summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/libqpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/da/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/libqpe.ts90
1 files changed, 76 insertions, 14 deletions
diff --git a/i18n/da/libqpe.ts b/i18n/da/libqpe.ts
index 4bde867..606a169 100644
--- a/i18n/da/libqpe.ts
+++ b/i18n/da/libqpe.ts
@@ -193,13 +193,18 @@ redigere kategorierne.</translation>
<message>
<source>String Not Found.</source>
<translation>Strengen blev ikke fundet.</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation>Slutningen er nået. Starter fra begyndelsen</translation>
+ <translation type="obsolete">Slutningen er nået. Starter fra begyndelsen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidgetBase</name>
<message>
<source>Find</source>
@@ -336,12 +341,16 @@ redigere kategorierne.</translation>
<translation>Send</translation>
</message>
<message>
<source>Beam this document to another device.</source>
<translation>Send dette dokument til en anden enhed.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
<message>
<source>Owner Information</source>
<translation>Ejer information</translation>
@@ -445,20 +454,12 @@ før du indtaster data</translation>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>Kunne ikke sætte alarmen.
Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation>
</message>
<message>
- <source>D</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>M</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
<source>Y</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>dag</translation>
@@ -780,29 +781,29 @@ Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Søn</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation>Klik for at lukke dette vindue uden at gemme ændringer.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik for at lukke dette vindue uden at gemme ændringer.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation>Klik for at lukke dette vindue.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik for at lukke dette vindue.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation>Klik for at lukke dette vindue og anvende ændringer.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik for at lukke dette vindue og anvende ændringer.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation>Klik for at gøre dette vindue flytbart.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik for at gøre dette vindue flytbart.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation>Klik for at få dette vindue til at bruge hele skærmen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik for at få dette vindue til at bruge hele skærmen.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation>&lt;Qt&gt;Der findes ikke nogen omfattende hjælp til dette program, men der er stadig kontekstfølsom hjælp.&lt;p&gt;Sådan bruger du kontekstfølsom hjælp:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;klik og hold hjælpeknappen&lt;li&gt;når vindues titlen viser &lt;b&gt;Hvad er det...&lt;/b&gt;, så klik på det du vil have hjælp med.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
</message>
<message>
@@ -864,21 +865,74 @@ Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation>
<translation>Dec</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Fejl</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
<message>
<source>%1 document</source>
<translation>%1 dokument</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QPEManager</name>
+ <message>
+ <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Klik for at lukke dette vindue uden at gemme ændringer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window.</source>
+ <translation type="unfinished">Klik for at lukke dette vindue.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window and apply changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Klik for at lukke dette vindue og anvende ændringer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
+ <translation type="unfinished">Klik for at få dette vindue til at bruge hele skærmen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>CF Kort</translation>
</message>
<message>
@@ -956,7 +1010,15 @@ Frigør noget lagerplads og prøv igen</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>