summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/da/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/todolist.ts262
1 files changed, 148 insertions, 114 deletions
diff --git a/i18n/da/todolist.ts b/i18n/da/todolist.ts
index 95d5ee4..e81cb70 100644
--- a/i18n/da/todolist.ts
+++ b/i18n/da/todolist.ts
@@ -1,86 +1,105 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>OTaskEditor</name> 3 <name>MainWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Alarms</source> 5 <source>Ok</source>
6 <translation>Alarmer</translation> 6 <translation>OK</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Reminders</source> 9 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
10 <translation>Påmindelser</translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12</context>
13<context>
14 <name>OTaskEditor</name>
12 <message> 15 <message>
13 <source>X-Ref</source> 16 <source>Alarms</source>
14 <translation>X-Ref</translation> 17 <translation>Alarmer</translation>
15 </message> 18 </message>
16 <message> 19 <message>
17 <source>Information</source> 20 <source>Information</source>
18 <translation>Information</translation> 21 <translation>Information</translation>
19 </message> 22 </message>
20 <message> 23 <message>
21 <source>Status</source> 24 <source>Status</source>
22 <translation>Status</translation> 25 <translation>Status</translation>
23 </message> 26 </message>
24 <message> 27 <message>
25 <source>Recurrence</source> 28 <source>Recurrence</source>
26 <translation>Gentagelse</translation> 29 <translation>Gentagelse</translation>
27 </message> 30 </message>
31 <message>
32 <source>Task Editor</source>
33 <translation>Opgave-redigering</translation>
34 </message>
28</context> 35</context>
29<context> 36<context>
30 <name>QObject</name> 37 <name>QObject</name>
31 <message> 38 <message>
32 <source>Enter Task</source> 39 <source>Enter Task</source>
33 <translation>Indtast opgave</translation> 40 <translation>Indtast opgave</translation>
34 </message> 41 </message>
35 <message> 42 <message>
36 <source>Edit Task</source> 43 <source>Edit Task</source>
37 <translation>Rediger opgave</translation> 44 <translation>Rediger opgave</translation>
38 </message> 45 </message>
46 <message>
47 <source>silent</source>
48 <translation>stille</translation>
49 </message>
50 <message>
51 <source>loud</source>
52 <translation>høj</translation>
53 </message>
54 <message>
55 <source>Opie Todolist</source>
56 <translation>Opie Opgaveliste</translation>
57 </message>
39</context> 58</context>
40<context> 59<context>
41 <name>QWidget</name> 60 <name>QWidget</name>
42 <message> 61 <message>
43 <source>New from template</source> 62 <source>New from template</source>
44 <translation>Ny fra skabelon</translation> 63 <translation>Ny fra skabelon</translation>
45 </message> 64 </message>
46 <message> 65 <message>
47 <source>New Task</source> 66 <source>New Task</source>
48 <translation>Ny opgave</translation> 67 <translation>Ny opgave</translation>
49 </message> 68 </message>
50 <message> 69 <message>
51 <source>Click here to create a new task.</source> 70 <source>Click here to create a new task.</source>
52 <translation>Klik her for at oprette en ny opgave.</translation> 71 <translation>Klik her for at oprette en ny opgave.</translation>
53 </message> 72 </message>
54 <message> 73 <message>
55 <source>Edit Task</source> 74 <source>Edit Task</source>
56 <translation>Rediger opgave</translation> 75 <translation>Rediger opgave</translation>
57 </message> 76 </message>
58 <message> 77 <message>
59 <source>Click here to modify the current task.</source> 78 <source>Click here to modify the current task.</source>
60 <translation>Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation> 79 <translation>Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation>
61 </message> 80 </message>
62 <message> 81 <message>
63 <source>View Task</source> 82 <source>View Task</source>
64 <translation>Vis opgave</translation> 83 <translation>Vis opgave</translation>
65 </message> 84 </message>
66 <message> 85 <message>
67 <source>Delete...</source> 86 <source>Delete...</source>
68 <translation>Slet...</translation> 87 <translation>Slet...</translation>
69 </message> 88 </message>
70 <message> 89 <message>
71 <source>Click here to remove the current task.</source> 90 <source>Click here to remove the current task.</source>
72 <translation>Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation> 91 <translation>Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation>
73 </message> 92 </message>
74 <message> 93 <message>
75 <source>Delete all...</source> 94 <source>Delete all...</source>
76 <translation>Slet alle...</translation> 95 <translation>Slet alle...</translation>
77 </message> 96 </message>
78 <message> 97 <message>
79 <source>Delete completed</source> 98 <source>Delete completed</source>
80 <translation>Slet afsluttede</translation> 99 <translation>Slet afsluttede</translation>
81 </message> 100 </message>
82 <message> 101 <message>
83 <source>Beam</source> 102 <source>Beam</source>
84 <translation>Send</translation> 103 <translation>Send</translation>
85 </message> 104 </message>
86 <message> 105 <message>
@@ -122,279 +141,399 @@
122 <message> 141 <message>
123 <source>QuickEdit</source> 142 <source>QuickEdit</source>
124 <translation>Hurtig Redigering</translation> 143 <translation>Hurtig Redigering</translation>
125 </message> 144 </message>
126 <message> 145 <message>
127 <source>This is a listing of all current tasks. 146 <source>This is a listing of all current tasks.
