summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/da/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/todolist.ts92
1 files changed, 0 insertions, 92 deletions
diff --git a/i18n/da/todolist.ts b/i18n/da/todolist.ts
index 451ee80..55a63b6 100644
--- a/i18n/da/todolist.ts
+++ b/i18n/da/todolist.ts
@@ -40,278 +40,190 @@
40 <translation>Alarmer</translation> 40 <translation>Alarmer</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Information</source> 43 <source>Information</source>
44 <translation>Information</translation> 44 <translation>Information</translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Status</source> 47 <source>Status</source>
48 <translation>Status</translation> 48 <translation>Status</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>Recurrence</source> 51 <source>Recurrence</source>
52 <translation>Gentagelse</translation> 52 <translation>Gentagelse</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Task Editor</source> 55 <source>Task Editor</source>
56 <translation>Opgave-redigering</translation> 56 <translation>Opgave-redigering</translation>
57 </message> 57 </message>
58</context> 58</context>
59<context> 59<context>
60 <name>Opie</name> 60 <name>Opie</name>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Todo List</source> 62 <source>Todo List</source>
63 <translation type="unfinished">Opgaveliste</translation> 63 <translation type="unfinished">Opgaveliste</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Task</source> 66 <source>Task</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69</context> 69</context>
70<context> 70<context>
71 <name>QObject</name> 71 <name>QObject</name>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Enter Task</source> 73 <source>Enter Task</source>
74 <translation>Indtast opgave</translation> 74 <translation>Indtast opgave</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Edit Task</source> 77 <source>Edit Task</source>
78 <translation>Rediger opgave</translation> 78 <translation>Rediger opgave</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>silent</source> 81 <source>silent</source>
82 <translation>stille</translation> 82 <translation>stille</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>loud</source> 85 <source>loud</source>
86 <translation>høj</translation> 86 <translation>høj</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message>
89 <source>Opie Todolist</source>
90 <translation type="obsolete">Opie Opgaveliste</translation>
91 </message>
92</context> 88</context>
93<context> 89<context>
94 <name>QWidget</name> 90 <name>QWidget</name>
95 <message> 91 <message>
96 <source>New from template</source>
97 <translation type="obsolete">Ny fra skabelon</translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>New Task</source>
101 <translation type="obsolete">Ny opgave</translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Click here to create a new task.</source>
105 <translation type="obsolete">Klik her for at oprette en ny opgave.</translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Edit Task</source>
109 <translation type="obsolete">Rediger opgave</translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Click here to modify the current task.</source>
113 <translation type="obsolete">Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>View Task</source>
117 <translation type="obsolete">Vis opgave</translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Delete...</source>
121 <translation type="obsolete">Slet...</translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>Click here to remove the current task.</source>
125 <translation type="obsolete">Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>Delete all...</source>
129 <translation type="obsolete">Slet alle...</translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Delete completed</source> 92 <source>Delete completed</source>
133 <translation>Slet afsluttede</translation> 93 <translation>Slet afsluttede</translation>
134 </message> 94 </message>
135 <message> 95 <message>
136 <source>Beam</source>
137 <translation type="obsolete">Send</translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>Click here to send the current task to another device.</source>
141 <translation type="obsolete">Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Find</source>
145 <translation type="obsolete">Find</translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Show completed tasks</source> 96 <source>Show completed tasks</source>
149 <translation>Vis afsluttede opgaver</translation> 97 <translation>Vis afsluttede opgaver</translation>
150 </message> 98 </message>
151 <message> 99 <message>
152 <source>Show only over-due tasks</source> 100 <source>Show only over-due tasks</source>
153 <translation>Vis kun forfaldne opgaver</translation> 101 <translation>Vis kun forfaldne opgaver</translation>
154 </message> 102 </message>
155 <message> 103 <message>
156 <source>Show task deadlines</source> 104 <source>Show task deadlines</source>
157 <translation>Vis opgave deadlines</translation> 105 <translation>Vis opgave deadlines</translation>
158 </message> 106 </message>
159 <message> 107 <message>
160 <source>Show quick task bar</source> 108 <source>Show quick task bar</source>
161 <translation>Vis genvejspanel</translation> 109 <translation>Vis genvejspanel</translation>
162 </message> 110 </message>
163 <message> 111 <message>
164 <source>Data</source>
165 <translation type="obsolete">Data</translation>
166 </message>
167 <message>
168 <source>Category</source>
169 <translation type="obsolete">Kategori</translation>
170 </message>
171 <message>
172 <source>Options</source>
173 <translation type="obsolete">Valgmuligheder</translation>
174 </message>
175 <message>
176 <source>QuickEdit</source> 112 <source>QuickEdit</source>
177 <translation>Hurtig Redigering</translation> 113 <translation>Hurtig Redigering</translation>
178 </message> 114 </message>
179 <message> 115 <message>
180 <source>This is a listing of all current tasks. 116 <source>This is a listing of all current tasks.
