-rw-r--r-- | i18n/da/libqpe.ts | 4 |
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/da/libqpe.ts b/i18n/da/libqpe.ts index 606a169..188e6e9 100644 --- a/i18n/da/libqpe.ts +++ b/i18n/da/libqpe.ts @@ -696,329 +696,333 @@ Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation>Chef</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation>Hjemme gade</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation>Hjemme by</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation>Hjemme stat</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation>Hjemme postnr.</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation>Hjemme land</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation>Hjemme webside</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation>Ægtefælle</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Køn</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Fødselsdag</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Årsdag</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation>Øgenavn</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation>Børn</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Noter</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Grupper</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Man</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Tir</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Ons</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Tor</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Fre</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Lør</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Søn</translation> </message> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation type="obsolete">Klik for at lukke dette vindue uden at gemme ændringer.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation type="obsolete">Klik for at lukke dette vindue.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation type="obsolete">Klik for at lukke dette vindue og anvende ændringer.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> <translation type="obsolete">Klik for at gøre dette vindue flytbart.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation type="obsolete">Klik for at få dette vindue til at bruge hele skærmen.</translation> </message> <message> <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> <translation><Qt>Der findes ikke nogen omfattende hjælp til dette program, men der er stadig kontekstfølsom hjælp.<p>Sådan bruger du kontekstfølsom hjælp:<p><ol><li>klik og hold hjælpeknappen<li>når vindues titlen viser <b>Hvad er det...</b>, så klik på det du vil have hjælp med.</ol></Qt></translation> </message> <message> <source>What's this...</source> <translation>Hvad er det...</translation> </message> <message> <source><qt>Are you sure you want to delete %1?</qt></source> <translation><qt>Vil du slette(new line) %1?</qt></translation> </message> <message> <source>Jan</source> <translation>Jan</translation> </message> <message> <source>Feb</source> <translation>Feb</translation> </message> <message> <source>Mar</source> <translation>Mar</translation> </message> <message> <source>Apr</source> <translation>Apr</translation> </message> <message> <source>May</source> <translation>Maj</translation> </message> <message> <source>Jun</source> <translation>Jun</translation> </message> <message> <source>Jul</source> <translation>Jul</translation> </message> <message> <source>Aug</source> <translation>Aug</translation> </message> <message> <source>Sep</source> <translation>Sep</translation> </message> <message> <source>Oct</source> <translation>Okt</translation> </message> <message> <source>Nov</source> <translation>Nov</translation> </message> <message> <source>Dec</source> <translation>Dec</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="obsolete">Fejl</translation> </message> <message> <source>D</source> <comment>Shortcut for Day</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>M</source> <comment>Shortcur for Month</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QPEApplication</name> <message> <source>%1 document</source> <translation>%1 dokument</translation> </message> + <message> + <source>Please wait...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation type="unfinished">Klik for at lukke dette vindue uden at gemme ændringer.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation type="unfinished">Klik for at lukke dette vindue.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation type="unfinished">Klik for at lukke dette vindue og anvende ændringer.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window movable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation type="unfinished">Klik for at få dette vindue til at bruge hele skærmen.</translation> </message> <message> <source>Restore</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Maximize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation>CF Kort</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Harddisk</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>SD Kort</translation> </message> <message> <source>MMC Card</source> <translation>MMC Kort</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>SCSI Harddisk</translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> <translation>Intern Hukommelse</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation>Internt Lager</translation> </message> </context> <context> <name>TZCombo</name> <message> <source>None</source> <translation>Ingen</translation> </message> </context> <context> <name>TimeZoneSelector</name> <message> <source>citytime executable not found</source> <translation>'citytime' programmet blev ikke fundet</translation> </message> <message> <source>In order to choose the time zones, please install citytime.</source> <translation>For at vælge tidszoner, skal du installere 'citytime'.</translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Ikke mere lagerplads</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation>Kunne ikke planlægge alarmen. Frigør noget lagerplads og prøv igen</translation> </message> </context> <context> <name>TypeCombo</name> <message> <source>%1 files</source> <translation>%1 filer</translation> </message> <message> <source>%1 %2</source> <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> <source>All %1 files</source> <translation>Alle %1 filer</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Alle filer</translation> </message> </context> <context> <name>WindowDecoration</name> <message> <source>Default</source> <comment>List box text for default window decoration</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> |