summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/libopiepim2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/da/libopiepim2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/libopiepim2.ts363
1 files changed, 0 insertions, 363 deletions
diff --git a/i18n/da/libopiepim2.ts b/i18n/da/libopiepim2.ts
index bcd05b0..6088d46 100644
--- a/i18n/da/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/da/libopiepim2.ts
@@ -1,148 +1,50 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name>
4 <message>
5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Kalender-knap</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Kontakter-knap</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Menu-knap</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Post-knap</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Home-knap</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Optag-knap</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Roter skærmbillede</translation>
31 </message>
32</context>
33<context>
34 <name>OColorDialog</name>
35 <message>
36 <source>Red:</source>
37 <translation type="obsolete">Rød:</translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>Green:</source>
41 <translation type="obsolete">Grøn:</translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>Blue:</source>
45 <translation type="obsolete">Blå:</translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>Select color</source>
49 <translation type="obsolete">Vælg farve</translation>
50 </message>
51</context>
52<context>
53 <name>OColorPopupMenu</name>
54 <message>
55 <source>More</source>
56 <translation type="obsolete">Mere</translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>More...</source>
60 <translation type="obsolete">Mere...</translation>
61 </message>
62</context>
63<context>
64 <name>OFileSelector</name>
65 <message>
66 <source>Name:</source>
67 <translation type="obsolete">Navn:</translation>
68 </message>
69</context>
70<context>
71 <name>OFileViewFileListView</name>
72 <message>
73 <source>Name</source>
74 <translation type="obsolete">Navn</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Size</source>
78 <translation type="obsolete">Størelse</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Date</source>
82 <translation type="obsolete">Dato</translation>
83 </message>
84</context>
85<context>
86 <name>OFontMenu</name>
87 <message>
88 <source>Large</source>
89 <translation type="obsolete">Stor</translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Medium</source>
93 <translation type="obsolete">Mellem</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Small</source>
97 <translation type="obsolete">Lille</translation>
98 </message>
99</context>
100<context>
101 <name>OPimRecurrenceBase</name> 3 <name>OPimRecurrenceBase</name>
102 <message> 4 <message>
103 <source>Repeating Event </source> 5 <source>Repeating Event </source>
104 <translation type="unfinished">Gentagende begivenhed</translation> 6 <translation type="unfinished">Gentagende begivenhed</translation>
105 </message> 7 </message>
106 <message> 8 <message>
107 <source>None</source> 9 <source>None</source>
108 <translation type="unfinished">Ingen</translation> 10 <translation type="unfinished">Ingen</translation>
109 </message> 11 </message>
110 <message> 12 <message>
111 <source>Day</source> 13 <source>Day</source>
112 <translation type="unfinished">Dag</translation> 14 <translation type="unfinished">Dag</translation>
113 </message> 15 </message>
114 <message> 16 <message>
115 <source>Week</source> 17 <source>Week</source>
116 <translation type="unfinished">Uge</translation> 18 <translation type="unfinished">Uge</translation>
117 </message> 19 </message>
118 <message> 20 <message>
119 <source>Month</source> 21 <source>Month</source>
120 <translation type="unfinished">Måned</translation> 22 <translation type="unfinished">Måned</translation>
121 </message> 23 </message>
122 <message> 24 <message>
123 <source>Year</source> 25 <source>Year</source>
124 <translation type="unfinished">År</translation> 26 <translation type="unfinished">År</translation>
125 </message> 27 </message>
126 <message> 28 <message>
127 <source>Every:</source> 29 <source>Every:</source>
128 <translation type="unfinished">Hver:</translation> 30 <translation type="unfinished">Hver:</translation>
129 </message> 31 </message>
130 <message> 32 <message>
131 <source>Frequency</source> 33 <source>Frequency</source>
132 <translation type="unfinished">Hyppighed</translation> 34 <translation type="unfinished">Hyppighed</translation>
133 </message> 35 </message>
134 <message> 36 <message>
135 <source>End On:</source> 37 <source>End On:</source>
136 <translation type="unfinished">Afslut den:</translation> 38 <translation type="unfinished">Afslut den:</translation>