181 117
182The list displays the following information: 118The list displays the following information:
1831. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 1191. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
1842. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 1202. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
1853. Description - description of task. Click here to select the task. 1213. Description - description of task. Click here to select the task.
1864. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source> 1224. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
187 <translation>Dette er en liste over alle nuværende opgaver. 123 <translation>Dette er en liste over alle nuværende opgaver.
188 124
189Listen viser følgende information: 125Listen viser følgende information:
1901. Afsluttet - Et grønt hak indikerer at opgaven er afsluttet. Klik her for at afslutte en opgave. 1261. Afsluttet - Et grønt hak indikerer at opgaven er afsluttet. Klik her for at afslutte en opgave.
1912. Prioritet - En grafisk repræsentation af opgavens prioritet. Dobbel-klik her for at ændre. 1272. Prioritet - En grafisk repræsentation af opgavens prioritet. Dobbel-klik her for at ændre.
1923. Beskrivelse - Beskrivelse af opgaven. Klik her for at vælge opgaven. 1283. Beskrivelse - Beskrivelse af opgaven. Klik her for at vælge opgaven.
1934. Deadline - Viser hvornår opgaven skal være afsluttet. Denne kolonne kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis opgave deadlines&apos; fra menuen ovenover.</translation> 1294. Deadline - Viser hvornår opgaven skal være afsluttet. Denne kolonne kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis opgave deadlines&apos; fra menuen ovenover.</translation>
194 </message> 130 </message>
195 <message> 131 <message>
196 <source>All Categories</source>
197 <translation type="obsolete">Alle kategorier</translation>
198 </message>
199 <message>
200 <source>Out of space</source> 132 <source>Out of space</source>
201 <translation>Ikke mere plads</translation> 133 <translation>Ikke mere plads</translation>
202 </message> 134 </message>
203 <message> 135 <message>
204 <source>Todo was unable 136 <source>Todo was unable
205to save your changes. 137to save your changes.
206Free up some space 138Free up some space
207and try again. 139and try again.
208 140
209Quit Anyway?</source> 141Quit Anyway?</source>
210 <translation>Opgaveliste kunne ikke 142 <translation>Opgaveliste kunne ikke
211gemme dine ændringer. 143gemme dine ændringer.
212Frigør noget lagerplads 144Frigør noget lagerplads
213og prøv igen. 145og prøv igen.
214 146
215Afslut alligevel?</translation> 147Afslut alligevel?</translation>
216 </message> 148 </message>
217 <message> 149 <message>
218 <source>Todo</source> 150 <source>Todo</source>
219 <translation>Opgaveliste</translation> 151 <translation>Opgaveliste</translation>
220 </message> 152 </message>
221 <message> 153 <message>
222 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
223 <translation type="obsolete">Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation>
224 </message>
225 <message>
226 <source>all tasks?</source> 154 <source>all tasks?</source>
227 <translation>Alle opgaver?</translation> 155 <translation>Alle opgaver?</translation>
228 </message> 156 </message>
229 <message> 157 <message>
230 <source>all completed tasks?</source> 158 <source>all completed tasks?</source>
231 <translation>Alle afsluttede opgaver?</translation> 159 <translation>Alle afsluttede opgaver?</translation>
232 </message> 160 </message>
233 <message> 161 <message>
234 <source>Unfiled</source>
235 <translation type="obsolete">Ikke-arkiverede</translation>
236 </message>
237 <message>
238 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source> 162 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
239 <translation>&lt;P&gt;%1 nye opgaver er modtaget.&lt;p&gt;Vil du tilføje dem til din opgaveliste?</translation> 163 <translation>&lt;P&gt;%1 nye opgaver er modtaget.&lt;p&gt;Vil du tilføje dem til din opgaveliste?</translation>
