summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/da') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/addressbook.ts32
-rw-r--r--i18n/da/advancedfm.ts46
-rw-r--r--i18n/da/appearance.ts4
-rw-r--r--i18n/da/aqpkg.ts231
-rw-r--r--i18n/da/datebook.ts63
-rw-r--r--i18n/da/drawpad.ts102
-rw-r--r--i18n/da/libbatteryapplet.ts32
-rw-r--r--i18n/da/libqpe.ts4
8 files changed, 368 insertions, 146 deletions
diff --git a/i18n/da/addressbook.ts b/i18n/da/addressbook.ts
index c7fe2e1..032b165 100644
--- a/i18n/da/addressbook.ts
+++ b/i18n/da/addressbook.ts
@@ -150,48 +150,60 @@ og prøv igen.
Afslut alligevel?</translation>
</message>
<message>
<source>Not Found</source>
<translation>Ikke fundet</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find a contact for this
search pattern!</source>
<translation>Kunne ikke finde en kontakt med
dette søge mønster!</translation>
</message>
<message>
<source>Cards</source>
<translation>Kort</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Ikke-arkiverede</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Export vCard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have to select a contact !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have to set a filename !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Blandet</translation>
</message>
<message>
<source>Search Settings</source>
<translation>Søge indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Query Style</source>
<translation>Forespørgsels metode</translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation>Brug regulære udtryk</translation>
</message>
<message>
@@ -303,48 +315,68 @@ Opie-Mail fås gratis!</translation>
<message>
<source>Move selected attribute one line up</source>
<translation>Flyt den valgte attribut en linie op</translation>
</message>
<message>
<source>Move selected attribute one line down</source>
<translation>Flyt den valgte attribut en linie ned</translation>
</message>
<message>
<source>List of all available attributes</source>
<translation>Liste over alle mulige attributter</translation>
</message>
<message>
<source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
<translation>Tilføj den valgte attribut fra listen herunder til den øverste liste</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
<translation>Fjern den valgte attribut fra den øverste liste</translation>
</message>
<message>
<source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
<translation>Rækkefølge (op -&gt; ned) definerer den primære kontakt vist i den anden kolonne i listen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Tool-/Menubar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>Fuldt navn...</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Job titel</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>Organisation</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Gem som</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategori</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/da/advancedfm.ts b/i18n/da/advancedfm.ts
index 8a4857a..a4acd22 100644
--- a/i18n/da/advancedfm.ts
+++ b/i18n/da/advancedfm.ts
@@ -1,46 +1,36 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AdvancedFm</name>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<source>That directory does not exist</source>
<translation>Mappen eksisterer ikke</translation>
</message>
<message>
- <source>Advanced FileManager
-is copyright 2002 by
-L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
-and is licensed by the GPL</source>
- <translation>Advanced FileManager
-er copyright 2002 af
-L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
-og er licenseret som GPL</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show Hidden Files</source>
<translation>Vis skjulte filer</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
<translation>Skift mappe</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation>Kør</translation>
</message>
<message>
<source>Open as text</source>
<translation>Åben som tekst</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Handlinger</translation>
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
<translation>Opret mappe</translation>
</message>
<message>
@@ -103,96 +93,88 @@ og er licenseret som GPL</translation>
<source>File</source>
<translation>Fil</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Vis</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command with Output</source>
<translation>Kør kommando med output</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Vælg alle</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Local</source>
<translation>Skift til lokal</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Remote</source>
<translation>Skift til ekstern</translation>
</message>
<message>
- <source>About</source>
- <translation>Om</translation>
- </message>
- <message>
<source>Size</source>
<translation>Størrelse</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1 files?</source>
<translation>Vil du slette
%1 filer?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nej</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Directory?</source>
<translation>Slet mappe?</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
</source>
<translation>Slet
</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete Directory</source>
- <translation>Slet mappe</translation>
- </message>
- <message>
<source>Could not rename</source>
<translation>Kunne ikke omdøbe</translation>
</message>
<message>
<source>Really copy
%1 files?</source>
<translation>Vil du kopiere
%1 filer?</translation>
</message>
<message>
<source>File Exists!</source>
<translation>Filen eksisterer!</translation>
</message>
<message>
<source>
exists. Ok to overwrite?</source>
<translation>
eksisterer. Overskriv?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy
</source>
<translation>Kunne ikke kopiere
</translation>
@@ -226,48 +208,76 @@ eksisterer. Overskriv?</translation>
<translation>Advancedfm send ud</translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
<translation>Ir sendt.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source> already exists.