128 147
129The list displays the following information: 148The list displays the following information:
1301. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 1491. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
1312. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 1502. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
1323. Description - description of task. Click here to select the task. 1513. Description - description of task. Click here to select the task.
1334. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source> 1524. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
134 <translation>Dette er en liste over alle nuværende opgaver. 153 <translation>Dette er en liste over alle nuværende opgaver.
135 154
136Listen viser følgende information: 155Listen viser følgende information:
1371. Afsluttet - Et grønt hak indikerer at opgaven er afsluttet. Klik her for at afslutte en opgave. 1561. Afsluttet - Et grønt hak indikerer at opgaven er afsluttet. Klik her for at afslutte en opgave.
1382. Prioritet - En grafisk repræsentation af opgavens prioritet. Dobbel-klik her for at ændre. 1572. Prioritet - En grafisk repræsentation af opgavens prioritet. Dobbel-klik her for at ændre.
1393. Beskrivelse - Beskrivelse af opgaven. Klik her for at vælge opgaven. 1583. Beskrivelse - Beskrivelse af opgaven. Klik her for at vælge opgaven.
1404. Deadline - Viser hvornår opgaven skal være afsluttet. Denne kolonne kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis opgave deadlines&apos; fra menuen ovenover.</translation> 1594. Deadline - Viser hvornår opgaven skal være afsluttet. Denne kolonne kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis opgave deadlines&apos; fra menuen ovenover.</translation>
141 </message> 160 </message>
142 <message> 161 <message>
143 <source>All Categories</source> 162 <source>All Categories</source>
144 <translation>Alle kategorier</translation> 163 <translation>Alle kategorier</translation>
145 </message> 164 </message>
146 <message> 165 <message>
147 <source>Out of space</source> 166 <source>Out of space</source>
148 <translation>Ikke mere plads</translation> 167 <translation>Ikke mere plads</translation>
149 </message> 168 </message>
150 <message> 169 <message>
151 <source>Todo was unable 170 <source>Todo was unable
152to save your changes. 171to save your changes.
153Free up some space 172Free up some space
154and try again. 173and try again.
155 174
156Quit Anyway?</source> 175Quit Anyway?</source>
157 <translation>Opgaveliste kunne ikke 176 <translation>Opgaveliste kunne ikke
158gemme dine ændringer. 177gemme dine ændringer.
159Frigør noget lagerplads 178Frigør noget lagerplads
160og prøv igen. 179og prøv igen.
