-rw-r--r-- | i18n/da/sysinfo.ts | 100 |
1 files changed, 54 insertions, 46 deletions
diff --git a/i18n/da/sysinfo.ts b/i18n/da/sysinfo.ts index 551ed5a..0aefa48 100644 --- a/i18n/da/sysinfo.ts +++ b/i18n/da/sysinfo.ts | |||
@@ -58,25 +58,6 @@ Hukommelse er kategoriseret som følgende: | |||
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | </context> | 59 | </context> |
60 | <context> | 60 | <context> |
61 | <name>ModulesDetail</name> | ||
62 | <message> | ||
63 | <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command.</source> | ||
64 | <translation>Vælg en kommando her og klik på Send-knappen til højre for at sende kommandoen.</translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>This area shows detailed information about this module.</source> | ||
68 | <translation>Dette område viser detaljeret information om dette modul.</translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Send</source> | ||
72 | <translation>Send</translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>Click here to send the selected command to this module.</source> | ||
76 | <translation>Klik her for at sende den valgte kommando til dette modul.</translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | </context> | ||
79 | <context> | ||
80 | <name>ModulesInfo</name> | 61 | <name>ModulesInfo</name> |
81 | <message> | 62 | <message> |
82 | <source>Module</source> | 63 | <source>Module</source> |
@@ -102,6 +83,27 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to | |||
102 | 83 | ||
103 | Klik og hold på et modul for at se yderligere information om modulet eller for at fjerne det.</translation> | 84 | Klik og hold på et modul for at se yderligere information om modulet eller for at fjerne det.</translation> |
104 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | ||
87 | <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source> | ||
88 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>Send</source> | ||
92 | <translation type="unfinished">Send</translation> | ||
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source> | ||
96 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
97 | </message> | ||
98 | <message> | ||
99 | <source>This area shows detailed information about this module.</source> | ||
100 | <translation type="unfinished">Dette område viser detaljeret information om dette modul.</translation> | ||
101 | </message> | ||
102 | <message> | ||
103 | <source>You really want to execute | ||
104 | </source> | ||
105 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
106 | </message> | ||
105 | </context> | 107 | </context> |
106 | <context> | 108 | <context> |
107 | <name>MountInfo</name> | 109 | <name>MountInfo</name> |
@@ -119,25 +121,6 @@ Klik og hold på et modul for at se yderligere information om modulet eller for | |||
119 | </message> | 121 | </message> |
120 | </context> | 122 | </context> |
121 | <context> | 123 | <context> |
122 | <name>ProcessDetail</name> | ||
123 | <message> | ||
124 | <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> | ||
125 | <translation>Vælg et signal her og klik på Send-knappen til højre for at sende til denne proces.</translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>This area shows detailed information about this process.</source> | ||
129 | <translation>Dette område viser detaljeret information omkring denne proces.</translation> | ||
130 | </message> | ||
131 | <message> | ||
132 | <source>Send</source> | ||
133 | <translation>Send</translation> | ||
134 | </message> | ||
135 | <message> | ||
136 | <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> | ||
137 | <translation>Klik her for at sende det valgte signal til denne proces.</translation> | ||
138 | </message> | ||
139 | </context> | ||
140 | <context> | ||
141 | <name>ProcessInfo</name> | 124 | <name>ProcessInfo</name> |
142 | <message> | 125 | <message> |
143 | <source>PID</source> | 126 | <source>PID</source> |
@@ -163,6 +146,27 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
163 | 146 | ||
164 | Klik og hold på en proces for at se yderligere information om processen eller for at sende et signal til den.</translation> | 147 | Klik og hold på en proces for at se yderligere information om processen eller for at sende et signal til den.</translation> |
165 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | ||
150 | <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> | ||
151 | <translation type="unfinished">Vælg et signal her og klik på Send-knappen til højre for at sende til denne proces.</translation> | ||
152 | </message> | ||
153 | <message> | ||
154 | <source>Send</source> | ||
155 | <translation type="unfinished">Send</translation> | ||
156 | </message> | ||
157 | <message> | ||
158 | <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> | ||
159 | <translation type="unfinished">Klik her for at sende det valgte signal til denne proces.</translation> | ||
160 | </message> | ||
161 | <message> | ||
162 | <source>This area shows detailed information about this process.</source> | ||
163 | <translation type="unfinished">Dette område viser detaljeret information omkring denne proces.</translation> | ||
164 | </message> | ||
165 | <message> | ||
166 | <source>You really want to send | ||
167 | </source> | ||
168 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
169 | </message> | ||
166 | </context> | 170 | </context> |
167 | <context> | 171 | <context> |
168 | <name>StorageInfo</name> | 172 | <name>StorageInfo</name> |
@@ -191,14 +195,6 @@ Klik og hold på en proces for at se yderligere information om processen eller f | |||
191 | <translation>Int. lager </translation> | 195 | <translation>Int. lager </translation> |
192 | </message> | 196 | </message> |
193 | <message> | 197 | <message> |
194 | <source>Int. Storage /dev/mtdblock/ </source> | ||
195 | <translation>Int. lager /dev/mtdblock/ </translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>Int. Storage /dev/mtdblock </source> | ||
199 | <translation>Int. lager /dev/mtdblock </translation> | ||
200 | </message> | ||
201 | <message> | ||
202 | <source>CF</source> | 198 | <source>CF</source> |
203 | <translation>CF</translation> | 199 | <translation>CF</translation> |
204 | </message> | 200 | </message> |
@@ -234,6 +230,18 @@ Klik og hold på en proces for at se yderligere information om processen eller f | |||
234 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> | 230 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> |
235 | <translation>Denne graf repræsenterer hvor meget hukommelse der iøjeblikket er i brug af den indbyggede hukommelse (f.eks. Flash hukommelsen) på denne håndholdte enhed.</translation> | 231 | <translation>Denne graf repræsenterer hvor meget hukommelse der iøjeblikket er i brug af den indbyggede hukommelse (f.eks. Flash hukommelsen) på denne håndholdte enhed.</translation> |
236 | </message> | 232 | </message> |
233 | <message> | ||
234 | <source>RAM disk</source> | ||
235 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
236 | </message> | ||
237 | <message> | ||
238 | <source>RA</source> | ||
239 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
240 | </message> | ||
241 | <message> | ||
242 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> | ||
243 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
244 | </message> | ||
237 | </context> | 245 | </context> |
238 | <context> | 246 | <context> |
239 | <name>SystemInfo</name> | 247 | <name>SystemInfo</name> |