summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/todolist.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/da/todolist.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/todolist.ts80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n/da/todolist.ts b/i18n/da/todolist.ts
index 356bad6..95d5ee4 100644
--- a/i18n/da/todolist.ts
+++ b/i18n/da/todolist.ts
@@ -43,3 +43,3 @@
<source>New from template</source>
- <translation type="unfinished">Ny fra skabelon</translation>
+ <translation>Ny fra skabelon</translation>
</message>
@@ -47,3 +47,3 @@
<source>New Task</source>
- <translation type="unfinished">Ny opgave</translation>
+ <translation>Ny opgave</translation>
</message>
@@ -51,3 +51,3 @@
<source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="unfinished">Klik her for at oprette en ny opgave.</translation>
+ <translation>Klik her for at oprette en ny opgave.</translation>
</message>
@@ -55,3 +55,3 @@
<source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished">Rediger opgave</translation>
+ <translation>Rediger opgave</translation>
</message>
@@ -59,3 +59,3 @@
<source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="unfinished">Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation>
+ <translation>Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation>
</message>
@@ -63,3 +63,3 @@
<source>View Task</source>
- <translation type="unfinished">Vis opgave</translation>
+ <translation>Vis opgave</translation>
</message>
@@ -67,3 +67,3 @@
<source>Delete...</source>
- <translation type="unfinished">Slet...</translation>
+ <translation>Slet...</translation>
</message>
@@ -71,3 +71,3 @@
<source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="unfinished">Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation>
+ <translation>Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation>
</message>
@@ -75,3 +75,3 @@
<source>Delete all...</source>
- <translation type="unfinished">Slet alle...</translation>
+ <translation>Slet alle...</translation>
</message>
@@ -79,3 +79,3 @@
<source>Delete completed</source>
- <translation type="unfinished">Slet afsluttede</translation>
+ <translation>Slet afsluttede</translation>
</message>
@@ -83,3 +83,3 @@
<source>Beam</source>
- <translation type="unfinished">Send</translation>
+ <translation>Send</translation>
</message>
@@ -87,3 +87,3 @@
<source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation type="unfinished">Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation>
+ <translation>Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation>
</message>
@@ -91,3 +91,3 @@
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished">Find</translation>
+ <translation>Find</translation>
</message>
@@ -95,3 +95,3 @@
<source>Show completed tasks</source>
- <translation type="unfinished">Vis afsluttede opgaver</translation>
+ <translation>Vis afsluttede opgaver</translation>
</message>
@@ -99,3 +99,3 @@
<source>Show only over-due tasks</source>
- <translation type="unfinished">Vis kun forfaldne opgaver</translation>
+ <translation>Vis kun forfaldne opgaver</translation>
</message>
@@ -103,3 +103,3 @@
<source>Show task deadlines</source>
- <translation type="unfinished">Vis opgave deadlines</translation>
+ <translation>Vis opgave deadlines</translation>
</message>
@@ -107,3 +107,3 @@
<source>Show quick task bar</source>
- <translation type="unfinished">Vis genvejspanel</translation>
+ <translation>Vis genvejspanel</translation>
</message>
@@ -111,3 +111,3 @@
<source>Data</source>
- <translation type="unfinished">Data</translation>
+ <translation>Data</translation>
</message>
@@ -115,3 +115,3 @@
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategori</translation>
+ <translation>Kategori</translation>
</message>
@@ -119,3 +119,3 @@
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished">Valgmuligheder</translation>
+ <translation>Valgmuligheder</translation>
</message>
@@ -123,3 +123,3 @@
<source>QuickEdit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hurtig Redigering</translation>
</message>
@@ -133,3 +133,3 @@ The list displays the following information:
4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished">Dette er en liste over alle nuværende opgaver.
+ <translation>Dette er en liste over alle nuværende opgaver.
@@ -137,3 +137,3 @@ Listen viser følgende information:
1. Afsluttet - Et grønt hak indikerer at opgaven er afsluttet. Klik her for at afslutte en opgave.
-2. Prioritet - En grafisk repræsentation af opgavens prioritet. Dobbelt-klik her for at ændre.
