summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/da') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/appskey.ts29
-rw-r--r--i18n/da/calculator.ts136
-rw-r--r--i18n/da/clock.ts94
-rw-r--r--i18n/da/helpbrowser.ts37
-rw-r--r--i18n/da/language.ts24
-rw-r--r--i18n/da/libcardmonapplet.ts33
-rw-r--r--i18n/da/libhomeapplet.ts13
-rw-r--r--i18n/da/libopie.ts112
-rw-r--r--i18n/da/libsuspendapplet.ts13
-rw-r--r--i18n/da/light-and-power.ts151
-rw-r--r--i18n/da/oxygen.ts53
-rw-r--r--i18n/da/qpe.ts248
-rw-r--r--i18n/da/showimg.ts158
-rw-r--r--i18n/da/systemtime.ts284
-rw-r--r--i18n/da/today.ts117
15 files changed, 1476 insertions, 26 deletions
diff --git a/i18n/da/appskey.ts b/i18n/da/appskey.ts
new file mode 100644
index 0000000..89f3193
--- a/dev/null
+++ b/i18n/da/appskey.ts
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>AppsKeyApp</name>
+ <message>
+ <source>Set Application Key</source>
+ <translation>Vælg Program Tast</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Calendar</source>
+ <translation>Kalender</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address Book</source>
+ <translation>Adressebog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation>Hjem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Popup Menu</source>
+ <translation>Popop Menu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail</source>
+ <translation>Post</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/da/calculator.ts b/i18n/da/calculator.ts
new file mode 100644
index 0000000..525bb4b
--- a/dev/null
+++ b/i18n/da/calculator.ts
@@ -0,0 +1,136 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>Calculator</name>
+ <message>
+ <source>Experimental Calculator</source>
+ <translation>Eksperimental Lommeregner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M+</source>
+ <translation>M+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MR</source>
+ <translation>MR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MC</source>
+ <translation>MC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CE</source>
+ <translation>CE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>log</source>
+ <translation>log</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ln</source>
+ <translation>ln</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(</source>
+ <translation>(</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>)</source>
+ <translation>)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>sin</source>
+ <translation>sin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>cos</source>
+ <translation>cos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tan</source>
+ <translation>tan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%</source>
+ <translation>%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>+/-</source>
+ <translation>+/-</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3</source>
+ <translation>3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>6</source>
+ <translation>6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>=</source>
+ <translation>=</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-</source>
+ <translation>-</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>x</source>
+ <translation>x</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4</source>
+ <translation>4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>8</source>
+ <translation>8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>/</source>
+ <translation>/</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>+</source>
+ <translation>+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1</source>
+ <translation>1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>.</source>
+ <translation>.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5</source>
+ <translation>5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7</source>
+ <translation>7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>9</source>
+ <translation>9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2</source>
+ <translation>2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CalculatorImpl</name>
+ <message>
+ <source>Standard</source>
+ <translation>Standard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Calculator</source>
+ <translation>Lommeregner</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/da/clock.ts b/i18n/da/clock.ts
new file mode 100644
index 0000000..c6df4c1
--- a/dev/null
+++ b/i18n/da/clock.ts
@@ -0,0 +1,94 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>Clock</name>
+ <message>
+ <source>Snooze</source>
+ <translation>Udsæt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PM</source>
+ <translation>PM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clock</source>
+ <translation>Ur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stopwatch</source>
+ <translation>Stopur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation>Start</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Nulstil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set Alarm</source>
+ <translation>Indstil alarmen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set date and time.</source>
+ <translation>Indstil dato og tid.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alarm Is On</source>
+ <translation>Alarmen er tændt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alarm Is Off</source>
+ <translation>Alarmen er slukket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Stop</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clock: Alarm was missed.</source>
+ <translation>Ur: Alarmen blev overhørt.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Set_Alarm</name>
+ <message>
+ <source>Set Alarm</source>
+ <translation>Indstil Alarmen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hour</source>
+ <translation>Time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minute</source>
+ <translation>Minut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AM</source>
+ <translation>AM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PM</source>
+ <translation>PM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>mp3 alarm</source>
+ <translation>MP3 Alarm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snooze Delay
+(minutes)</source>
+ <translation>Udsættelse
+(minutter)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Alle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation>Lyd</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/da/helpbrowser.ts b/i18n/da/helpbrowser.ts
new file mode 100644
index 0000000..04dec10
--- a/dev/null
+++ b/i18n/da/helpbrowser.ts
@@ -0,0 +1,37 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>HelpBrowser</name>
+ <message>
+ <source>Backward</source>
+ <translation>Tilbage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>Frem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation>Hjem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Bookmark</source>
