summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/da/datebook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/datebook.ts12
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/da/datebook.ts b/i18n/da/datebook.ts
index f98d6d5..4ec555d 100644
--- a/i18n/da/datebook.ts
+++ b/i18n/da/datebook.ts
@@ -298,96 +298,104 @@ Afslut alligevel?</translation>
298 <message> 298 <message>
299 <source>Week List</source> 299 <source>Week List</source>
300 <translation>Ugeliste</translation> 300 <translation>Ugeliste</translation>
301 </message> 301 </message>
302 <message> 302 <message>
303 <source>Month</source> 303 <source>Month</source>
304 <translation>Måned</translation> 304 <translation>Måned</translation>
305 </message> 305 </message>
306 <message> 306 <message>
307 <source>Jump to current time</source> 307 <source>Jump to current time</source>
308 <translation>Gå til dags dato</translation> 308 <translation>Gå til dags dato</translation>
309 </message> 309 </message>
310 <message> 310 <message>
311 <source>Time display</source> 311 <source>Time display</source>
312 <translation>Klokketslet for</translation> 312 <translation>Klokketslet for</translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>None</source> 315 <source>None</source>
316 <translation>Ingen</translation> 316 <translation>Ingen</translation>
317 </message> 317 </message>
318 <message> 318 <message>
319 <source>Start</source> 319 <source>Start</source>
320 <translation>Start</translation> 320 <translation>Start</translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>Start-End</source> 323 <source>Start-End</source>
324 <translation>Start-slut</translation> 324 <translation>Start-slut</translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>Defaults</source> 327 <source>Defaults</source>
328 <translation>Standardindstillinger</translation> 328 <translation>Standardindstillinger</translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Location:</source> 331 <source>Location:</source>
332 <translation>Sted:</translation> 332 <translation>Sted:</translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>Office</source> 335 <source>Office</source>
336 <translation>Kontor</translation> 336 <translation>Kontor</translation>
337 </message> 337 </message>
338 <message> 338 <message>
339 <source>Home</source> 339 <source>Home</source>
340 <translation>Hjemme</translation> 340 <translation>Hjemme</translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <source>Category:</source> 343 <source>Category:</source>
344 <translation>Kategori:</translation> 344 <translation>Kategori:</translation>
345 </message> 345 </message>
346 <message>
347 <source>Plugins</source>
348 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message>
350 <message>
351 <source>Pluginlist</source>
352 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message>
346</context> 354</context>
347<context> 355<context>
348 <name>DateBookWeek</name> 356 <name>DateBookWeek</name>
349 <message> 357 <message>
350 <source>This is an all day event.</source> 358 <source>This is an all day event.</source>
351 <translation>Denne begivenhed varer hele dagen.</translation> 359 <translation>Denne begivenhed varer hele dagen.</translation>
352 </message> 360 </message>
353</context> 361</context>
354<context> 362<context>
355 <name>DateBookWeekHeader</name> 363 <name>DateBookWeekHeader</name>
356 <message> 364 <message>
357 <source>w</source> 365 <source>w</source>
358 <translation>u</translation> 366 <translation>u</translation>
359 </message> 367 </message>
360</context> 368</context>
361<context> 369<context>
362 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 370 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
363 <message> 371 <message>
364 <source>00. Jan-00. Jan</source> 372 <source>00. Jan-00. Jan</source>
365 <translation>00. Jan-00. Jan</translation> 373 <translation>00. Jan-00. Jan</translation>
366 </message> 374 </message>
367</context> 375</context>
368<context> 376<context>
369 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> 377 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
370 <message> 378 <message>
371 <source>MTWTFSSM</source> 379 <source>MTWTFSSM</source>
372 <comment>Week days</comment> 380 <comment>Week days</comment>
373 <translation type="unfinished">MTOTFLSM</translation> 381 <translation type="unfinished">MTOTFLSM</translation>
374 </message> 382 </message>
375</context> 383</context>
376<context> 384<context>
377 <name>DateBookWeekLstEvent</name> 385 <name>DateBookWeekLstEvent</name>
378 <message> 386 <message>
379 <source>Edit</source> 387 <source>Edit</source>
380 <translation type="unfinished">Rediger</translation> 388 <translation type="unfinished">Rediger</translation>
381 </message> 389 </message>
382 <message> 390 <message>
383 <source>Duplicate</source> 391 <source>Duplicate</source>
384 <translation type="unfinished">Kopier</translation> 392 <translation type="unfinished">Kopier</translation>
385 </message> 393 </message>
386 <message> 394 <message>
387 <source>Delete</source> 395 <source>Delete</source>
388 <translation type="unfinished">Slet</translation> 396 <translation type="unfinished">Slet</translation>
389 </message> 397 </message>
390 <message> 398 <message>