161 180
162Afslut alligevel?</translation> 181Afslut alligevel?</translation>
163 </message> 182 </message>
164 <message> 183 <message>
165 <source>Todo</source> 184 <source>Todo</source>
166 <translation>Opgaveliste</translation> 185 <translation>Opgaveliste</translation>
167 </message> 186 </message>
168 <message> 187 <message>
169 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 188 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
170 <translation>Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation> 189 <translation type="obsolete">Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation>
171 </message> 190 </message>
172 <message> 191 <message>
173 <source>all tasks?</source> 192 <source>all tasks?</source>
174 <translation>Alle opgaver?</translation> 193 <translation>Alle opgaver?</translation>
175 </message> 194 </message>
176 <message> 195 <message>
177 <source>all completed tasks?</source> 196 <source>all completed tasks?</source>
178 <translation>Alle afsluttede opgaver?</translation> 197 <translation>Alle afsluttede opgaver?</translation>
179 </message> 198 </message>
180 <message> 199 <message>
181 <source>Unfiled</source> 200 <source>Unfiled</source>
182 <translation>Ikke-arkiverede</translation> 201 <translation>Ikke-arkiverede</translation>
183 </message> 202 </message>
184 <message> 203 <message>
185 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source> 204 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
186 <translation>&lt;P&gt;%1 nye opgaver er modtaget.&lt;p&gt;Vil du tilføje dem til din opgaveliste?</translation> 205 <translation>&lt;P&gt;%1 nye opgaver er modtaget.&lt;p&gt;Vil du tilføje dem til din opgaveliste?</translation>
187 </message> 206 </message>
188 <message> 207 <message>
189 <source>New Tasks</source> 208 <source>New Tasks</source>
190 <translation>Nye opgaver</translation> 209 <translation>Nye opgaver</translation>
191 </message> 210 </message>
192 <message> 211 <message>
193 <source>Duplicate</source> 212 <source>Duplicate</source>
194 <translation>Duplikere</translation> 213 <translation>Duplikere</translation>
195 </message> 214 </message>
196 <message> 215 <message>
197 <source>C.</source> 216 <source>C.</source>
198 <translation>A.</translation> 217 <translation>A.</translation>
199 </message> 218 </message>
200 <message> 219 <message>
201 <source>Priority</source> 220 <source>Priority</source>
202 <translation>Prioritet</translation> 221 <translation>Prioritet</translation>
203 </message> 222 </message>
204 <message> 223 <message>
205 <source>Description</source> 224 <source>Description</source>
206 <translation>Beskrivelse</translation> 225 <translation>Beskrivelse</translation>
207 </message> 226 </message>
208 <message> 227 <message>
209 <source>Deadline</source> 228 <source>Deadline</source>
210 <translation>Deadline</translation> 229 <translation>Deadline</translation>
211 </message> 230 </message>
212 <message> 231 <message>
213 <source>Configure Templates</source> 232 <source>Configure Templates</source>
214 <translation>Konfigurer skabeloner</translation> 233 <translation>Konfigurer skabeloner</translation>
215 </message> 234 </message>
216 <message> 235 <message>
217 <source>Priority:</source> 236 <source>Priority:</source>
218 <translation>Prioritet:</translation> 237 <translation>Prioritet:</translation>
219 </message> 238 </message>
239 <message>
240 <source>Template Editor</source>
241 <translation>Skabelon redigering</translation>
242 </message>
243 <message>
244 <source>Add</source>
245 <translation>Tilføj</translation>
246 </message>
247 <message>
248 <source>Edit</source>
249 <translation>Rediger</translation>
250 </message>
251 <message>
252 <source>Remove</source>
253 <translation>Fjern</translation>
254 </message>
255 <message>
256 <source>Name</source>
257 <translation>Navn</translation>
258 </message>
259 <message>
260 <source>New Template %1</source>
261 <translation>Ny skabelon %1</translation>
262 </message>
263 <message>
264 <source>Click here to set the priority of new task.
265
266This area is called the quick task bar.
267
268It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
269 <translation>Klik her for at bestemme prioriteten på den nye opgave.
270
271Dette område kaldes genvejspanelet.
272
273Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis genvejspanel&apos; fra menuen foroven.</translation>
274 </message>
275 <message>
276 <source>Enter description of new task here.
277
278This area is called the quick task bar.
279
280It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
281 <translation>Indtast beskrivelsen af den nye opgave her.
282
283Dette område kaldes genvejspanelet.
284
285Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis genvejspanel&apos; fra menuen foroven.</translation>
286 </message>
287 <message>
288 <source>More</source>
289 <translation>Mere</translation>
290 </message>
291 <message>
292 <source>Click here to enter additional information for new task.
293
294This area is called the quick task bar.
295
296It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
297 <translation>Klik her for at indtaste yderligere information til den nye opgave.
298
299Dette område kaldes genvejspanelet.
300
301Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis genvejspanel&apos; fra menuen foroven.</translation>
302 </message>
303 <message>
304 <source>Enter</source>
305 <translation type="unfinished"></translation>
306 </message>
307 <message>
308 <source>Click here to add new task.