137 </message> 39 </message>
138 <message> 40 <message>
139 <source>No End Date</source> 41 <source>No End Date</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 43 </message>
142 <message> 44 <message>
143 <source>Repeat On</source> 45 <source>Repeat On</source>
144 <translation type="unfinished">Gentagelse aktiv</translation> 46 <translation type="unfinished">Gentagelse aktiv</translation>
145 </message> 47 </message>
146 <message> 48 <message>
147 <source>Mon</source> 49 <source>Mon</source>
148 <translation type="unfinished">Man</translation> 50 <translation type="unfinished">Man</translation>
@@ -269,412 +171,167 @@ og</translation>
269 <translation type="unfinished">Ons</translation> 171 <translation type="unfinished">Ons</translation>
270 </message> 172 </message>
271 <message> 173 <message>
272 <source>Thu</source> 174 <source>Thu</source>
273 <translation type="unfinished">Tor</translation> 175 <translation type="unfinished">Tor</translation>
274 </message> 176 </message>
275 <message> 177 <message>
276 <source>Fri</source> 178 <source>Fri</source>
277 <translation type="unfinished">Fre</translation> 179 <translation type="unfinished">Fre</translation>
278 </message> 180 </message>
279 <message> 181 <message>
280 <source>Sat</source> 182 <source>Sat</source>
281 <translation type="unfinished">Lør</translation> 183 <translation type="unfinished">Lør</translation>
282 </message> 184 </message>
283 <message> 185 <message>
284 <source>Sun</source> 186 <source>Sun</source>
285 <translation type="unfinished">Søn</translation> 187 <translation type="unfinished">Søn</translation>
286 </message> 188 </message>
287 <message> 189 <message>
288 <source>week(s)</source> 190 <source>week(s)</source>
289 <translation type="unfinished">uge(r)</translation> 191 <translation type="unfinished">uge(r)</translation>
290 </message> 192 </message>
291 <message> 193 <message>
292 <source>Repeat By</source> 194 <source>Repeat By</source>
293 <translation type="unfinished">Gentag efter</translation> 195 <translation type="unfinished">Gentag efter</translation>
294 </message> 196 </message>
295 <message> 197 <message>
296 <source>Day</source> 198 <source>Day</source>
297 <translation type="unfinished">Dag</translation> 199 <translation type="unfinished">Dag</translation>
298 </message> 200 </message>
299 <message> 201 <message>
300 <source>Date</source> 202 <source>Date</source>
301 <translation type="unfinished">Dato</translation> 203 <translation type="unfinished">Dato</translation>
302 </message> 204 </message>
303 <message> 205 <message>
304 <source>month(s)</source> 206 <source>month(s)</source>
305 <translation type="unfinished">månede(r)</translation> 207 <translation type="unfinished">månede(r)</translation>
306 </message> 208 </message>
307 <message> 209 <message>
308 <source>year(s)</source> 210 <source>year(s)</source>
309 <translation type="unfinished">år</translation> 211 <translation type="unfinished">år</translation>
310 </message> 212 </message>
311 <message> 213 <message>
312 <source>Every</source> 214 <source>Every</source>
313 <translation type="unfinished">Hver</translation> 215 <translation type="unfinished">Hver</translation>
314 </message> 216 </message>
315</context> 217</context>
316<context> 218<context>
317 <name>ORecurranceBase</name>
318 <message>
319 <source>Repeating Event </source>
320 <translation type="obsolete">Gentagende begivenhed</translation>
321 </message>
322 <message>
323 <source>None</source>
324 <translation type="obsolete">Ingen</translation>
325 </message>
326 <message>
327 <source>Day</source>
328 <translation type="obsolete">Dag</translation>
329 </message>
330 <message>
331 <source>Week</source>
332 <translation type="obsolete">Uge</translation>
333 </message>
334 <message>
335 <source>Month</source>
336 <translation type="obsolete">Måned</translation>
337 </message>
338 <message>
339 <source>Year</source>
340 <translation type="obsolete">År</translation>
341 </message>
342 <message>
343 <source>Every:</source>
344 <translation type="obsolete">Hver:</translation>
345 </message>
346 <message>
347 <source>Frequency</source>
348 <translation type="obsolete">Hyppighed</translation>
349 </message>
350 <message>
351 <source>End On:</source>
352 <translation type="obsolete">Afslut den:</translation>
353 </message>
354 <message>
355 <source>No End Date</source>
356 <translation type="obsolete">Ingen slut dato</translation>
357 </message>
358 <message>
359 <source>Repeat On</source>
360 <translation type="obsolete">Gentagelse aktiv</translation>
361 </message>
362 <message>
363 <source>Mon</source>
364 <translation type="obsolete">Man</translation>
365 </message>
366 <message>
367 <source>Tue</source>
368 <translation type="obsolete">Tir</translation>
369 </message>
