-rw-r--r-- | i18n/da/aqpkg.ts | 248 |
1 files changed, 132 insertions, 116 deletions
diff --git a/i18n/da/aqpkg.ts b/i18n/da/aqpkg.ts index 9614487..7abea5d 100644 --- a/i18n/da/aqpkg.ts +++ b/i18n/da/aqpkg.ts @@ -1,506 +1,522 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CategoryFilterDlg</name> <message> <source>Category Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kategori filter</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Afbryd</translation> </message> <message> <source>Select groups to show</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vælg hvilke grupper der skal vises</translation> </message> </context> <context> <name>DataManager</name> <message> <source>Reading configuration...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Læser konfiguration...</translation> </message> </context> <context> <name>InputDialog</name> <message> <source>&OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Afbryd</translation> </message> </context> <context> <name>InstallDlg</name> <message> <source>Install</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installér</translation> </message> <message> <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Start</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indstillinger</translation> </message> <message> <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Output</translation> </message> <message> <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Destination</translation> </message> <message> <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ledig plads</translation> </message> </context> <context> <name>InstallDlgImpl</name> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Luk</translation> </message> </context> <context> <name>InstallOptionsDlg</name> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Valgmuligheder</translation> </message> <message> <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>--force-depends</translation> </message> <message> <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>--force-reinstall</translation> </message> <message> <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>--force-removal</translation> </message> <message> <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>--force-overwrite</translation> </message> <message> <source>Verbose WGet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>--verbose-wget</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OK</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>AQPkg - Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AQPkg - Pakkestyring</translation> </message> <message> <source>Type the text to search for here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indtast teksten du vil søge efter her.</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at gemme Quick Jump værktøjslinien.</translation> </message> <message> <source>Update lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opdatér lister</translation> </message> <message> <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at opdatere pakke lister fra serverne.</translation> </message> <message> <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opgradér</translation> </message> <message> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at opgradere alle installerede pakker, hvis en nyere version er tilgængelig.</translation> </message> <message> <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hent</translation> </message> <message> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at hente den/de valgte pakke(r).</translation> </message> <message> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anvend ændringer</translation> </message> <message> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at installere, fjerne eller opgradere den/de valgte pakke(r).</translation> </message> <message> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Handlinger</translation> </message> <message> <source>Show packages not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vis pakker der ikke er installeret</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at vise de tilgængelige pakker der ikke er installeret.</translation> </message> <message> <source>Show installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vis installerede pakker</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at vise de pakker der er installeret på denne enhed.</translation> </message> <message> <source>Show updated packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vis opdaterede pakker</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at vise de pakker der er installeret på denne enhed, hvor en nyere version er tilgængelig.</translation> </message> <message> <source>Filter by category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filtrér efter kategori</translation> </message> <message> <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at vise pakker tilhørende en bestemt kategori.</translation> </message> <message> <source>Set filter category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vælg filter kategori</translation> </message> <message> <source>Click here to change package category to used filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at ændre den kategori der skal bruges til filteret.</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Find</translation> </message> <message> <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at søge efter tekst i pakke navnene.</translation> </message> <message> <source>Find next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Find næste</translation> </message> <message> <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at finde det næste pakke navn indeholdende den tekst du søger efter.</translation> </message> <message> <source>Quick Jump keypad</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Quick Jump tastplade</translation> </message> <message> <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at vise/skjule tastpladen for hurtig søgning i pakke listen.</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vis</translation> </message> <message> <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurér</translation> </message> <message> <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at konfigurere dette program.</translation> </message> <message> <source>Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hjælp</translation> </message> <message> <source>Click here for help.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for hjælp.</translation> </message> <message> <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Om</translation> </message> <message> <source>Click here for software version information.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for information omkring softwaren.</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Valgmuligheder</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at skjule søge værktøjslinien.</translation> </message> <message> <source>Servers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servere:</translation> </message> <message> <source>Click here to select a package feed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at vælge et pakke feed.</translation> </message> <message> <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pakker</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dette er en liste over alle pakker fra det server feed der er valgt foroven. + +En blå prik ved siden af pakke navnet indikerer at pakken allerede er installeret. + +En blå prik med en stjerne indikerer at en nyere version af pakken er tilgængelig fra det valgte server feed. + +Klik inde i boksen til venstre for at vælge en pakke.</translation> </message> <message> <source>About AQPkg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Om AQPkg</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fjern</translation> </message> <message> <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik her for at afinstallere den/de valgte pakke(r).</translation> </message> <message> <source>Building server list: <byte value="x9"/>%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bygger server liste: +<byte value="x9"/>%1</translation> </message> <message> <source>Building package list for: <byte value="x9"/>%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bygger pakke liste for: +<byte value="x9"/>%1</translation> </message> <message> <source>Installed To - %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installeret på - %1</translation> </message> <message> <source>Description - %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beskrivelse - %1</translation> </message> <message> <source>Size - %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Størrelse - %1</translation> </message> <message> <source>Section - %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sektion - %1</translation> </message> <message> <source>Filename - %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filnavn - %1</translation> </message> <message> <source>V. Installed - %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>V. installeret - %1</translation> </message> <message> <source>V. Available - %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>V. tilgængelig - %1</translation> </message> <message> <source>Refreshing server package lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Genopfrisker server pakke lister</translation> </message> <message> <source>WARNING: Upgrading while Opie/Qtopia is running is NOT recommended! Are you sure? </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ADVARSEL: Opgradering mens +Opie/Qtopia kører +er IKKE anbefalet! + +Er du sikker? +</translation> </message> <message> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Advarsel</translation> </message> <message> <source>Upgrading installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opgraderer installerede pakker</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to delete %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Er du sikker på du vil slette +%1?</translation> </message> <message> <source>Are you sure?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Er du sikker?</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nej</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>Download to where</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hent hvortil</translation> </message> <message> <source>Enter path to download to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indtast stien der skal hentes til</translation> </message> <message> <source>Install Remote Package</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installér fjernpakke</translation> </message> <message> <source>Enter package location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indtast pakkens lokation</translation> </message> <message> <source>Nothing to do</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Intet at lave</translation> </message> <message> <source>No packages selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ingen pakker er valgt</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Do you wish to remove or reinstall %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vil du fjerne eller geninstallere +%1?</translation> </message> <message> <source>Remove or ReInstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fjern eller geninstallér</translation> </message> <message> <source>ReInstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geninstallér</translation> </message> <message> <source>R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>R</translation> </message> <message> <source>Do you wish to remove or upgrade %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vil du fjerne eller opgradere +%1?</translation> </message> <message> <source>Remove or Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fjern eller opgradér</translation> </message> <message> <source>U</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>U</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsBase</name> <message> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfiguration</translation> </message> <message> <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servere</translation> </message> <message> <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktive servere</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Navn:</translation> </message> <message> <source>URL:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>URL:</translation> </message> <message> <source>Change</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ændre</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fjern</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ny</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Destinationer</translation> </message> <message> <source>Link To Root</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Link til rod</translation> </message> <message> <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proxyer</translation> </message> <message> <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HTTP Proxy</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kodeord</translation> </message> <message> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktiveret</translation> </message> <message> <source>FTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FTP Proxy</translation> </message> <message> <source>Username</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brugernavn</translation> </message> <message> <source>&Apply</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Anvend</translation> </message> <message> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Generelt</translation> </message> <message> <source>(Will take effect on restart)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Aktiveres ved genstart)</translation> </message> <message> <source>Show Jump To Letters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vis hop-til-bogstaver</translation> </message> </context> </TS> |