309
310This area is called the quick task bar.
311
312It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
313 <translation>Klik her for at tilføje en ny opgave.
314
315Dette område kaldes genvejspanelet.
316
317Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis genvejspanel&apos; fra menuen foroven.</translation>
318 </message>
319 <message>
320 <source>Cancel</source>
321 <translation>Annuller</translation>
322 </message>
323 <message>
324 <source>Click here to reset new task information.
325
326This area is called the quick task bar.
327
328It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
329 <translation>Klik her for at nulstille informationen i den nye opgave.
330
331Dette område kaldes genvejspanelet.
332
333Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis genvejspanel&apos; fra menuen foroven.</translation>
334 </message>
335 <message>
336 <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
337 <translation>Data kan ikke redigeres, er ved at synkronisere</translation>
338 </message>
339 <message>
340 <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
341 <translation>Data kan ikke redigeres, er ved at synkronisere</translation>
342 </message>
220</context> 343</context>
221<context> 344<context>
222 <name>TableView</name> 345 <name>TableView</name>
223 <message> 346 <message>
224 <source>Table View</source> 347 <source>Table View</source>
225 <translation>Tabel visning</translation> 348 <translation>Tabel visning</translation>
226 </message> 349 </message>
227 <message> 350 <message>
228 <source>None</source> 351 <source>None</source>
229 <translation>Ingen</translation> 352 <translation>Ingen</translation>
230 </message> 353 </message>
231 <message> 354 <message>
232 <source>%1 day(s)</source> 355 <source>%1 day(s)</source>
233 <translation>%1 dag(e)</translation> 356 <translation>%1 dag(e)</translation>
234 </message> 357 </message>
235</context> 358</context>
236<context> 359<context>
237 <name>TaskEditorAlarms</name> 360 <name>TaskEditorAlarms</name>
238 <message> 361 <message>
239 <source>New</source> 362 <source>New</source>
240 <translation>Ny</translation> 363 <translation>Ny</translation>
241 </message> 364 </message>
242 <message> 365 <message>
243 <source>Edit</source> 366 <source>Edit</source>
244 <translation>Rediger</translation> 367 <translation>Rediger</translation>
245 </message> 368 </message>
246 <message> 369 <message>
247 <source>Delete</source> 370 <source>Delete</source>
248 <translation>Slet</translation> 371 <translation>Slet</translation>
249 </message> 372 </message>
373 <message>
374 <source>Date</source>
375 <translation>Dato</translation>
376 </message>
377 <message>
378 <source>Time</source>
379 <translation>Tid</translation>
380 </message>
381 <message>
382 <source>Type</source>
383 <translation>Type</translation>
384 </message>
250</context> 385</context>
251<context> 386<context>
252 <name>TaskEditorOverView</name> 387 <name>TaskEditorOverView</name>
253 <message> 388 <message>
254 <source>Description:</source> 389 <source>Description:</source>
255 <translation>Beskrivelse:</translation> 390 <translation>Beskrivelse:</translation>
256 </message> 391 </message>
257 <message> 392 <message>
258 <source>Enter brief description of the task here.</source> 393 <source>Enter brief description of the task here.</source>
259 <translation>Indtast en kort beskrivelse af opgaven her.</translation> 394 <translation>Indtast en kort beskrivelse af opgaven her.</translation>
260 </message> 395 </message>
261 <message> 396 <message>
262 <source>Complete </source> 397 <source>Complete </source>
263 <translation>Afsluttet</translation> 398 <translation>Afsluttet</translation>
264 </message> 399 </message>
265 <message> 400 <message>
266 <source>Work on </source> 401 <source>Work on </source>
267 <translation>Arbejde</translation> 402 <translation>Arbejde</translation>
268 </message> 403 </message>
269 <message> 404 <message>
270 <source>Buy </source> 405 <source>Buy </source>
271 <translation>Køb</translation> 406 <translation>Køb</translation>
272 </message> 407 </message>
273 <message> 408 <message>
274 <source>Organize </source> 409 <source>Organize </source>
275 <translation>Organisere</translation> 410 <translation>Organisere</translation>
276 </message> 411 </message>
277 <message> 412 <message>
278 <source>Get </source> 413 <source>Get </source>
279 <translation>Hent</translation> 414 <translation>Hent</translation>