370 <message>
371 <source>Wed</source>
372 <translation type="obsolete">Ons</translation>
373 </message>
374 <message>
375 <source>Thu</source>
376 <translation type="obsolete">Tor</translation>
377 </message>
378 <message>
379 <source>Fri</source>
380 <translation type="obsolete">Fre</translation>
381 </message>
382 <message>
383 <source>Sat</source>
384 <translation type="obsolete">Lør</translation>
385 </message>
386 <message>
387 <source>Sun</source>
388 <translation type="obsolete">Søn</translation>
389 </message>
390 <message>
391 <source>Every</source>
392 <translation type="obsolete">Hver</translation>
393 </message>
394</context>
395<context>
396 <name>ORecurranceWidget</name>
397 <message>
398 <source>No End Date</source>
399 <translation type="obsolete">Ingen slut-dato</translation>
400 </message>
401 <message>
402 <source>days</source>
403 <translation type="obsolete">dage</translation>
404 </message>
405 <message>
406 <source>day</source>
407 <translation type="obsolete">dag</translation>
408 </message>
409 <message>
410 <source>weeks</source>
411 <translation type="obsolete">uger</translation>
412 </message>
413 <message>
414 <source>week</source>
415 <translation type="obsolete">uge</translation>
416 </message>
417 <message>
418 <source>months</source>
419 <translation type="obsolete">måneder</translation>
420 </message>
421 <message>
422 <source>month</source>
423 <translation type="obsolete">månede</translation>
424 </message>
425 <message>
426 <source>years</source>
427 <translation type="obsolete">år</translation>
428 </message>
429 <message>
430 <source>year</source>
431 <translation type="obsolete">år</translation>
432 </message>
433 <message>
434 <source> and </source>
435 <translation type="obsolete">og</translation>
436 </message>
437 <message>
438 <source>,
439and </source>
440 <translation type="obsolete">,
441og</translation>
442 </message>
443 <message>
444 <source>, and </source>
445 <translation type="obsolete">, og</translation>
446 </message>
447 <message>
448 <source>No Repeat</source>
449 <translation type="obsolete">Ingen gentagelse</translation>
450 </message>
451 <message>
452 <source>day(s)</source>
453 <translation type="obsolete">dag(e)</translation>
454 </message>
455 <message>
456 <source>Repeat On</source>
457 <translation type="obsolete">Gentagelse aktiv</translation>
458 </message>
459 <message>
460 <source>Mon</source>
461 <translation type="obsolete">Man</translation>
462 </message>
463 <message>
464 <source>Tue</source>
465 <translation type="obsolete">Tir</translation>
466 </message>
467 <message>
468 <source>Wed</source>
469 <translation type="obsolete">Ons</translation>
470 </message>
471 <message>
472 <source>Thu</source>
473 <translation type="obsolete">Tor</translation>
474 </message>
475 <message>
476 <source>Fri</source>
477 <translation type="obsolete">Fre</translation>
478 </message>
479 <message>
480 <source>Sat</source>
481 <translation type="obsolete">Lør</translation>
482 </message>
483 <message>
484 <source>Sun</source>
485 <translation type="obsolete">Søn</translation>
486 </message>
487 <message>
488 <source>week(s)</source>
489 <translation type="obsolete">uge(r)</translation>
490 </message>
491 <message>
492 <source>Repeat By</source>
493 <translation type="obsolete">Gentag efter</translation>
494 </message>
495 <message>
496 <source>Day</source>
497 <translation type="obsolete">Dag</translation>
498 </message>
499 <message>
500 <source>Date</source>
501 <translation type="obsolete">Dato</translation>
502 </message>
503 <message>
504 <source>month(s)</source>
505 <translation type="obsolete">månede(r)</translation>
506 </message>
507 <message>
508 <source>year(s)</source>
509 <translation type="obsolete">år</translation>
510 </message>
511 <message>
512 <source>Every</source>
513 <translation type="obsolete">Hver</translation>
514 </message>
515 <message>
516 <source>on </source>
517 <translation type="obsolete">på</translation>
518 </message>
519</context>
520<context>
521 <name>OTimePickerDialogBase</name>
522 <message>
523 <source>Time:</source>
524 <translation type="obsolete">Tid:</translation>
525 </message>
526 <message>
527 <source>:</source>
528 <translation type="obsolete">:</translation>
529 </message>
530 <message>
531 <source>Pick Time:</source>
532 <translation type="obsolete">Vælg tid:</translation>
533 </message>
534</context>
535<context>
536 <name>Opie::OPimMainWindow</name> 219 <name>Opie::OPimMainWindow</name>
537 <message> 220 <message>
538 <source>Item</source> 221 <source>Item</source>
539 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
540 </message> 223 </message>
541 <message> 224 <message>
542 <source>All</source> 225 <source>All</source>
543 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
