-rw-r--r-- | i18n/da/libqpe.ts | 90 |
1 files changed, 76 insertions, 14 deletions
diff --git a/i18n/da/libqpe.ts b/i18n/da/libqpe.ts index 4bde867..606a169 100644 --- a/i18n/da/libqpe.ts +++ b/i18n/da/libqpe.ts | |||
@@ -198,3 +198,8 @@ redigere kategorierne.</translation> | |||
198 | <source>End reached, starting at beginning</source> | 198 | <source>End reached, starting at beginning</source> |
199 | <translation>Slutningen er nået. Starter fra begyndelsen</translation> | 199 | <translation type="obsolete">Slutningen er nået. Starter fra begyndelsen</translation> |
200 | </message> | ||
201 | <message> | ||
202 | <source>End reached, starting at %1</source> | ||
203 | <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> | ||
204 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
200 | </message> | 205 | </message> |
@@ -341,2 +346,6 @@ redigere kategorierne.</translation> | |||
341 | </message> | 346 | </message> |
347 | <message> | ||
348 | <source>Arguments:</source> | ||
349 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
350 | </message> | ||
342 | </context> | 351 | </context> |
@@ -450,10 +459,2 @@ Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation> | |||
450 | <message> | 459 | <message> |
451 | <source>D</source> | ||
452 | <translation></translation> | ||
453 | </message> | ||
454 | <message> | ||
455 | <source>M</source> | ||
456 | <translation></translation> | ||
457 | </message> | ||
458 | <message> | ||
459 | <source>Y</source> | 460 | <source>Y</source> |
@@ -785,3 +786,3 @@ Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation> | |||
785 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | 786 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> |
786 | <translation>Klik for at lukke dette vindue uden at gemme ændringer.</translation> | 787 | <translation type="obsolete">Klik for at lukke dette vindue uden at gemme ændringer.</translation> |
787 | </message> | 788 | </message> |
@@ -789,3 +790,3 @@ Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation> | |||
789 | <source>Click to close this window.</source> | 790 | <source>Click to close this window.</source> |
790 | <translation>Klik for at lukke dette vindue.</translation> | 791 | <translation type="obsolete">Klik for at lukke dette vindue.</translation> |
791 | </message> | 792 | </message> |
@@ -793,3 +794,3 @@ Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation> | |||
793 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | 794 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> |
794 | <translation>Klik for at lukke dette vindue og anvende ændringer.</translation> | 795 | <translation type="obsolete">Klik for at lukke dette vindue og anvende ændringer.</translation> |
795 | </message> | 796 | </message> |
@@ -797,3 +798,3 @@ Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation> | |||
797 | <source>Click to make this window moveable.</source> | 798 | <source>Click to make this window moveable.</source> |
798 | <translation>Klik for at gøre dette vindue flytbart.</translation> | 799 | <translation type="obsolete">Klik for at gøre dette vindue flytbart.</translation> |
799 | </message> | 800 | </message> |
@@ -801,3 +802,3 @@ Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation> | |||
801 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 802 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> |
802 | <translation>Klik for at få dette vindue til at bruge hele skærmen.</translation> | 803 | <translation type="obsolete">Klik for at få dette vindue til at bruge hele skærmen.</translation> |
803 | </message> | 804 | </message> |
@@ -869,2 +870,12 @@ Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation> | |||
869 | </message> | 870 | </message> |
871 | <message> | ||
872 | <source>D</source> | ||
873 | <comment>Shortcut for Day</comment> | ||
874 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
875 | </message> | ||
876 | <message> | ||
877 | <source>M</source> | ||
878 | <comment>Shortcur for Month</comment> | ||
879 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
880 | </message> | ||
870 | </context> | 881 | </context> |
@@ -878,2 +889,45 @@ Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation> | |||
878 | <context> | 889 | <context> |
890 | <name>QPEManager</name> | ||
891 | <message> | ||
892 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | ||
893 | <translation type="unfinished">Klik for at lukke dette vindue uden at gemme ændringer.</translation> | ||
894 | </message> | ||
895 | <message> | ||
896 | <source>Click to close this window.</source> | ||
897 | <translation type="unfinished">Klik for at lukke dette vindue.</translation> | ||
898 | </message> | ||
899 | <message> | ||
900 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | ||
901 | <translation type="unfinished">Klik for at lukke dette vindue og anvende ændringer.</translation> | ||
902 | </message> | ||
903 | <message> | ||
904 | <source>Click to make this window movable.</source> | ||
905 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
906 | </message> | ||
907 | <message> | ||
908 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | ||
909 | <translation type="unfinished">Klik for at få dette vindue til at bruge hele skærmen.</translation> | ||
910 | </message> | ||
911 | <message> | ||
912 | <source>Restore</source> | ||
913 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
914 | </message> | ||
915 | <message> | ||
916 | <source>Move</source> | ||
917 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
918 | </message> | ||
919 | <message> | ||
920 | <source>Size</source> | ||
921 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
922 | </message> | ||
923 | <message> | ||
924 | <source>Maximize</source> | ||
925 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
926 | </message> | ||
927 | <message> | ||
928 | <source>Close</source> | ||
929 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
930 | </message> | ||
931 | </context> | ||
932 | <context> | ||
879 | <name>StorageInfo</name> | 933 | <name>StorageInfo</name> |
@@ -961,2 +1015,10 @@ Frigør noget lagerplads og prøv igen</translation> | |||
961 | </context> | 1015 | </context> |
1016 | <context> | ||
1017 | <name>WindowDecoration</name> | ||
1018 | <message> | ||
1019 | <source>Default</source> | ||
1020 | <comment>List box text for default window decoration</comment> | ||
1021 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1022 | </message> | ||
1023 | </context> | ||
962 | </TS> | 1024 | </TS> |