summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/da/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/datebook.ts14
1 files changed, 13 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/da/datebook.ts b/i18n/da/datebook.ts
index 4ec555d..ed5457f 100644
--- a/i18n/da/datebook.ts
+++ b/i18n/da/datebook.ts
@@ -487,118 +487,130 @@ Afslut alligevel?</translation>
487 <translation>Frokost</translation> 487 <translation>Frokost</translation>
488 </message> 488 </message>
489 <message> 489 <message>
490 <source>Dinner</source> 490 <source>Dinner</source>
491 <translation>Middag</translation> 491 <translation>Middag</translation>
492 </message> 492 </message>
493 <message> 493 <message>
494 <source>Travel</source> 494 <source>Travel</source>
495 <translation>Rejse</translation> 495 <translation>Rejse</translation>
496 </message> 496 </message>
497 <message> 497 <message>
498 <source>Description </source> 498 <source>Description </source>
499 <translation>Beskrivelse</translation> 499 <translation>Beskrivelse</translation>
500 </message> 500 </message>
501 <message> 501 <message>
502 <source>Office</source> 502 <source>Office</source>
503 <translation>Kontor</translation> 503 <translation>Kontor</translation>
504 </message> 504 </message>
505 <message> 505 <message>
506 <source>Home</source> 506 <source>Home</source>
507 <translation>Hjemme</translation> 507 <translation>Hjemme</translation>
508 </message> 508 </message>
509 <message> 509 <message>
510 <source>Start - End </source> 510 <source>Start - End </source>
511 <translation>Start - Slut</translation> 511 <translation>Start - Slut</translation>
512 </message> 512 </message>
513 <message> 513 <message>
514 <source>Jan 02 00</source> 514 <source>Jan 02 00</source>
515 <translation>Jan 02 00</translation> 515 <translation>Jan 02 00</translation>
516 </message> 516 </message>
517 <message> 517 <message>
518 <source>Start time</source> 518 <source>Start time</source>
519 <translation type="unfinished">Start tid</translation> 519 <translation type="unfinished">Start tid</translation>
520 </message> 520 </message>
521 <message> 521 <message>
522 <source>All day</source> 522 <source>All day</source>
523 <translation>Hele dagen</translation> 523 <translation>Hele dagen</translation>
524 </message> 524 </message>
525 <message> 525 <message>
526 <source>Time zone</source> 526 <source>Time zone</source>
527 <translation>Tidszone</translation> 527 <translation>Tidszone</translation>
528 </message> 528 </message>
529 <message> 529 <message>
530 <source>&amp;Alarm</source> 530 <source>&amp;Alarm</source>
531 <translation>&amp;Alarm</translation> 531 <translation>&amp;Alarm</translation>
532 </message> 532 </message>
533 <message> 533 <message>
534 <source> minutes</source> 534 <source> minutes</source>
535 <translation> minutter</translation> 535 <translation type="obsolete"> minutter</translation>
536 </message> 536 </message>
537 <message> 537 <message>
538 <source>Silent</source> 538 <source>Silent</source>
539 <translation>Lydløs</translation> 539 <translation>Lydløs</translation>
540 </message> 540 </message>
541 <message> 541 <message>
542 <source>Loud</source> 542 <source>Loud</source>
543 <translation>Høj</translation> 543 <translation>Høj</translation>
544 </message> 544 </message>
545 <message> 545 <message>
546 <source>Repeat</source> 546 <source>Repeat</source>
547 <translation>Gentag</translation> 547 <translation>Gentag</translation>
548 </message> 548 </message>
549 <message> 549 <message>
550 <source>No Repeat...</source> 550 <source>No Repeat...</source>
551 <translation>Ingen gentagelse...</translation> 551 <translation>Ingen gentagelse...</translation>
552 </message> 552 </message>
553 <message> 553 <message>
554 <source>Note...</source> 554 <source>Note...</source>
555 <translation>Bemærkning...</translation> 555 <translation>Bemærkning...</translation>
556 </message> 556 </message>
557 <message>
558 <source>minutes</source>
559 <translation type="unfinished"></translation>
560 </message>
561 <message>
562 <source>hours</source>
563 <translation type="unfinished"></translation>
564 </message>
565 <message>
566 <source>days</source>
567 <translation type="unfinished">dage</translation>
568 </message>
557</context> 569</context>
558<context> 570<context>
559 <name>DatebookAlldayDisp</name> 571 <name>DatebookAlldayDisp</name>
560 <message> 572 <message>
561 <source>Info</source> 573 <source>Info</source>
562 <translation>Info</translation> 574 <translation>Info</translation>
563 </message> 575 </message>
564</context> 576</context>
565<context> 577<context>
566 <name>NoteEntryBase</name> 578 <name>NoteEntryBase</name>
567 <message> 579 <message>
568 <source>Edit Note</source> 580 <source>Edit Note</source>
569 <translation>Rediger bemærkning</translation> 581 <translation>Rediger bemærkning</translation>
570 </message> 582 </message>
571 <message> 583 <message>
572 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 584 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
573 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Frokost</translation> 585 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Frokost</translation>
574 </message> 586 </message>
575</context> 587</context>
576<context> 588<context>
577 <name>QObject</name> 589 <name>QObject</name>
578 <message> 590 <message>
579 <source>Start</source> 591 <source>Start</source>
580 <translation>Start</translation> 592 <translation>Start</translation>
581 </message> 593 </message>
582 <message> 594 <message>
583 <source>End</source> 595 <source>End</source>
584 <translation>Slut</translation> 596 <translation>Slut</translation>
585 </message> 597 </message>
586 <message> 598 <message>
587 <source>Every</source> 599 <source>Every</source>
588 <translation>Hver</translation> 600 <translation>Hver</translation>
589 </message> 601 </message>
590 <message> 602 <message>
591 <source>%1 %2 every </source> 603 <source>%1 %2 every </source>
592 <translation>%1 %2 hver </translation> 604 <translation>%1 %2 hver </translation>
593 </message> 605 </message>
594 <message> 606 <message>
595 <source>The %1 every </source> 607 <source>The %1 every </source>
596 <translation>D. %1 hver </translation> 608 <translation>D. %1 hver </translation>
597 </message> 609 </message>
598 <message> 610 <message>
599 <source>The %1 %1 of every</source> 611 <source>The %1 %1 of every</source>
600 <translation>D. %1 %1 hver</translation> 612 <translation>D. %1 %1 hver</translation>
601 </message> 613 </message>
602 <message> 614 <message>
603 <source>Every </source> 615 <source>Every </source>
604 <translation>Hver</translation> 616 <translation>Hver</translation>