544 </message> 227 </message>
545 <message> 228 <message>
546 <source>Unfiled</source> 229 <source>Unfiled</source>
547 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
548 </message> 231 </message>
549 <message> 232 <message>
550 <source>View</source> 233 <source>View</source>
551 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
552 </message> 235 </message>
553 <message> 236 <message>
554 <source>New</source> 237 <source>New</source>
555 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
556 </message> 239 </message>
557 <message> 240 <message>
558 <source>Click here to create a new item.</source> 241 <source>Click here to create a new item.</source>
559 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
560 </message> 243 </message>
561 <message> 244 <message>
562 <source>Edit</source> 245 <source>Edit</source>
563 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="unfinished"></translation>
564 </message> 247 </message>
565 <message> 248 <message>
566 <source>Click here to edit the selected item.</source> 249 <source>Click here to edit the selected item.</source>
567 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
568 </message> 251 </message>
569 <message> 252 <message>
570 <source>Duplicate</source> 253 <source>Duplicate</source>
571 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation type="unfinished"></translation>
572 </message> 255 </message>
573 <message> 256 <message>
574 <source>Click here to duplicate the selected item.</source> 257 <source>Click here to duplicate the selected item.</source>
575 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
576 </message> 259 </message>
577 <message> 260 <message>
578 <source>Delete</source> 261 <source>Delete</source>
579 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation type="unfinished"></translation>
580 </message> 263 </message>
581 <message> 264 <message>
582 <source>Click here to delete the selected item.</source> 265 <source>Click here to delete the selected item.</source>
583 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation type="unfinished"></translation>
584 </message> 267 </message>
585 <message> 268 <message>
586 <source>Beam</source> 269 <source>Beam</source>
587 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation type="unfinished"></translation>
588 </message> 271 </message>
589 <message> 272 <message>
590 <source>Click here to transmit the selected item.</source> 273 <source>Click here to transmit the selected item.</source>
591 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
592 </message> 275 </message>
593 <message> 276 <message>
594 <source>Configure</source> 277 <source>Configure</source>
595 <translation type="unfinished"></translation> 278 <translation type="unfinished"></translation>
596 </message> 279 </message>
597 <message> 280 <message>
598 <source>Click here to set your preferences for this application.</source> 281 <source>Click here to set your preferences for this application.</source>
599 <translation type="unfinished"></translation> 282 <translation type="unfinished"></translation>
600 </message> 283 </message>
601 <message> 284 <message>
602 <source>Click here to filter items by category.</source> 285 <source>Click here to filter items by category.</source>
603 <translation type="unfinished"></translation> 286 <translation type="unfinished"></translation>
604 </message> 287 </message>
605</context> 288</context>
606<context> 289<context>
607 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
608 <message>
609 <source>Open</source>
610 <translation type="obsolete">Åbn</translation>
611 </message>
612 <message>
613 <source>Save</source>
614 <translation type="obsolete">Gem</translation>
615 </message>
616</context>
617<context>
618 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
619 <message>
620 <source>Style</source>
621 <translation type="obsolete">Stil</translation>
622 </message>
623 <message>
624 <source>Size</source>
625 <translation type="obsolete">Størrelse</translation>
626 </message>
627 <message>
628 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
629 <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over Lazy Dog</translation>
630 </message>
631</context>
632<context>
633 <name>QObject</name> 290 <name>QObject</name>
634 <message> 291 <message>
635 <source>Description:</source> 292 <source>Description:</source>
636 <translation type="unfinished">Beskrivelse:</translation> 293 <translation type="unfinished">Beskrivelse:</translation>
637 </message> 294 </message>
638 <message> 295 <message>
639 <source>Priority:</source> 296 <source>Priority:</source>
640 <translation>Prioritet:</translation> 297 <translation>Prioritet:</translation>
641 </message> 298 </message>
642 <message> 299 <message>
643 <source>Progress:</source> 300 <source>Progress:</source>