240 </message> 164 </message>
241 <message> 165 <message>
242 <source>New Tasks</source> 166 <source>New Tasks</source>
243 <translation>Nye opgaver</translation> 167 <translation>Nye opgaver</translation>
244 </message> 168 </message>
245 <message> 169 <message>
246 <source>Duplicate</source>
247 <translation type="obsolete">Duplikere</translation>
248 </message>
249 <message>
250 <source>C.</source> 170 <source>C.</source>
251 <translation>A.</translation> 171 <translation>A.</translation>
252 </message> 172 </message>
253 <message> 173 <message>
254 <source>Priority</source> 174 <source>Priority</source>
255 <translation>Prioritet</translation> 175 <translation>Prioritet</translation>
256 </message> 176 </message>
257 <message> 177 <message>
258 <source>Description</source>
259 <translation type="obsolete">Beskrivelse</translation>
260 </message>
261 <message>
262 <source>Deadline</source> 178 <source>Deadline</source>
263 <translation>Deadline</translation> 179 <translation>Deadline</translation>
264 </message> 180 </message>
265 <message> 181 <message>
266 <source>Configure Templates</source>
267 <translation type="obsolete">Konfigurer skabeloner</translation>
268 </message>
269 <message>
270 <source>Priority:</source> 182 <source>Priority:</source>
271 <translation>Prioritet:</translation> 183 <translation>Prioritet:</translation>
272 </message> 184 </message>
273 <message> 185 <message>
274 <source>Template Editor</source> 186 <source>Template Editor</source>
275 <translation>Skabelon redigering</translation> 187 <translation>Skabelon redigering</translation>
276 </message> 188 </message>
277 <message> 189 <message>
278 <source>Add</source> 190 <source>Add</source>
279 <translation>Tilføj</translation> 191 <translation>Tilføj</translation>
280 </message> 192 </message>
281 <message> 193 <message>
282 <source>Edit</source> 194 <source>Edit</source>
283 <translation>Rediger</translation> 195 <translation>Rediger</translation>
284 </message> 196 </message>
285 <message> 197 <message>
286 <source>Remove</source> 198 <source>Remove</source>
287 <translation>Fjern</translation> 199 <translation>Fjern</translation>
288 </message> 200 </message>
289 <message> 201 <message>
290 <source>Name</source> 202 <source>Name</source>
291 <translation>Navn</translation> 203 <translation>Navn</translation>
292 </message> 204 </message>
293 <message> 205 <message>
294 <source>New Template %1</source> 206 <source>New Template %1</source>
295 <translation>Ny skabelon %1</translation> 207 <translation>Ny skabelon %1</translation>
296 </message> 208 </message>
297 <message> 209 <message>
298 <source>Click here to set the priority of new task. 210 <source>Click here to set the priority of new task.
299 211
300This area is called the quick task bar. 212This area is called the quick task bar.
301 213
302It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 214It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
303 <translation>Klik her for at bestemme prioriteten på den nye opgave. 215 <translation>Klik her for at bestemme prioriteten på den nye opgave.
304 216
305Dette område kaldes genvejspanelet. 217Dette område kaldes genvejspanelet.
306 218
307Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis genvejspanel&apos; fra menuen foroven.</translation> 219Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis genvejspanel&apos; fra menuen foroven.</translation>
308 </message> 220 </message>
309 <message> 221 <message>
310 <source>Enter description of new task here. 222 <source>Enter description of new task here.
311 223
312This area is called the quick task bar. 224This area is called the quick task bar.
313 225
314It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 226It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
315 <translation>Indtast beskrivelsen af den nye opgave her. 227 <translation>Indtast beskrivelsen af den nye opgave her.
316 228
317Dette område kaldes genvejspanelet. 229Dette område kaldes genvejspanelet.