+ <translation>Tilføj bogmærke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove from Bookmarks</source>
+ <translation>Fjern fra bogmærker</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation>Bogmærker</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help Browser</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HelpBrowser</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/da/language.ts b/i18n/da/language.ts
new file mode 100644
index 0000000..15f1815
--- a/dev/null
+++ b/i18n/da/language.ts
@@ -0,0 +1,24 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>LanguageSettings</name>
+ <message>
+ <source>English</source>
+ <translation>Engelsk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default</source>
+ <translation>standard</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LanguageSettingsBase</name>
+ <message>
+ <source>Language</source>
+ <translation>Sprog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select language</source>
+ <translation>Vælg sprog</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/da/libcardmonapplet.ts b/i18n/da/libcardmonapplet.ts
new file mode 100644
index 0000000..399a7f4
--- a/dev/null
+++ b/i18n/da/libcardmonapplet.ts
@@ -0,0 +1,33 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>CardMonitor</name>
+ <message>
+ <source>Eject SD/MMC card</source>
+ <translation>Skub SD/MMC kortet ud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Eject card 0: %1</source>
+ <translation>Skub kort 0 ud: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Eject card 1: %1</source>
+ <translation>Skub kort 1 ud: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
+ <translation>Udskubning af CF/PCMCIA kortet mislykkedes!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SD/MMC card eject failed!</source>
+ <translation>Udskubning af SD/MMC kortet mislykkedes!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New card: </source>
+ <translation>Nyt kort:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ejected: </source>
+ <translation>Skubbet ud: </translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/da/libhomeapplet.ts b/i18n/da/libhomeapplet.ts
new file mode 100644
index 0000000..4f91fb0
--- a/dev/null
+++ b/i18n/da/libhomeapplet.ts
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>HomeApplet</name>
+ <message>
+ <source>Home shortcut</source>
+ <translation>Hjem genvej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation>Hjem</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/da/libopie.ts b/i18n/da/libopie.ts
new file mode 100644
index 0000000..83d3db9
--- a/dev/null
+++ b/i18n/da/libopie.ts
@@ -0,0 +1,112 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>ORecurranceBase</name>
+ <message>
+ <source>Repeating Event </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Ingen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day</source>
+ <translation>Dag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Week</source>
+ <translation>Uge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Month</source>
+ <translation>Måned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Year</source>
+ <translation>År</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every:</source>
+ <translation>Hver:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frequency</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End On:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No End Date</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat On</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation>Man</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation>Tir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation>Ons</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation>Tor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation>Fre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation>Lør</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation>Søn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every</source>
+ <translation>Hver</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Var1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Var 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WeekVar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OTimePickerDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>TimePicker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>:</source>
+ <translation>:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pick Time:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/da/libsuspendapplet.ts b/i18n/da/libsuspendapplet.ts
new file mode 100644
index 0000000..2984b5d
--- a/dev/null
+++ b/i18n/da/libsuspendapplet.ts
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>SuspendApplet</name>
+ <message>
+ <source>Suspend shortcut</source>
+ <translation>Dvale genvej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suspend</source>
+ <translation>Dvale</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/da/light-and-power.ts b/i18n/da/light-and-power.ts
new file mode 100644
index 0000000..a2b0330
--- a/dev/null
+++ b/i18n/da/light-and-power.ts
@@ -0,0 +1,151 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>Calibration</name>
+ <message>
+ <source>%1 Steps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LightSettingsBase</name>
+ <message>
+ <source>Light and Power Settings</source>
+ <translation>Lys og Strøm Indstillinger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>on Battery</source>
+ <translation>På Batteri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Generelle Indstillinger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> sec</source>
+ <translation> sek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation>aldrig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Light off after</source>
+ <translation>Sluk lyset efter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dim light after</source>
+ <translation>Dæmp lyset efter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suspend after</source>
+ <translation>Dvale efter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source>
+ <translation>Deaktiver kun LCD (går ikke i dvale)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backlight</source>
+ <translation>Baggrundsbelysning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set a fix value for backlight</source>
+ <translation>Indstil lysstyrken på baggrundsbelysningen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Off</source>
+ <translation>Slukket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full</source>
+ <translation>Fuld</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Light Sensor</source>
+ <translation>Brug Lyssensoren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