644 <translation type="unfinished"></translation> 301 <translation type="unfinished"></translation>
645 </message> 302 </message>
646 <message> 303 <message>
647 <source>Deadline:</source> 304 <source>Deadline:</source>
648 <translation>Deadline:</translation> 305 <translation>Deadline:</translation>
649 </message> 306 </message>
650 <message> 307 <message>
651 <source>Category:</source> 308 <source>Category:</source>
652 <translation>Kategori:</translation> 309 <translation>Kategori:</translation>
653 </message> 310 </message>
654 <message> 311 <message>
655 <source>Default Email: </source> 312 <source>Default Email: </source>
656 <translation>Standard email:</translation> 313 <translation>Standard email:</translation>
657 </message> 314 </message>
658 <message> 315 <message>
659 <source>Office: </source> 316 <source>Office: </source>
660 <translation>Kontor:</translation> 317 <translation>Kontor:</translation>
661 </message> 318 </message>
662 <message> 319 <message>
663 <source>Business Web Page: </source> 320 <source>Business Web Page: </source>
664 <translation>Arbejde hjemmeside:</translation> 321 <translation>Arbejde hjemmeside:</translation>
665 </message> 322 </message>
666 <message> 323 <message>
667 <source>Business Phone: </source> 324 <source>Business Phone: </source>
668 <translation>Arbejde tlf:</translation> 325 <translation>Arbejde tlf:</translation>
669 </message> 326 </message>
670 <message> 327 <message>
671 <source>Business Fax: </source> 328 <source>Business Fax: </source>
672 <translation>Arbejde fax:</translation> 329 <translation>Arbejde fax:</translation>
673 </message> 330 </message>
674 <message> 331 <message>
675 <source>Business Mobile: </source> 332 <source>Business Mobile: </source>
676 <translation>Arbejde mobil-tlf:</translation> 333 <translation>Arbejde mobil-tlf:</translation>
677 </message> 334 </message>
678 <message> 335 <message>
679 <source>Business Pager: </source> 336 <source>Business Pager: </source>
680 <translation>Forretning pager:</translation> 337 <translation>Forretning pager:</translation>
@@ -759,148 +416,128 @@ og</translation>
759 <source>Note:</source> 416 <source>Note:</source>
760 <translation>Notat:</translation> 417 <translation>Notat:</translation>
761 </message> 418 </message>
762 <message> 419 <message>
763 <source>Every</source> 420 <source>Every</source>
764 <translation>Hver</translation> 421 <translation>Hver</translation>
765 </message> 422 </message>
766 <message> 423 <message>
767 <source>%1 %2 every </source> 424 <source>%1 %2 every </source>
768 <translation>%1 %2 hver </translation> 425 <translation>%1 %2 hver </translation>
769 </message> 426 </message>
770 <message> 427 <message>
771 <source>The %1 every </source> 428 <source>The %1 every </source>
772 <translation>Den %1 hver</translation> 429 <translation>Den %1 hver</translation>
773 </message> 430 </message>
774 <message> 431 <message>
775 <source>Every </source> 432 <source>Every </source>
776 <translation>Hver</translation> 433 <translation>Hver</translation>
777 </message> 434 </message>
778 <message> 435 <message>
779 <source>Monday</source> 436 <source>Monday</source>
780 <translation>Mandag</translation> 437 <translation>Mandag</translation>
781 </message> 438 </message>
782 <message> 439 <message>
783 <source>Tuesday</source> 440 <source>Tuesday</source>
784 <translation>Tirsdag</translation> 441 <translation>Tirsdag</translation>
785 </message> 442 </message>
786 <message> 443 <message>
787 <source>Wednesday</source> 444 <source>Wednesday</source>
788 <translation>Onsdag</translation> 445 <translation>Onsdag</translation>
789 </message> 446 </message>
790 <message> 447 <message>
791 <source>Thursday</source> 448 <source>Thursday</source>
792 <translation>Torsdag</translation> 449 <translation>Torsdag</translation>
793 </message> 450 </message>
794 <message> 451 <message>
795 <source>Friday</source> 452 <source>Friday</source>
796 <translation>Fredag</translation> 453 <translation>Fredag</translation>
797 </message> 454 </message>
798 <message> 455 <message>
799 <source>Saturday</source> 456 <source>Saturday</source>
800 <translation>Lørdag</translation> 457 <translation>Lørdag</translation>
801 </message> 458 </message>
802 <message> 459 <message>
803 <source>Sunday</source> 460 <source>Sunday</source>
804 <translation>Søndag</translation> 461 <translation>Søndag</translation>
805 </message> 462 </message>
806 <message> 463 <message>
807 <source>Documents</source>
808 <translation type="obsolete">Dokumenter</translation>
809 </message>
810 <message>
811 <source>Files</source>
812 <translation type="obsolete">Filer</translation>
813 </message>
814 <message>
815 <source>All Files</source>
816 <translation type="obsolete">Alle filer</translation>