Do you really want to delete it?</source>
<translation> eksisterer allerede.
Vil du slette den?</translation>
</message>
<message>
<source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
<translation>%1 eksisterer. Overskriv?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy %1 to %2</source>
<translation>Kunne ikke kopiere %1 til %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Advanced FileManager
+is copyright 2002-2003 by
+L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
+and is licensed by the GPL</source>
+ <translation type="unfinished">Advanced FileManager
+er copyright 2002-2003 af
+L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
+og er licenseret som GPL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove current directory
+from bookmarks.
+It is not bookmarked!!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bookmark Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Output</name>
<message>
<source>Output</source>
<translation>Output</translation>
</message>
<message>
<source>Save output to file (name only)</source>
<translation>Gem output i filen (kun navn)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Indstil fil-rettighederne</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Indstil fil-rettighederne for:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
diff --git a/i18n/da/appearance.ts b/i18n/da/appearance.ts
index 9463b7b..90bf226 100644
--- a/i18n/da/appearance.ts
+++ b/i18n/da/appearance.ts
@@ -206,48 +206,52 @@ Dette område lader dig vælge et program og hvilke indstillinger to vil slå fr
4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
<translation>Klik her for at vælge en stil-art til fane-dialogvinduer (såsom dette program). De mulige stil-arter er::
1. Faner - standard faner, kun med tekst mærkater
2. Faner m. ikoner - faner med et ikon for hver fane, tekst mærkat vises kun på den valgte fane
3. Drop-down liste - en lodret liste af faner
4. Drop-down liste m. ikoner - en lodret liste af faner med ikoner</translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source>
<translation>Klik her så faner vises øverst i vinduet.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
<translation>Klik her så faner vises nederst i vinduet.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
<translation>Dette er et eksempel vindue. Brug dette til at se det nye udseende når du ændrer på indstillingerne.</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance Settings</source>
<translation>Udseende indstillinger</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Rotation direction:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditScheme</name>
<message>
<source>Edit scheme</source>
<translation>Redigér skema</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a color for: </source>
<translation>Klik her for at vælge en farve til: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SampleWindow</name>
<message>
<source>Sample</source>
<translation>Eksempel</translation>
</message>
<message>
<source>Normal Item</source>
<translation>Normalt element</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled Item</source>
diff --git a/i18n/da/aqpkg.ts b/i18n/da/aqpkg.ts
index 7abea5d..5dec587 100644
--- a/i18n/da/aqpkg.ts
+++ b/i18n/da/aqpkg.ts
@@ -1,125 +1,174 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>CategoryFilterDlg</name>
+ <name>CategoryFilterImpl</name>
<message>
<source>Category Filter</source>
- <translation>Kategori filter</translation>
+ <translation type="unfinished">Kategori filter</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Afbryd</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select groups to show</source>
- <translation>Vælg hvilke grupper der skal vises</translation>
+ <source>Select one or more groups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataManager</name>
<message>
<source>Reading configuration...</source>
<translation>Læser konfiguration...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputDialog</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Afbryd</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>InstallDlg</name>
+ <name>InstallDlgImpl</name>
<message>
- <source>Install</source>
- <translation>Installér</translation>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Luk</translation>
</message>
<message>
- <source>Start</source>
- <translation>Start</translation>
+ <source>Remove
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Options</source>
- <translation>Indstillinger</translation>
+ <source>Install
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Output</source>
- <translation>Output</translation>
+ <source>Upgrade
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(ReInstall)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Upgrade)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
- <translation>Destination</translation>
+ <translation type="unfinished">Destination</translation>
</message>
<message>
<source>Space Avail</source>
- <translation>Ledig plads</translation>
+ <translation type="unfinished">Ledig plads</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>InstallDlgImpl</name>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation>Luk</translation>