+ <translation>Ved at måle det omgivende lys der hvor du bruger din enhed, kan skærmbelysningen automatisk blive justeret. Indstillingen for lysstyrken påvirker stadig den gennemsnitlige lysstyrke.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Calibrate</source>
+ <translation>Kalibrér</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced settings for light sensor handling</source>
+ <translation>Advancerede indstillinger for brug af lyssensor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>on AC</source>
+ <translation>På AC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warnings</source>
+ <translation>Advarsler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Low power warning interval</source>
+ <translation>Lavt batteri advarselsinterval</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> %</source>
+ <translation> %</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At what battery level should the low power warning pop up</source>
+ <translation>Ved hvilket batteriniveau bør &quot;lavt batteri&quot; advarslen vises</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source>
+ <translation>Hvor ofte bør der undersøges for lavt batteriniveau. Dette bestemmer den rate advarsler vises i, ved situationer med lavt batteri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source>
+ <translation>Ved hvilket batteriniveau bør &quot;kritisk lavt batteri&quot; advarslen vises</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>very low battery warning at</source>
+ <translation>Lavt batteri advarsel ved</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>critical power warning at</source>
+ <translation>Kritisk lavt batteri advarsel ved</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SensorBase</name>
+ <message>
+ <source>Sensor Calibration</source>
+ <translation>Sensor Kalibrering</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full</source>
+ <translation>Fuld</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Off</source>
+ <translation>Slukket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dark</source>
+ <translation>Mørk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Light</source>
+ <translation>Lys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Steps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check interval</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> sec</source>
+ <translation> sek</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/da/oxygen.ts b/i18n/da/oxygen.ts
index 3868378..fbbc822 100644
--- a/i18n/da/oxygen.ts
+++ b/i18n/da/oxygen.ts
@@ -8,25 +8,25 @@
<message>
<source>Molecular Weight</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Molar Masse</translation>
</message>
<message>
<source>Chemical Formula</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kemisk Formel</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beregn</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slet</translation>
</message>
<message>
<source>Molecular Weight (u):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Molar Masse (u):</translation>
</message>
<message>
<source>Elemental Composition (%):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grundstoffernes Komposition (%):</translation>
</message>
</context>
@@ -35,53 +35,53 @@
<message>
<source>%1 u</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 nm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 K</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Weight:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Masse:</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Blok</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Electronegativity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elektronegativitet</translation>
</message>
<message>
<source>Atomic radius</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atomradius</translation>
</message>
<message>
<source>Ionizationenergie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ioniseringsenergi</translation>
</message>
<message>
<source>Density</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Densitet</translation>
</message>
<message>
<source>Boilingpoint</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kogepunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Meltingpoint</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smeltepunkt</translation>
</message>
</context>
@@ -90,17 +90,17 @@
<message>
<source>Oxygen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>PSE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Calculations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Udregninger</translation>
</message>
</context>
@@ -109,5 +109,5 @@
<message>
<source>Periodic System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Periodiske System</translation>
</message>
</context>
@@ -117,5 +117,6 @@
<source>ERROR:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FEJL:
+</translation>
</message>
</context>
@@ -124,5 +125,5 @@
<message>
<source>Chemical Data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kemiske Data</translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/da/qpe.ts b/i18n/da/qpe.ts
new file mode 100644
index 0000000..09649a0
--- a/dev/null
+++ b/i18n/da/qpe.ts
@@ -0,0 +1,248 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>AppMonitor</name>
+ <message>
+ <source>Application Problem</source>
+ <translation>Program Problem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;%1 svarer ikke.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ønsker du at tvinge programmet til at afslutte?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Calibrate</name>
+ <message>
+ <source>Touch the crosshairs firmly and
+accurately to calibrate your screen.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to Opie</source>
+ <translation>Velkommen til Opie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CategoryTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Documents</source>
+ <translation>Dokumenter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Icon View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DesktopApplication</name>
+ <message>
+ <source>Battery level is critical!
+Keep power off until power restored!</source>
+ <translation>Batteri niveauet er kritisk!
+Hold enheden slukket indtil den får strøm igen!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Battery is running very low.</source>
+ <translation>Batteriet er næsten tomt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Back-up battery is very low.
+Please charge the back-up battery.</source>
+ <translation>Back-up batteriet er næsten tomt.
+Genoplad venligst back-up batteriet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>business card</source>
+ <translation>visitkort</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
+(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Systemets dato ser ikke ud til at være korrekt.