817 </message>
818 <message>
819 <source>Very high</source> 464 <source>Very high</source>
820 <translation>Meget høj</translation> 465 <translation>Meget høj</translation>
821 </message> 466 </message>
822 <message> 467 <message>
823 <source>High</source> 468 <source>High</source>
824 <translation>Høj</translation> 469 <translation>Høj</translation>
825 </message> 470 </message>
826 <message> 471 <message>
827 <source>Normal</source> 472 <source>Normal</source>
828 <translation>Normal</translation> 473 <translation>Normal</translation>
829 </message> 474 </message>
830 <message> 475 <message>
831 <source>Low</source> 476 <source>Low</source>
832 <translation>Lav</translation> 477 <translation>Lav</translation>
833 </message> 478 </message>
834 <message> 479 <message>
835 <source>Very low</source> 480 <source>Very low</source>
836 <translation>Meget lav</translation> 481 <translation>Meget lav</translation>
837 </message> 482 </message>
838 <message> 483 <message>
839 <source>Location:</source> 484 <source>Location:</source>
840 <translation>Placering:</translation> 485 <translation>Placering:</translation>
841 </message> 486 </message>
842 <message> 487 <message>
843 <source>This is an all day event</source> 488 <source>This is an all day event</source>
844 <translation>Hele dagen</translation> 489 <translation>Hele dagen</translation>
845 </message> 490 </message>
846 <message> 491 <message>
847 <source>This is a multiple day event</source> 492 <source>This is a multiple day event</source>
848 <translation>Flere dage</translation> 493 <translation>Flere dage</translation>
849 </message> 494 </message>
850 <message> 495 <message>
851 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
852 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Arbejds-adresse:&lt;/b&gt;</translation>
853 </message>
854 <message>
855 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
856 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Hjemme-adresse:&lt;/b&gt;</translation>
857 </message>
858 <message>
859 <source>The %1 %2 of every</source> 496 <source>The %1 %2 of every</source>
860 <translation>Den %1 %2 på hver</translation> 497 <translation>Den %1 %2 på hver</translation>
861 </message> 498 </message>
862 <message> 499 <message>
863 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 500 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
864 <translation type="unfinished"></translation> 501 <translation type="unfinished"></translation>
865 </message> 502 </message>
866 <message> 503 <message>
867 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 504 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
868 <translation type="unfinished"></translation> 505 <translation type="unfinished"></translation>
869 </message> 506 </message>
870 <message> 507 <message>
871 <source>User Id</source> 508 <source>User Id</source>
872 <translation type="unfinished"></translation> 509 <translation type="unfinished"></translation>
873 </message> 510 </message>
874 <message> 511 <message>
875 <source>Categories</source> 512 <source>Categories</source>
876 <translation type="unfinished"></translation> 513 <translation type="unfinished"></translation>
877 </message> 514 </message>
878 <message> 515 <message>
879 <source>Name Title</source> 516 <source>Name Title</source>
880 <translation type="unfinished"></translation> 517 <translation type="unfinished"></translation>
881 </message> 518 </message>
882 <message> 519 <message>
883 <source>First Name</source> 520 <source>First Name</source>
884 <translation type="unfinished"></translation> 521 <translation type="unfinished"></translation>
885 </message> 522 </message>
886 <message> 523 <message>
887 <source>Middle Name</source> 524 <source>Middle Name</source>
888 <translation type="unfinished"></translation> 525 <translation type="unfinished"></translation>
889 </message> 526 </message>
890 <message> 527 <message>
891 <source>Last Name</source> 528 <source>Last Name</source>
892 <translation type="unfinished"></translation> 529 <translation type="unfinished"></translation>
893 </message> 530 </message>
894 <message> 531 <message>
895 <source>Suffix</source> 532 <source>Suffix</source>
896 <translation type="unfinished"></translation> 533 <translation type="unfinished"></translation>
897 </message> 534 </message>
898 <message> 535 <message>
899 <source>File As</source> 536 <source>File As</source>
900 <translation type="unfinished"></translation> 537 <translation type="unfinished"></translation>
901 </message> 538 </message>
902 <message> 539 <message>
903 <source>Job Title</source> 540 <source>Job Title</source>
904 <translation type="unfinished"></translation> 541 <translation type="unfinished"></translation>
905 </message> 542 </message>
906 <message> 543 <message>