+ <source>Output</source>
+ <translation type="unfinished">Output</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished">Start</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+**** User Clicked ABORT ***</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>**** Process Aborted ****</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>InstallOptionsDlg</name>
+ <name>InstallOptionsDlgImpl</name>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>Valgmuligheder</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
- <translation>--force-depends</translation>
+ <translation type="unfinished">--force-depends</translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
- <translation>--force-reinstall</translation>
+ <translation type="unfinished">--force-reinstall</translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
- <translation>--force-removal</translation>
+ <translation type="unfinished">--force-removal</translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
- <translation>--force-overwrite</translation>
+ <translation type="unfinished">--force-overwrite</translation>
</message>
<message>
- <source>Verbose WGet</source>
- <translation>--verbose-wget</translation>
+ <source>Information Level</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
+ <source>Errors only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal messages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Informative messages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Troubleshooting output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>AQPkg - Package Manager</source>
<translation>AQPkg - Pakkestyring</translation>
</message>
<message>
<source>Type the text to search for here.</source>
<translation>Indtast teksten du vil søge efter her.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
<translation>Klik her for at gemme Quick Jump værktøjslinien.</translation>
</message>
<message>
<source>Update lists</source>
<translation>Opdatér lister</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to update package lists from servers.</source>
<translation>Klik her for at opdatere pakke lister fra serverne.</translation>
</message>
@@ -207,104 +256,80 @@
<source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
<translation>Klik her for at finde det næste pakke navn indeholdende den tekst du søger efter.</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Jump keypad</source>
<translation>Quick Jump tastplade</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
<translation>Klik her for at vise/skjule tastpladen for hurtig søgning i pakke listen.</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Vis</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>Konfigurér</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure this application.</source>
<translation>Klik her for at konfigurere dette program.</translation>
</message>
<message>
- <source>Help</source>
- <translation>Hjælp</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here for help.</source>
- <translation>Klik her for hjælp.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About</source>
- <translation>Om</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here for software version information.</source>
- <translation>Klik her for information omkring softwaren.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation>Valgmuligheder</translation>
- </message>
- <message>
<source>Click here to hide the find toolbar.</source>
<translation>Klik her for at skjule søge værktøjslinien.</translation>
</message>
<message>
<source>Servers:</source>
<translation>Servere:</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a package feed.</source>
<translation>Klik her for at vælge et pakke feed.</translation>
</message>
<message>
<source>Packages</source>
<translation>Pakker</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all packages for the server feed selected above.
A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
Click inside the box at the left to select a package.</source>
<translation>Dette er en liste over alle pakker fra det server feed der er valgt foroven.
En blå prik ved siden af pakke navnet indikerer at pakken allerede er installeret.
En blå prik med en stjerne indikerer at en nyere version af pakken er tilgængelig fra det valgte server feed.
Klik inde i boksen til venstre for at vælge en pakke.</translation>
</message>
<message>
- <source>About AQPkg</source>
- <translation>Om AQPkg</translation>
- </message>
- <message>
<source>Remove</source>
<translation>Fjern</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
<translation>Klik her for at afinstallere den/de valgte pakke(r).</translation>
</message>
<message>
<source>Building server list:
<byte value="x9"/>%1</source>
<translation>Bygger server liste:
<byte value="x9"/>%1</translation>
</message>
<message>
<source>Building package list for:
<byte value="x9"/>%1</source>
<translation>Bygger pakke liste for:
<byte value="x9"/>%1</translation>
</message>
<message>
<source>Installed To - %1</source>
<translation>Installeret på - %1</translation>
</message>
<message>
@@ -414,109 +439,109 @@ Er du sikker?