+(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ønsker du at indstille uret?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DesktopPowerAlerter</name>
+ <message>
+ <source>Battery Status</source>
+ <translation>Batteri Status</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Launcher</name>
+ <message>
+ <source>Launcher</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - Launcher</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No application</source>
+ <translation>Intet program</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Der er ikke defineret noget program til dette dokument.&lt;p&gt;Typen er %1.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LauncherView</name>
+ <message>
+ <source>%1 files</source>
+ <translation>%1 filer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All types of file</source>
+ <translation>Alle typer filer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Document View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediumMountGui</name>
+ <message>
+ <source>Medium inserted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Which media files</source>
+ <translation>Hvilke medie filer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation>Lyd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image</source>
+ <translation>Billede</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation>Tekst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video</source>
+ <translation>Video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Alle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Link apps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
+ <translation>Begræns søgning til mappe: (ikke ibrug endnu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Tilføj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
+ <translation>Dit valg vil blive gemt på mediet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not ask again for this medium</source>
+ <translation>Spørg ikke igen for dette medie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShutdownImpl</name>
+ <message>
+ <source>Shut down...</source>
+ <translation>Luk ned...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminate</source>
+ <translation>Luk ned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminate Opie</source>
+ <translation>Luk Opie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reboot</source>
+ <translation>Genstart</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restart Opie</source>
+ <translation>Genstart Opie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shutdown</source>
+ <translation>Luk ned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;
+These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;
+Disse muligheder er primært givet til brug under udvikling og test af Opie systemet. I et normalt miljø er dette unødvendigt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Fortryd</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SyncAuthentication</name>
+ <message>
+ <source>Sync Connection</source>
+ <translation>Sync Forbindelse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Et uautoriseret system ønsker adgang til denne enhed.&lt;p&gt;Hvis du bruger en Qtopia Desktop version ælder end 1.5.1 skal du opgradere.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deny</source>
+ <translation>Afvis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Et ukendt system ønsker adgang til denne enhed.&lt;p&gt;Hvis det er første gang du synkroniserer er dette normalt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow</source>
+ <translation>Tillad</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SyncDialog</name>
+ <message>
+ <source>Syncing</source>
+ <translation>Synkroniserer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Kontakter&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Fortryd</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/da/showimg.ts b/i18n/da/showimg.ts
new file mode 100644
index 0000000..ca73f2a
--- a/dev/null
+++ b/i18n/da/showimg.ts
@@ -0,0 +1,158 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>ControlsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Brightness</source>
+ <translation>Lysstyrke</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ImageFileSelector</name>
+ <message>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Titel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Type</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ImageViewer</name>
+ <message>
+ <source>Image Viewer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thumbnail View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slide show</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preferences..</source>
+ <translation>Indstillinger..</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image Info ...</source>
+ <translation>Billed Info ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Horizontal flip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vertical flip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotate 90</source>
+ <translation>Rotér 90</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotate 180</source>
+ <translation>Rotér 180</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotate 270</source>
+ <translation>Rotér 270</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Brightness ...</source>
+ <translation>Lysstyrke ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Black And White</source>
+ <translation>Sort/Hvid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale to Screen</source>
+ <translation>Skalér til skærm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation>Fuldskærm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop Slideshow</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation>Fil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation>Vis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Indstillinger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - Image Viewer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 colors</source>
+ <translation>%1 farver</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> True color</source>
+ <translation>Ægte farver</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 alpha levels</source>
+ <translation>%1 alpha niveau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>8-bit alpha channel</source>
+ <translation>8-bit alpha kanal</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation>Indstillinger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slide Show</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delay between pictures</source>
+ <translation>Pause mellem billeder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>s</source>
+ <translation>s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat slideshow</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show pictures in reverse</source>
+ <translation>Vis billeder baglæns</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load pictures rotated 90 degrees</source>
+ <translation>Hent billeder roteret 90 grader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fast load pictures</source>
+ <translation>Hent billeder hurtigt</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/da/systemtime.ts b/i18n/da/systemtime.ts
new file mode 100644
index 0000000..9fc0d10
--- a/dev/null
+++ b/i18n/da/systemtime.ts
@@ -0,0 +1,284 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>Ntp</name>
+ <message>
+ <source>time.fu-berlin.de</source>
+ <translation>time.fu-berlin.de</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Indstillinger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predict</source>
+ <translation>Forudsig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NTP</source>
+ <translation>NTP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run NTP?</source>
+ <translation>Kør NTP?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You asked for a delay of </source>
+ <translation>Du bad om en pause på</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> minutes, but only </source>
+ <translation> minutter, men kun </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> minutes elapsed since last lookup.</source>
+ <translation> minutter er gået siden sidste opslag.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rerun NTP?</source>
+ <translation>Kør NTP igen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Running:</source>