280 </message> 415 </message>
281 <message> 416 <message>
282 <source>Update </source> 417 <source>Update </source>
283 <translation>Opdater</translation> 418 <translation>Opdater</translation>
284 </message> 419 </message>
285 <message> 420 <message>
286 <source>Create </source> 421 <source>Create </source>
287 <translation>Opret</translation> 422 <translation>Opret</translation>
288 </message> 423 </message>
289 <message> 424 <message>
290 <source>Plan </source> 425 <source>Plan </source>
291 <translation>Planlægge</translation> 426 <translation>Planlægge</translation>
292 </message> 427 </message>
293 <message> 428 <message>
294 <source>Call </source> 429 <source>Call </source>
295 <translation>Ring</translation> 430 <translation>Ring</translation>
296 </message> 431 </message>
297 <message> 432 <message>
298 <source>Mail </source> 433 <source>Mail </source>
299 <translation>Maile</translation> 434 <translation>Maile</translation>
300 </message> 435 </message>
301 <message> 436 <message>
302 <source>Select priority of task here.</source> 437 <source>Select priority of task here.</source>
303 <translation>Vælg opgavens prioritet her.</translation> 438 <translation>Vælg opgavens prioritet her.</translation>
304 </message> 439 </message>
305 <message> 440 <message>
306 <source>Very High</source> 441 <source>Very High</source>
307 <translation>Meget høj</translation> 442 <translation>Meget høj</translation>
308 </message> 443 </message>
309 <message> 444 <message>
310 <source>High</source> 445 <source>High</source>
311 <translation>Høj</translation> 446 <translation>Høj</translation>
312 </message> 447 </message>
313 <message> 448 <message>
314 <source>Normal</source> 449 <source>Normal</source>
315 <translation>Normal</translation> 450 <translation>Normal</translation>
316 </message> 451 </message>
317 <message> 452 <message>
318 <source>Low</source> 453 <source>Low</source>
319 <translation>Lav</translation> 454 <translation>Lav</translation>
320 </message> 455 </message>
321 <message> 456 <message>
322 <source>Very Low</source> 457 <source>Very Low</source>
323 <translation>Meget lav</translation> 458 <translation>Meget lav</translation>
324 </message> 459 </message>
325 <message> 460 <message>
326 <source>Category:</source> 461 <source>Category:</source>
327 <translation>Kategori:</translation> 462 <translation>Kategori:</translation>
328 </message> 463 </message>
329 <message> 464 <message>
330 <source>Select category to organize this task with.</source> 465 <source>Select category to organize this task with.</source>
331 <translation>Vælg opgavens kategori.</translation> 466 <translation>Vælg opgavens kategori.</translation>
332 </message> 467 </message>
333 <message> 468 <message>
334 <source>Recurring task</source> 469 <source>Recurring task</source>
335 <translation>Gentagende opgave</translation> 470 <translation>Gentagende opgave</translation>
336 </message> 471 </message>
337 <message> 472 <message>
338 <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> 473 <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
339 <translation>Klik her hvis opgaven forekommer på et regelmæssigt basis. Hvis valgt, kan hyppigheden vælges på Gentagelse-fanen.</translation> 474 <translation>Klik her hvis opgaven forekommer på et regelmæssigt basis. Hvis valgt, kan hyppigheden vælges på Gentagelse-fanen.</translation>
340 </message> 475 </message>
341 <message> 476 <message>
342 <source>Notes:</source> 477 <source>Notes:</source>
343 <translation>Noter:</translation> 478 <translation type="obsolete">Noter:</translation>
344 </message> 479 </message>
345 <message> 480 <message>
346 <source>Enter any additional information about this task here.</source> 481 <source>Enter any additional information about this task here.</source>
347 <translation>Indtast yderligere information angående opgaven her.</translation> 482 <translation>Indtast yderligere information angående opgaven her.</translation>
348 </message> 483 </message>
349 <message> 484 <message>
350 <source>Todo List</source> 485 <source>Todo List</source>
351 <translation>Opgaveliste</translation> 486 <translation>Opgaveliste</translation>
352 </message> 487 </message>
488 <message>
489 <source>Summary:</source>
490 <translation>Oversigt:</translation>
491 </message>
353</context> 492</context>
354<context> 493<context>
355 <name>TaskEditorStatus</name> 494 <name>TaskEditorStatus</name>
356 <message> 495 <message>
