg - Package Manager</source> 224 <source>AQPkg - Package Manager</source>
245 <translation>AQPkg - Pakkestyring</translation> 225 <translation>AQPkg - Pakkestyring</translation>
246 </message> 226 </message>
247 <message> 227 <message>
248 <source>Type the text to search for here.</source> 228 <source>Type the text to search for here.</source>
249 <translation>Indtast teksten du vil søge efter her.</translation> 229 <translation>Indtast teksten du vil søge efter her.</translation>
250 </message> 230 </message>
@@ -482,66 +462,58 @@ Er du sikker?
482 </message> 462 </message>
483 <message> 463 <message>
484 <source>No packages selected</source> 464 <source>No packages selected</source>
485 <translation>Ingen pakker er valgt</translation> 465 <translation>Ingen pakker er valgt</translation>
486 </message> 466 </message>
487 <message> 467 <message>
488 <source>OK</source> 468 <source>OK</source>
489 <translation>OK</translation> 469 <translation>OK</translation>
490 </message> 470 </message>
491 <message> 471 <message>
492 <source>Do you wish to remove or reinstall 472 <source>Do you wish to remove or reinstall
493%1?</source> 473%1?</source>
494 <translation>Vil du fjerne eller geninstallere 474 <translation>Vil du fjerne eller geninstallere
495%1?</translation> 475%1?</translation>
496 </message> 476 </message>
497 <message> 477 <message>
498 <source>Remove or ReInstall</source> 478 <source>Remove or ReInstall</source>
499 <translation>Fjern eller geninstallér</translation> 479 <translation>Fjern eller geninstallér</translation>
500 </message> 480 </message>
501 <message> 481 <message>
502 <source>ReInstall</source> 482 <source>ReInstall</source>
503 <translation>Geninstallér</translation> 483 <translation>Geninstallér</translation>
504 </message> 484 </message>
505 <message> 485 <message>
506 <source>R</source>
507 <translation type="obsolete">R</translation>
508 </message>
509 <message>
510 <source>Do you wish to remove or upgrade 486 <source>Do you wish to remove or upgrade
511%1?</source> 487%1?</source>
512 <translation>Vil du fjerne eller opgradere 488 <translation>Vil du fjerne eller opgradere
513%1?</translation> 489%1?</translation>
514 </message> 490 </message>
515 <message> 491 <message>
516 <source>Remove or Upgrade</source> 492 <source>Remove or Upgrade</source>
517 <translation>Fjern eller opgradér</translation> 493 <translation>Fjern eller opgradér</translation>
518 </message> 494 </message>
519 <message> 495 <message>
520 <source>U</source>
521 <translation type="obsolete">U</translation>
522 </message>
523 <message>
524 <source>Updating Launcher...</source> 496 <source>Updating Launcher...</source>
525 <translation type="unfinished">Opdaterer Launcher...</translation> 497 <translation type="unfinished">Opdaterer Launcher...</translation>
526 </message> 498 </message>
527</context> 499</context>
528<context> 500<context>
529 <name>PackageWindow</name> 501 <name>PackageWindow</name>
530 <message> 502 <message>
531 <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source> 503 <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
532 <translation>&lt;b&gt;Beskrivelse&lt;/b&gt; - </translation> 504 <translation>&lt;b&gt;Beskrivelse&lt;/b&gt; - </translation>
533 </message> 505 </message>
534 <message> 506 <message>
535 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source> 507 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
536 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installeret i&lt;/b&gt; - </translation> 508 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installeret i&lt;/b&gt; - </translation>
537 </message> 509 </message>
538 <message> 510 <message>
539 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source> 511 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source>
540 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Størrelse&lt;/b&gt; - </translation> 512 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Størrelse&lt;/b&gt; - </translation>
541 </message> 513 </message>
542 <message> 514 <message>
543 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source> 515 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source>
544 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Sektion&lt;/b&gt; - </translation> 516 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Sektion&lt;/b&gt; - </translation>
545 </message> 517 </message>
546 <message> 518 <message>
547 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source> 519 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source>