summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/qpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/da/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/qpe.ts19
1 files changed, 17 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/da/qpe.ts b/i18n/da/qpe.ts
index f8cc1ea..978148f 100644
--- a/i18n/da/qpe.ts
+++ b/i18n/da/qpe.ts
@@ -64,54 +64,54 @@
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppMonitor</name>
<message>
<source>Application Problem</source>
<translation type="obsolete">Program Problem</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;%1 svarer ikke.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ønsker du at tvinge programmet til at afslutte?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Calibrate</name>
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
- <translation type="obsolete">Klik præcist midt på krydset
+ <translation type="unfinished">Klik præcist midt på krydset
for at kalibrere din skærm.</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Velkommen til Opie</translation>
+ <translation type="unfinished">Velkommen til Opie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryTabWidget</name>
<message>
<source>Documents</source>
<translation type="obsolete">Dokumenter</translation>
</message>
<message>
<source>Icon View</source>
<translation type="obsolete">Ikoner</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation type="obsolete">Liste</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesktopApplication</name>
<message>
<source>Battery level is critical!
Keep power off until power restored!</source>
<translation type="obsolete">Batteri niveauet er kritisk!
Hold enheden slukket indtil den får strøm igen!</translation>
@@ -247,48 +247,59 @@ Genoplad venligst back-up batteriet.</translation>
<source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherView</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation type="obsolete">%1 filer</translation>
</message>
<message>
<source>All types of file</source>
<translation type="obsolete">Alle typer filer</translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation type="unfinished">Dokument visning</translation>
</message>
<message>
<source>All types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Mediadlg</name>
+ <message>
+ <source>A new storage media detected:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What should I do with it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MediumMountGui</name>
<message>
<source>Medium inserted</source>
<translation type="obsolete">Medie indsat</translation>
</message>
<message>
<source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
<translation type="obsolete">Et &lt;b&gt;lager medie&lt;/b&gt; blev indsat. Skal det skannes for medie filer?</translation>
</message>
<message>
<source>Which media files</source>
<translation type="obsolete">Hvilke medie filer</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation type="obsolete">Lyd</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation type="obsolete">Billede</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="obsolete">Tekst</translation>
@@ -470,48 +481,52 @@ Disse muligheder er primært givet til brug under udvikling og test af Opie syst
<message>
<source>Sync Connection</source>
<translation type="unfinished">Synkroniserings-forbindelse</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Et uautoriseret system ønsker adgang til denne enhed.&lt;p&gt;Hvis du bruger en Qtopia Desktop version ælder end 1.5.1 skal du opgradere.</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation type="unfinished">Afvis</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;Et ukendt system ønsker adgang til denne enhed.&lt;p&gt;Hvis det er første gang du synkroniserer er dette normalt.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation type="unfinished">Tillad</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
<message>
<source>Syncing</source>
<translation type="obsolete">Synkroniserer</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Kontakter&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Fortryd</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Syncing:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>