357 <source>Status:</source> 496 <source>Status:</source>
358 <translation>Status:</translation> 497 <translation>Status:</translation>
359 </message> 498 </message>
360 <message> 499 <message>
361 <source>Click here to set the current status of this task.</source> 500 <source>Click here to set the current status of this task.</source>
362 <translation>Klik her for at vælge opgavens nuværende status.</translation> 501 <translation>Klik her for at vælge opgavens nuværende status.</translation>
363 </message> 502 </message>
364 <message> 503 <message>
365 <source>Started</source> 504 <source>Started</source>
366 <translation>Påbegyndt</translation> 505 <translation>Påbegyndt</translation>
367 </message> 506 </message>
368 <message> 507 <message>
369 <source>Postponed</source> 508 <source>Postponed</source>
370 <translation>Udsat</translation> 509 <translation>Udsat</translation>
371 </message> 510 </message>
372 <message> 511 <message>
373 <source>Finished</source> 512 <source>Finished</source>
374 <translation>Afsluttet</translation> 513 <translation>Afsluttet</translation>
375 </message> 514 </message>
376 <message> 515 <message>
377 <source>Not started</source> 516 <source>Not started</source>
378 <translation>Ikke påbegyndt</translation> 517 <translation>Ikke påbegyndt</translation>
379 </message> 518 </message>
380 <message> 519 <message>
381 <source>Progress:</source> 520 <source>Progress:</source>
382 <translation>Forløb:</translation> 521 <translation>Forløb:</translation>
383 </message> 522 </message>
384 <message> 523 <message>
385 <source>Select progress made on this task here.</source> 524 <source>Select progress made on this task here.</source>
386 <translation>Angiv opgavens forløb her.</translation> 525 <translation>Angiv opgavens forløb her.</translation>
387 </message> 526 </message>
388 <message> 527 <message>
389 <source>0 %</source> 528 <source>0 %</source>
390 <translation>0 %</translation> 529 <translation>0 %</translation>
391 </message> 530 </message>
392 <message> 531 <message>
393 <source>20 %</source> 532 <source>20 %</source>
394 <translation>20 %</translation> 533 <translation>20 %</translation>
395 </message> 534 </message>
396 <message> 535 <message>
397 <source>40 %</source> 536 <source>40 %</source>
398 <translation>40 %</translation> 537 <translation>40 %</translation>
399 </message> 538 </message>
400 <message> 539 <message>
@@ -433,154 +572,49 @@ Afslut alligevel?</translation>
433 <source>Click here to mark this task as completed.</source> 572 <source>Click here to mark this task as completed.</source>
434 <translation>Klik her for at markere denne opgave som afsluttet.</translation> 573 <translation>Klik her for at markere denne opgave som afsluttet.</translation>
435 </message> 574 </message>
436 <message> 575 <message>
437 <source>Click here to set the date this task was completed.</source> 576 <source>Click here to set the date this task was completed.</source>
438 <translation>Klik her for at vælge datoen denne opgave var afsluttet.</translation> 577 <translation>Klik her for at vælge datoen denne opgave var afsluttet.</translation>
439 </message> 578 </message>
440 <message> 579 <message>
441 <source>Maintainer Mode:</source> 580 <source>Maintainer Mode:</source>
442 <translation>Vedligeholder rolle:</translation> 581 <translation>Vedligeholder rolle:</translation>
443 </message> 582 </message>
444 <message> 583 <message>
445 <source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source> 584 <source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source>
446 <translation>Klik her for at vælge vedligeholderens rolle.</translation> 585 <translation>Klik her for at vælge vedligeholderens rolle.</translation>
447 </message> 586 </message>
448 <message> 587 <message>
449 <source>Nothing</source> 588 <source>Nothing</source>
450 <translation>Intet</translation> 589 <translation>Intet</translation>
451 </message> 590 </message>
452 <message> 591 <message>
453 <source>Responsible</source> 592 <source>Responsible</source>
454 <translation>Ansvarlig</translation> 593 <translation>Ansvarlig</translation>
455 </message> 594 </message>
456 <message> 595 <message>
457 <source>Done By</source> 596 <source>Done By</source>
458 <translation>Afsluttet af</translation> 597 <translation>Afsluttet af</translation>
459 </message> 598 </message>
460 <message> 599 <message>
461 <source>Coordinating</source> 600 <source>Coordinating</source>
