summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/libopieui2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/da/libopieui2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/libopieui2.ts12
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/da/libopieui2.ts b/i18n/da/libopieui2.ts
index a19f9e2..ed78212 100644
--- a/i18n/da/libopieui2.ts
+++ b/i18n/da/libopieui2.ts
@@ -29,96 +29,100 @@
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Roter skærmbillede</translation> 30 <translation type="obsolete">Roter skærmbillede</translation>
31 </message> 31 </message>
32</context> 32</context>
33<context> 33<context>
34 <name>OColorDialog</name> 34 <name>OColorDialog</name>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Red:</source> 36 <source>Red:</source>
37 <translation type="obsolete">Rød:</translation> 37 <translation type="obsolete">Rød:</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Green:</source> 40 <source>Green:</source>
41 <translation type="obsolete">Grøn:</translation> 41 <translation type="obsolete">Grøn:</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Blue:</source> 44 <source>Blue:</source>
45 <translation type="obsolete">Blå:</translation> 45 <translation type="obsolete">Blå:</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Select color</source> 48 <source>Select color</source>
49 <translation type="obsolete">Vælg farve</translation> 49 <translation type="obsolete">Vælg farve</translation>
50 </message> 50 </message>
51</context> 51</context>
52<context> 52<context>
53 <name>OColorPopupMenu</name> 53 <name>OColorPopupMenu</name>
54 <message> 54 <message>
55 <source>More</source> 55 <source>More</source>
56 <translation type="obsolete">Mere</translation> 56 <translation type="obsolete">Mere</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>More...</source> 59 <source>More...</source>
60 <translation type="obsolete">Mere...</translation> 60 <translation type="obsolete">Mere...</translation>
61 </message> 61 </message>
62</context> 62</context>
63<context> 63<context>
64 <name>OFileDialog</name> 64 <name>OFileDialog</name>
65 <message> 65 <message>
66 <source>FileDialog</source> 66 <source>FileDialog</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Open</source> 70 <source>Open</source>
71 <translation>Åbn</translation> 71 <translation>Åbn</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Save</source> 74 <source>Save</source>
75 <translation>Gem</translation> 75 <translation>Gem</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message>
78 <source>Select Directory</source>
79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message>
77</context> 81</context>
78<context> 82<context>
79 <name>OFileSelector</name> 83 <name>OFileSelector</name>
80 <message> 84 <message>
81 <source>Name:</source> 85 <source>Name:</source>
82 <translation type="obsolete">Navn:</translation> 86 <translation type="obsolete">Navn:</translation>
83 </message> 87 </message>
84</context> 88</context>
85<context> 89<context>
86 <name>OFileViewFileListView</name> 90 <name>OFileViewFileListView</name>
87 <message> 91 <message>
88 <source>Name</source> 92 <source>Name</source>
89 <translation type="obsolete">Navn</translation> 93 <translation type="obsolete">Navn</translation>
90 </message> 94 </message>
91 <message> 95 <message>
92 <source>Size</source> 96 <source>Size</source>
93 <translation type="obsolete">Størelse</translation> 97 <translation type="obsolete">Størelse</translation>
94 </message> 98 </message>
95 <message> 99 <message>
96 <source>Date</source> 100 <source>Date</source>
97 <translation type="obsolete">Dato</translation> 101 <translation type="obsolete">Dato</translation>
98 </message> 102 </message>
99</context> 103</context>
100<context> 104<context>
101 <name>OFontMenu</name> 105 <name>OFontMenu</name>
102 <message> 106 <message>
103 <source>Large</source> 107 <source>Large</source>
104 <translation type="obsolete">Stor</translation> 108 <translation type="obsolete">Stor</translation>
105 </message> 109 </message>
106 <message> 110 <message>
107 <source>Medium</source> 111 <source>Medium</source>
108 <translation type="obsolete">Mellem</translation> 112 <translation type="obsolete">Mellem</translation>
109 </message> 113 </message>
110 <message> 114 <message>
111 <source>Small</source> 115 <source>Small</source>
112 <translation type="obsolete">Lille</translation> 116 <translation type="obsolete">Lille</translation>
113 </message> 117 </message>
114</context> 118</context>
115<context> 119<context>
116 <name>OFontSelector</name> 120 <name>OFontSelector</name>
117 <message> 121 <message>
118 <source>Style</source> 122 <source>Style</source>