@@ -467,100 +379,96 @@ Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette områ
467 <source>Call </source> 379 <source>Call </source>
468 <translation>Ring</translation> 380 <translation>Ring</translation>
469 </message> 381 </message>
470 <message> 382 <message>
471 <source>Mail </source> 383 <source>Mail </source>
472 <translation>Maile</translation> 384 <translation>Maile</translation>
473 </message> 385 </message>
474 <message> 386 <message>
475 <source>Select priority of task here.</source> 387 <source>Select priority of task here.</source>
476 <translation>Vælg opgavens prioritet her.</translation> 388 <translation>Vælg opgavens prioritet her.</translation>
477 </message> 389 </message>
478 <message> 390 <message>
479 <source>Very High</source> 391 <source>Very High</source>
480 <translation>Meget høj</translation> 392 <translation>Meget høj</translation>
481 </message> 393 </message>
482 <message> 394 <message>
483 <source>High</source> 395 <source>High</source>
484 <translation>Høj</translation> 396 <translation>Høj</translation>
485 </message> 397 </message>
486 <message> 398 <message>
487 <source>Normal</source> 399 <source>Normal</source>
488 <translation>Normal</translation> 400 <translation>Normal</translation>
489 </message> 401 </message>
490 <message> 402 <message>
491 <source>Low</source> 403 <source>Low</source>
492 <translation>Lav</translation> 404 <translation>Lav</translation>
493 </message> 405 </message>
494 <message> 406 <message>
495 <source>Very Low</source> 407 <source>Very Low</source>
496 <translation>Meget lav</translation> 408 <translation>Meget lav</translation>
497 </message> 409 </message>
498 <message> 410 <message>
499 <source>Category:</source> 411 <source>Category:</source>
500 <translation>Kategori:</translation> 412 <translation>Kategori:</translation>
501 </message> 413 </message>
502 <message> 414 <message>
503 <source>Select category to organize this task with.</source> 415 <source>Select category to organize this task with.</source>
504 <translation>Vælg opgavens kategori.</translation> 416 <translation>Vælg opgavens kategori.</translation>
505 </message> 417 </message>
506 <message> 418 <message>
507 <source>Recurring task</source> 419 <source>Recurring task</source>
508 <translation>Gentagende opgave</translation> 420 <translation>Gentagende opgave</translation>
509 </message> 421 </message>
510 <message> 422 <message>
511 <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> 423 <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
512 <translation>Klik her hvis opgaven forekommer på et regelmæssigt basis. Hvis valgt, kan hyppigheden vælges på Gentagelse-fanen.</translation> 424 <translation>Klik her hvis opgaven forekommer på et regelmæssigt basis. Hvis valgt, kan hyppigheden vælges på Gentagelse-fanen.</translation>
513 </message> 425 </message>
514 <message> 426 <message>
515 <source>Notes:</source>
516 <translation type="obsolete">Noter:</translation>
517 </message>
518 <message>
519 <source>Enter any additional information about this task here.</source> 427 <source>Enter any additional information about this task here.</source>
520 <translation>Indtast yderligere information angående opgaven her.</translation> 428 <translation>Indtast yderligere information angående opgaven her.</translation>
521 </message> 429 </message>
522 <message> 430 <message>
523 <source>Todo List</source> 431 <source>Todo List</source>
524 <translation>Opgaveliste</translation> 432 <translation>Opgaveliste</translation>
525 </message> 433 </message>
526 <message> 434 <message>
527 <source>Summary:</source> 435 <source>Summary:</source>
528 <translation>Oversigt:</translation> 436 <translation>Oversigt:</translation>
529 </message> 437 </message>
530</context> 438</context>
531<context> 439<context>
532 <name>TaskEditorStatus</name> 440 <name>TaskEditorStatus</name>
533 <message> 441 <message>
534 <source>Status:</source> 442 <source>Status:</source>
535 <translation>Status:</translation> 443 <translation>Status:</translation>
536 </message> 444 </message>
537 <message> 445 <message>
538 <source>Click here to set the current status of this task.</source> 446 <source>Click here to set the current status of this task.</source>
539 <translation>Klik her for at vælge opgavens nuværende status.</translation> 447 <translation>Klik her for at vælge opgavens nuværende status.</translation>
540 </message> 448 </message>
541 <message> 449 <message>
542 <source>Started</source> 450 <source>Started</source>
543 <translation>Påbegyndt</translation> 451 <translation>Påbegyndt</translation>
544 </message> 452 </message>
545 <message> 453 <message>
546 <source>Postponed</source> 454 <source>Postponed</source>
547 <translation>Udsat</translation> 455 <translation>Udsat</translation>
548 </message> 456 </message>
549 <message> 457 <message>
550 <source>Finished</source> 458 <source>Finished</source>
551 <translation>Afsluttet</translation> 459 <translation>Afsluttet</translation>
552 </message> 460 </message>
553 <message> 461 <message>
554 <source>Not started</source> 462 <source>Not started</source>
555 <translation>Ikke påbegyndt</translation> 463 <translation>Ikke påbegyndt</translation>
556 </message> 464 </message>
557 <message> 465 <message>
558 <source>Progress:</source> 466 <source>Progress:</source>
559 <translation>Forløb:</translation> 467 <translation>Forløb:</translation>
560 </message> 468 </message>
561 <message> 469 <message>
562 <source>Select progress made on this task here.</source> 470 <source>Select progress made on this task here.</source>
563 <translation>Angiv opgavens forløb her.</translation> 471 <translation>Angiv opgavens forløb her.</translation>
564 </message> 472 </message>
565 <message> 473 <message>
566 <source>0 %</source> 474 <source>0 %</source>