+2. Prioritet - En grafisk repræsentation af opgavens prioritet. Dobbel-klik her for at ændre.
3. Beskrivelse - Beskrivelse af opgaven. Klik her for at vælge opgaven.
@@ -143,3 +143,3 @@ Listen viser følgende information:
<source>All Categories</source>
- <translation type="unfinished">Alle kategorier</translation>
+ <translation>Alle kategorier</translation>
</message>
@@ -147,3 +147,3 @@ Listen viser følgende information:
<source>Out of space</source>
- <translation type="unfinished">Ikke mere plads</translation>
+ <translation>Ikke mere plads</translation>
</message>
@@ -156,3 +156,3 @@ and try again.
Quit Anyway?</source>
- <translation type="unfinished">Opgaveliste kunne ikke
+ <translation>Opgaveliste kunne ikke
gemme dine ændringer.
@@ -165,3 +165,3 @@ Afslut alligevel?</translation>
<source>Todo</source>
- <translation type="unfinished">Opgaveliste</translation>
+ <translation>Opgaveliste</translation>
</message>
@@ -169,3 +169,3 @@ Afslut alligevel?</translation>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="unfinished">Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation>
+ <translation>Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation>
</message>
@@ -173,3 +173,3 @@ Afslut alligevel?</translation>
<source>all tasks?</source>
- <translation type="unfinished">Alle opgaver?</translation>
+ <translation>Alle opgaver?</translation>
</message>
@@ -177,3 +177,3 @@ Afslut alligevel?</translation>
<source>all completed tasks?</source>
- <translation type="unfinished">Alle afsluttede opgaver?</translation>
+ <translation>Alle afsluttede opgaver?</translation>
</message>
@@ -181,3 +181,3 @@ Afslut alligevel?</translation>
<source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished">Ikke-arkiverede</translation>
+ <translation>Ikke-arkiverede</translation>
</message>
@@ -185,3 +185,3 @@ Afslut alligevel?</translation>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
- <translation type="unfinished">&lt;P&gt;%1 nye opgaver er modtaget.&lt;p&gt;Vil du tilføje dem til din opgaveliste?</translation>
+ <translation>&lt;P&gt;%1 nye opgaver er modtaget.&lt;p&gt;Vil du tilføje dem til din opgaveliste?</translation>
</message>
@@ -189,3 +189,3 @@ Afslut alligevel?</translation>
<source>New Tasks</source>
- <translation type="unfinished">Nye opgaver</translation>
+ <translation>Nye opgaver</translation>
</message>
@@ -193,3 +193,3 @@ Afslut alligevel?</translation>
<source>Duplicate</source>
- <translation type="unfinished">Duplikere</translation>
+ <translation>Duplikere</translation>
</message>
@@ -197,3 +197,3 @@ Afslut alligevel?</translation>
<source>C.</source>
- <translation type="unfinished">C.</translation>
+ <translation>A.</translation>
</message>
@@ -201,3 +201,3 @@ Afslut alligevel?</translation>
<source>Priority</source>
- <translation type="unfinished">Prioritet</translation>
+ <translation>Prioritet</translation>
</message>
@@ -205,3 +205,3 @@ Afslut alligevel?</translation>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished">Beskrivelse</translation>
+ <translation>Beskrivelse</translation>
</message>
@@ -209,3 +209,3 @@ Afslut alligevel?</translation>
<source>Deadline</source>
- <translation type="unfinished">Deadline</translation>
+ <translation>Deadline</translation>
</message>
@@ -213,3 +213,3 @@ Afslut alligevel?</translation>
<source>Configure Templates</source>
- <translation type="unfinished">Konfigurer skabeloner</translation>
+ <translation>Konfigurer skabeloner</translation>
</message>
@@ -217,3 +217,3 @@ Afslut alligevel?</translation>
<source>Priority:</source>
- <translation type="unfinished">Prioritet:</translation>
+ <translation>Prioritet:</translation>
</message>