119 <translation>Stil</translation> 123 <translation>Stil</translation>
120 </message> 124 </message>
121 <message> 125 <message>
122 <source>Size</source> 126 <source>Size</source>
123 <translation>Størrelse</translation> 127 <translation>Størrelse</translation>
124 </message> 128 </message>
@@ -643,69 +647,77 @@ og</translation>
643 <message> 647 <message>
644 <source>Very high</source> 648 <source>Very high</source>
645 <translation type="obsolete">Meget høj</translation> 649 <translation type="obsolete">Meget høj</translation>
646 </message> 650 </message>
647 <message> 651 <message>
648 <source>High</source> 652 <source>High</source>
649 <translation type="obsolete">Høj</translation> 653 <translation type="obsolete">Høj</translation>
650 </message> 654 </message>
651 <message> 655 <message>
652 <source>Normal</source> 656 <source>Normal</source>
653 <translation type="obsolete">Normal</translation> 657 <translation type="obsolete">Normal</translation>
654 </message> 658 </message>
655 <message> 659 <message>
656 <source>Low</source> 660 <source>Low</source>
657 <translation type="obsolete">Lav</translation> 661 <translation type="obsolete">Lav</translation>
658 </message> 662 </message>
659 <message> 663 <message>
660 <source>Very low</source> 664 <source>Very low</source>
661 <translation type="obsolete">Meget lav</translation> 665 <translation type="obsolete">Meget lav</translation>
662 </message> 666 </message>
663 <message> 667 <message>
664 <source>Location:</source> 668 <source>Location:</source>
665 <translation type="obsolete">Placering:</translation> 669 <translation type="obsolete">Placering:</translation>
666 </message> 670 </message>
667 <message> 671 <message>
668 <source>This is an all day event</source> 672 <source>This is an all day event</source>
669 <translation type="obsolete">Hele dagen</translation> 673 <translation type="obsolete">Hele dagen</translation>
670 </message> 674 </message>
671 <message> 675 <message>
672 <source>This is a multiple day event</source> 676 <source>This is a multiple day event</source>
673 <translation type="obsolete">Flere dage</translation> 677 <translation type="obsolete">Flere dage</translation>
674 </message> 678 </message>
675 <message> 679 <message>
676 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 680 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
677 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Arbejds-adresse:&lt;/b&gt;</translation> 681 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Arbejds-adresse:&lt;/b&gt;</translation>
678 </message> 682 </message>
679 <message> 683 <message>
680 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 684 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
681 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Hjemme-adresse:&lt;/b&gt;</translation> 685 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Hjemme-adresse:&lt;/b&gt;</translation>
682 </message> 686 </message>
683 <message> 687 <message>
684 <source>The %1 %2 of every</source> 688 <source>The %1 %2 of every</source>
685 <translation type="obsolete">Den %1 %2 på hver</translation> 689 <translation type="obsolete">Den %1 %2 på hver</translation>
686 </message> 690 </message>
687 <message> 691 <message>
688 <source>None</source> 692 <source>None</source>
689 <translation type="unfinished">Ingen</translation> 693 <translation type="unfinished">Ingen</translation>
690 </message> 694 </message>
695 <message>
696 <source>Directories</source>
697 <translation type="unfinished"></translation>
698 </message>
699 <message>
700 <source>All Directories</source>
701 <translation type="unfinished"></translation>
702 </message>
691</context> 703</context>
692<context> 704<context>
693 <name>QWidget</name> 705 <name>QWidget</name>
694 <message> 706 <message>
695 <source>st</source> 707 <source>st</source>
696 <translation type="obsolete">.</translation> 708 <translation type="obsolete">.</translation>
697 </message> 709 </message>
698 <message> 710 <message>
699 <source>nd</source> 711 <source>nd</source>
700 <translation type="obsolete">.</translation> 712 <translation type="obsolete">.</translation>
701 </message> 713 </message>
702 <message> 714 <message>
703 <source>rd</source> 715 <source>rd</source>
704 <translation type="obsolete">.</translation> 716 <translation type="obsolete">.</translation>
705 </message> 717 </message>
706 <message> 718 <message>
707 <source>th</source> 719 <source>th</source>
708 <translation type="obsolete">.</translation> 720 <translation type="obsolete">.</translation>
709 </message> 721 </message>
710</context> 722</context>
711</TS> 723</TS>