<translation>Fjern eller geninstallér</translation>
</message>
<message>
<source>ReInstall</source>
<translation>Geninstallér</translation>
</message>
<message>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to remove or upgrade
%1?</source>
<translation>Vil du fjerne eller opgradere
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or Upgrade</source>
<translation>Fjern eller opgradér</translation>
</message>
<message>
<source>U</source>
<translation>U</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Updating Launcher...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>SettingsBase</name>
+ <name>SettingsImpl</name>
<message>
<source>Configuration</source>
- <translation>Konfiguration</translation>
+ <translation type="unfinished">Konfiguration</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
- <translation>Servere</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Active Server</source>
- <translation>Aktive servere</translation>
+ <translation type="unfinished">Servere</translation>
</message>
<message>
- <source>Name:</source>
- <translation>Navn:</translation>
+ <source>Destinations</source>
+ <translation type="unfinished">Destinationer</translation>
</message>
<message>
- <source>URL:</source>
- <translation>URL:</translation>
+ <source>Proxies</source>
+ <translation type="unfinished">Proxyer</translation>
</message>
<message>
- <source>Change</source>
- <translation>Ændre</translation>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished">Ny</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove</source>
- <translation>Fjern</translation>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>New</source>
- <translation>Ny</translation>
+ <source>Server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Destinations</source>
- <translation>Destinationer</translation>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished">Navn:</translation>
</message>
<message>
- <source>Link To Root</source>
- <translation>Link til rod</translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Proxies</source>
- <translation>Proxyer</translation>
+ <source>Active Server</source>
+ <translation type="unfinished">Aktive servere</translation>
</message>
<message>
- <source>HTTP Proxy</source>
- <translation>HTTP Proxy</translation>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Password</source>
- <translation>Kodeord</translation>
+ <source>Destination</source>
+ <translation type="unfinished">Destination</translation>
</message>
<message>
- <source>Enabled</source>
- <translation>Aktiveret</translation>
+ <source>Location:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>FTP Proxy</source>
- <translation>FTP Proxy</translation>
+ <source>Link to root</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Username</source>
- <translation>Brugernavn</translation>
+ <source>HTTP Proxy</source>
+ <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Apply</source>
- <translation>&amp;Anvend</translation>
+ <source>Enabled</source>
+ <translation type="unfinished">Aktiveret</translation>
</message>
<message>
- <source>General</source>
- <translation>Generelt</translation>
+ <source>FTP Proxy</source>
+ <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation>
</message>
<message>
- <source>(Will take effect on restart)</source>
- <translation>(Aktiveres ved genstart)</translation>
+ <source>Username:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Show Jump To Letters</source>
- <translation>Vis hop-til-bogstaver</translation>
+ <source>Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/da/datebook.ts b/i18n/da/datebook.ts
index 24443f6..3c310d2 100644
--- a/i18n/da/datebook.ts
+++ b/i18n/da/datebook.ts
@@ -21,56 +21,48 @@
<source>Today</source>
<translation>Idag</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>Dag</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation>Uge</translation>
</message>
<message>
<source>WeekLst</source>
<translation>Uge liste</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation>Måned</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Find</translation>
</message>
<message>
- <source>Alarm and Start Time...</source>
- <translation>Alarm og start tid...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default View</source>
- <translation>Standard visning</translation>
- </message>
- <message>
<source>Event duration is potentially longer
than interval between repeats.</source>
<translation>Begivenhedens varighed er
potientielt længere end
intervallet mellem gentagelserne.</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Kan ikke redigere data, synkronisering er igang</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Event</source>
<translation>Rediger begivenhed</translation>
</message>
<message>
<source> minutes)</source>
<translation> minutter)</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
@@ -87,48 +79,52 @@ dine ændringer.
Frigør noget lagerplads og prøv igen.