391 <source>Beam</source> 399 <source>Beam</source>
392 <translation type="unfinished">Send</translation> 400 <translation type="unfinished">Send</translation>
393 </message> 401 </message>
@@ -501,100 +509,96 @@ Afslut alligevel?</translation>
501 <message> 509 <message>
502 <source>Start - End </source> 510 <source>Start - End </source>
503 <translation>Start - Slut</translation> 511 <translation>Start - Slut</translation>
504 </message> 512 </message>
505 <message> 513 <message>
506 <source>Jan 02 00</source> 514 <source>Jan 02 00</source>
507 <translation>Jan 02 00</translation> 515 <translation>Jan 02 00</translation>
508 </message> 516 </message>
509 <message> 517 <message>
510 <source>Start time</source> 518 <source>Start time</source>
511 <translation type="unfinished">Start tid</translation> 519 <translation type="unfinished">Start tid</translation>
512 </message> 520 </message>
513 <message> 521 <message>
514 <source>All day</source> 522 <source>All day</source>
515 <translation>Hele dagen</translation> 523 <translation>Hele dagen</translation>
516 </message> 524 </message>
517 <message> 525 <message>
518 <source>Time zone</source> 526 <source>Time zone</source>
519 <translation>Tidszone</translation> 527 <translation>Tidszone</translation>
520 </message> 528 </message>
521 <message> 529 <message>
522 <source>&amp;Alarm</source> 530 <source>&amp;Alarm</source>
523 <translation>&amp;Alarm</translation> 531 <translation>&amp;Alarm</translation>
524 </message> 532 </message>
525 <message> 533 <message>
526 <source> minutes</source> 534 <source> minutes</source>
527 <translation> minutter</translation> 535 <translation> minutter</translation>
528 </message> 536 </message>
529 <message> 537 <message>
530 <source>Silent</source> 538 <source>Silent</source>
531 <translation>Lydløs</translation> 539 <translation>Lydløs</translation>
532 </message> 540 </message>
533 <message> 541 <message>
534 <source>Loud</source> 542 <source>Loud</source>
535 <translation>Høj</translation> 543 <translation>Høj</translation>
536 </message> 544 </message>
537 <message> 545 <message>
538 <source>Repeat</source> 546 <source>Repeat</source>
539 <translation>Gentag</translation> 547 <translation>Gentag</translation>
540 </message> 548 </message>
541 <message> 549 <message>
542 <source>No Repeat...</source> 550 <source>No Repeat...</source>
543 <translation>Ingen gentagelse...</translation> 551 <translation>Ingen gentagelse...</translation>
544 </message> 552 </message>
545 <message> 553 <message>
546 <source>Note...</source> 554 <source>Note...</source>
547 <translation>Bemærkning...</translation> 555 <translation>Bemærkning...</translation>
548 </message> 556 </message>
549 <message>
550 <source>Start Time</source>
551 <translation type="obsolete">Start tid</translation>
552 </message>
553</context> 557</context>
554<context> 558<context>
555 <name>DatebookAlldayDisp</name> 559 <name>DatebookAlldayDisp</name>
556 <message> 560 <message>
557 <source>Info</source> 561 <source>Info</source>
558 <translation>Info</translation> 562 <translation>Info</translation>
559 </message> 563 </message>
560</context> 564</context>
561<context> 565<context>
562 <name>NoteEntryBase</name> 566 <name>NoteEntryBase</name>
563 <message> 567 <message>
564 <source>Edit Note</source> 568 <source>Edit Note</source>
565 <translation>Rediger bemærkning</translation> 569 <translation>Rediger bemærkning</translation>
566 </message> 570 </message>
567 <message> 571 <message>
568 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 572 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
569 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Frokost</translation> 573 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Frokost</translation>
570 </message> 574 </message>
571</context> 575</context>
572<context> 576<context>
573 <name>QObject</name> 577 <name>QObject</name>
574 <message> 578 <message>
575 <source>Start</source> 579 <source>Start</source>
576 <translation>Start</translation> 580 <translation>Start</translation>
577 </message> 581 </message>
578 <message> 582 <message>
579 <source>End</source> 583 <source>End</source>
580 <translation>Slut</translation> 584 <translation>Slut</translation>
581 </message> 585 </message>
582 <message> 586 <message>
583 <source>Every</source> 587 <source>Every</source>
584 <translation>Hver</translation> 588 <translation>Hver</translation>
585 </message> 589 </message>
586 <message> 590 <message>
587 <source>%1 %2 every </source> 591 <source>%1 %2 every </source>
588 <translation>%1 %2 hver </translation> 592 <translation>%1 %2 hver </translation>
589 </message> 593 </message>
590 <message> 594 <message>
591 <source>The %1 every </source> 595 <source>The %1 every </source>
592 <translation>D. %1 hver </translation> 596 <translation>D. %1 hver </translation>
593 </message> 597 </message>
594 <message> 598 <message>
595 <source>The %1 %1 of every</source> 599 <source>The %1 %1 of every</source>
596 <translation>D. %1 %1 hver</translation> 600 <translation>D. %1 %1 hver</translation>
597 </message> 601 </message>
598 <message> 602 <message>
599 <source>Every </source> 603 <source>Every </source>
600 <translation>Hver</translation> 604 <translation>Hver</translation>