+ <translation>Kører:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ntp error</source>
+ <translation>ntp fejl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while getting time form network!</source>
+ <translation>Fejl under forsøget på at hente tiden fra netværket!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while executing ntpdate</source>
+ <translation>Fejl under kørslen af ntpdate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while getting time form
+ server</source>
+ <translation>Fejl under forsøget på at
+hente tiden fra serveren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> seconds</source>
+ <translation> sekunder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>last [h]</source>
+ <translation>sidste [h]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>offset [s]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>shift [s/h]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> s/h</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get time from network</source>
+ <translation>Hent tiden fra netværk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set predicted time: </source>
+ <translation>Brug forudsagt tid: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not connect to server </source>
+ <translation>Kunne ikke forbinde til serveren </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NtpBase</name>
+ <message>
+ <source>Network Time</source>
+ <translation>Netværks Tid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NTP</source>
+ <translation>NTP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get time from network</source>
+ <translation>Hent tiden fra netværket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Time:</source>
+ <translation>Start Tid:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Shift:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Time:</source>
+ <translation>Ny Tid:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predict</source>
+ <translation>Forudsig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Esimated Shift:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predicted Time:</source>
+ <translation>Forudsagt tid:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mean shift:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set predicted time</source>
+ <translation>Brug forudsagt tid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predict time</source>
+ <translation>Forudsig tiden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Indstillinger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use</source>
+ <translation>Brug</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>as</source>
+ <translation>som</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NTP server to get the time from the network.</source>
+ <translation>NTP serveren klokken skal hentes fra på netværket.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced settings</source>
+ <translation>Advancerede indstillinger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wait for </source>
+ <translation>Vent i </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>minutes until</source>
+ <translation>minutter indtil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source>
+ <translation>NTP prøver at synkronisere uret med netværket.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insure a delay of</source>
+ <translation>Sæt en pause på</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source>
+ <translation>et nyt NTP opslag vil blive brugt til at forudsige klokken.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manual</source>
+ <translation>Manuel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set time</source>
+ <translation>Indstil tiden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SetDateTime</name>
+ <message>
+ <source>System Time</source>
+ <translation>System Tid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Dato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Zone</source>
+ <translation>Tidszone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time format</source>
+ <translation>Tidsformat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hour</source>
+ <translation>24 timer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>12 hour</source>
+ <translation>12 timer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weeks start on</source>
+ <translation>Ugen starter med</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sunday</source>
+ <translation>Søndag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monday</source>
+ <translation>Mandag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date format</source>
+ <translation>Datoformat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Applet format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>hh:mm</source>
+ <translation>hh:mm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D/M hh:mm</source>
+ <translation>D/M hh:mm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M/D hh:mm</source>
+ <translation>M/D hh:mm</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SetTime</name>
+ <message>
+ <source>Hour</source>
+ <translation>Time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minute</source>
+ <translation>Minut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AM</source>
+ <translation>AM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PM</source>
+ <translation>PM</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/da/today.ts b/i18n/da/today.ts
new file mode 100644
index 0000000..4fae4a5
--- a/dev/null
+++ b/i18n/da/today.ts
@@ -0,0 +1,117 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>Today</name>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Idag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Owned by </source>
+ <translation>Ejes af </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out the business card</source>
+ <translation>Udfyld venligst visitkortet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to launch the associated app</source>
+ <translation>Klik her for at starte det tilknyttede program</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No plugins found</source>
+ <translation>Ingen plugins fundet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No plugins activated</source>
+ <translation>Ingen plugins aktiveret</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TodayBase</name>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Idag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to get to the config dialog</source>
+ <translation>Klik her for at gå til indstillingerne</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TodayConfig</name>
+ <message>
+ <source>Today config</source>
+ <translation>Idag indstillinger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load which plugins in what order:</source>
+ <translation>Hent hvilke plugins i hvilken rækkefølge:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin ore use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
+ <translation>Afkryds firkanten for at aktivere/deaktivere det pågældende plugin eller brug piletasterne på højre side for at ændre rækkefølgen det vises i</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Up</source>
+ <translation>Flyt Op</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Down</source>
+ <translation>Flyt Ned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>active/order</source>
+ <translation>aktiv/rækkefølge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>autostart on
+resume?
+ (Opie only)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>minutes inactive</source>
+ <translation>minutter inaktiv</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Icon size</source>
+ <translation>Ikon størrelse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set the icon size in pixel</source>
+ <translation>Indstil størrelsen på ikonet i pixels</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>Genopfrisk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How often should Today refresh itself</source>
+ <translation>Hvor ofte Idag skal genopfriske sig selv</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> sec</source>
+ <translation>sek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation>aldrig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Misc</source>
+ <translation>Blandet</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>