Afslut alligevel?</translation>
</message>
<message>
<source>(Unknown)</source>
<translation>(Ukendt)</translation>
</message>
<message>
<source>Error!</source>
<translation>Fejl!</translation>
</message>
<message>
<source>Fix it</source>
<translation>Ret</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation>Fortsæt</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Event</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayHeaderBase</name>
<message>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<source>W</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
@@ -259,60 +255,107 @@ Afslut alligevel?</translation>
<source> minutes</source>
<translation> minutter</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Blandet</translation>
</message>
<message>
<source>Row style:</source>
<translation>Række stil:</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation>Medium</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Stor</translation>
</message>
<message>
- <source>Jump to current time (dayview)</source>
- <translation>Hop til nuværende tidspunkt (dagsvis.)</translation>
+ <source>Views</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default view:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day</source>
+ <translation type="unfinished">Dag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Week</source>
+ <translation type="unfinished">Uge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Week List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Month</source>
+ <translation type="unfinished">Måned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jump to current time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time display</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished">Ingen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished">Start</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start-End</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeek</name>
<message>
<source>This is an all day event.</source>
<translation>Denne begivenhed varer hele dagen.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>DateBookWeekHeader</name>
+ <message>
+ <source>week</source>
+ <translation type="unfinished">uge</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DateBookWeekHeaderBase</name>
<message>
<source>Y: </source>
<translation>Å: </translation>
</message>
<message>
<source>W: </source>
<translation>U: </translation>
</message>
<message>
<source>00. Jan-00. Jan</source>
<translation>00. Jan-00. Jan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekLstHeader</name>
<message>
<source>W: %1</source>
<translation>U: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
<message>
diff --git a/i18n/da/drawpad.ts b/i18n/da/drawpad.ts
index 3955fc5..ab1ca77 100644
--- a/i18n/da/drawpad.ts
+++ b/i18n/da/drawpad.ts
@@ -127,58 +127,126 @@
</message>
<message>
<source>Fill Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to clear
the current page?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
the current page?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>DrawPad</source>
+ <source>Do you want to delete
+all the pages?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Page</source>
+ <source>Click here to add a new sheet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to delete
-all the pages?</source>
+ <source>Click here to erase the current sheet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to remove the current sheet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to undo the last action.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to re-perform the last action.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to view the first page.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to view the previous page.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to view the next page.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to view the last page.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select the text drawing tool.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select the fill tool.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select the eraser tool.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select the color used when drawing.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DrawPad - Page %1/%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
<source>DrawPad - Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Current</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -271,77 +339,97 @@ all the pages?</source>
<message>
<source>Title:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>Title:</source>
+ <source>Title: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Dimension:</source>
+ <source>Dimension: %1x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Date:</source>
+ <source>Date: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextToolDialog</name>
<message>
<source>Insert Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ThumbnailView</name>
<message>
<source>DrawPad - Thumbnail View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to clear
the selected page?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
the selected page?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Click here to add a new sheet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to erase the current sheet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to remove the current sheet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/da/libbatteryapplet.ts b/i18n/da/libbatteryapplet.ts
index 9cffaa8..3bd3f47 100644
--- a/i18n/da/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/da/libbatteryapplet.ts
@@ -1,32 +1,28 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BatteryStatus</name>
<message>
- <source>Battery Status</source>
- <translation>Batteri status</translation>
- </message>
- <message>
<source>Close</source>
<translation>Luk</translation>
</message>
<message>
<source>Charging</source>
<translation>Oplader</translation>
</message>
<message>
<source>Percentage battery remaining</source>
<translation>Procent batteri tilbage</translation>
</message>
<message>
<source>Battery status: </source>
<translation>Batteri status: </translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<translation>God</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
<translation>Lav</translation>
</message>
<message>
@@ -36,26 +32,54 @@
<message>
<source>Critical</source>
<translation>Kritisk</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
<message>
<source>On backup power</source>
<translation>På backup strøm</translation>
</message>
<message>
<source>Power on-line</source>
<translation>Strøm on-line</translation>
</message>
<message>
<source>External power disconnected</source>
<translation>Ekstern strøm afbrudt</translation>
</message>
<message>
<source>Battery time remaining</source>
<translation>Batteri tid tilbage</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Battery status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>could not open file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Charging both devices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Percentage battery remaining: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Battery time remaining: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No jacket with battery inserted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/da/libqpe.ts b/i18n/da/libqpe.ts
index 22fef07..03e0914 100644
--- a/i18n/da/libqpe.ts
+++ b/i18n/da/libqpe.ts
@@ -329,52 +329,48 @@ redigere kategorierne.</translation>
</message>
<message>
<source>Make a copy of this document.</source>
<translation>Lav en kopi af dette dokument.</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Send</translation>
</message>
<message>
<source>Beam this document to another device.</source>
<translation>Send dette dokument til en anden enhed.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
<message>
<source>Owner Information</source>
<translation>Ejer information</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordBase</name>
<message>
- <source>Form1</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
<source>1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
<translation></translation>
</message>
<message>