462 <translation>Tilrettelæggelse</translation> 601 <translation>Tilrettelæggelse</translation>
463 </message> 602 </message>
464 <message> 603 <message>
465 <source>Maintainer:</source> 604 <source>Maintainer:</source>
466 <translation>Vedligeholder:</translation> 605 <translation>Vedligeholder:</translation>
467 </message> 606 </message>
468 <message> 607 <message>
469 <source>This is the name of the current task maintainer.</source> 608 <source>This is the name of the current task maintainer.</source>
470 <translation>Dette er navnet på den nuværende opgave vedligeholder.</translation> 609 <translation>Dette er navnet på den nuværende opgave vedligeholder.</translation>
471 </message> 610 </message>
472 <message> 611 <message>
473 <source>test</source> 612 <source>test</source>
474 <translation>test</translation> 613 <translation>test</translation>
475 </message> 614 </message>
476 <message> 615 <message>
477 <source>Click here to select the task maintainer.</source> 616 <source>Click here to select the task maintainer.</source>
478 <translation>Klik her for at vælge opgave vedligeholderen.</translation> 617 <translation>Klik her for at vælge opgave vedligeholderen.</translation>
479 </message> 618 </message>
480</context> 619</context>
481<context>
482 <name>TemplateDialog</name>
483 <message>
484 <source>Template Editor</source>
485 <translation>Skabelon redigering</translation>
486 </message>
487 <message>
488 <source>Add</source>
489 <translation>Tilføj</translation>
490 </message>
491 <message>
492 <source>Edit</source>
493 <translation>Rediger</translation>
494 </message>
495 <message>
496 <source>Remove</source>
497 <translation>Fjern</translation>
498 </message>
499</context>
500<context>
501 <name>TemplateDialogImpl</name>
502 <message>
503 <source>Name</source>
504 <translation>Navn</translation>
505 </message>
506 <message>
507 <source>New Template %1</source>
508 <translation>Ny skabelon %1</translation>
509 </message>
510</context>
511<context>
512 <name>Todo</name>
513 <message>
514 <source>More</source>
515 <translation>Mere</translation>
516 </message>
517 <message>
518 <source>Enter</source>
519 <translation></translation>
520 </message>
521 <message>
522 <source>Cancel</source>
523 <translation>Annuller</translation>
524 </message>
525 <message>
526 <source>Click here to set the priority of new task.
527
528This area is called the quick task bar.
529
530It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
531 <translation>Klik her for at bestemme prioriteten på den nye opgave.
532
533Dette område kaldes genvejspanelet.
534
535Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis genvejspanel&apos; fra menuen foroven.</translation>
536 </message>
537 <message>
538 <source>Enter description of new task here.
539
540This area is called the quick task bar.
541
542It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
543 <translation>Indtast beskrivelsen af den nye opgave her.
544
545Dette område kaldes genvejspanelet.
546
547Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis genvejspanel&apos; fra menuen foroven.</translation>
548 </message>
549 <message>
550 <source>Click here to enter additional information for new task.
551
552This area is called the quick task bar.
553
554It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
555 <translation>Klik her for at indtaste yderligere information til den nye opgave.
556
557Dette område kaldes genvejspanelet.
558
559Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis genvejspanel&apos; fra menuen foroven.</translation>
560 </message>
561 <message>
562 <source>Click here to add new task.
563
564This area is called the quick task bar.
565
566It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
567 <translation>Klik her for at tilføje en ny opgave.
568
569Dette område kaldes genvejspanelet.
570
571Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis genvejspanel&apos; fra menuen foroven.</translation>
572 </message>
573 <message>
574 <source>Click here to reset new task information.
575
576This area is called the quick task bar.
577
578It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
579 <translation>Klik her for at nulstille informationen i den nye opgave.
580
581Dette område kaldes genvejspanelet.
582
583Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis genvejspanel&apos; fra menuen foroven.</translation>
584 </message>
585</context>
586</TS> 620</TS>