-rw-r--r-- | i18n/da/packagemanager.ts | 712 |
1 files changed, 607 insertions, 105 deletions
diff --git a/i18n/da/packagemanager.ts b/i18n/da/packagemanager.ts index 3ac6397..7fec62d 100644 --- a/i18n/da/packagemanager.ts +++ b/i18n/da/packagemanager.ts | |||
@@ -1,9 +1,27 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Category Filter</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Kategorifilter</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Select one or more groups</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Vælg én eller flere grupper</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | </context> | ||
13 | <context> | ||
14 | <name>DataManager</name> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>Reading configuration...</source> | ||
17 | <translation type="obsolete">Læser konfiguration...</translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | </context> | ||
20 | <context> | ||
3 | <name>FilterDlg</name> | 21 | <name>FilterDlg</name> |
4 | <message> | 22 | <message> |
5 | <source>All</source> | 23 | <source>All</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 24 | <translation type="unfinished">Alle</translation> |
7 | </message> | 25 | </message> |
8 | <message> | 26 | <message> |
9 | <source>Installed</source> | 27 | <source>Installed</source> |
@@ -43,26 +61,37 @@ | |||
43 | </message> | 61 | </message> |
44 | </context> | 62 | </context> |
45 | <context> | 63 | <context> |
64 | <name>InputDialog</name> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>&OK</source> | ||
67 | <translation type="obsolete">&OK</translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>&Cancel</source> | ||
71 | <translation type="obsolete">&Afbryd</translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | </context> | ||
74 | <context> | ||
46 | <name>InstallDlg</name> | 75 | <name>InstallDlg</name> |
47 | <message> | 76 | <message> |
48 | <source>Destination</source> | 77 | <source>Destination</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished">Destination</translation> |
50 | </message> | 79 | </message> |
51 | <message> | 80 | <message> |
52 | <source>Space Avail</source> | 81 | <source>Space Avail</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished">Ledig plads</translation> |
54 | </message> | 83 | </message> |
55 | <message> | 84 | <message> |
56 | <source>Output</source> | 85 | <source>Output</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished">Output</translation> |
58 | </message> | 87 | </message> |
59 | <message> | 88 | <message> |
60 | <source>Start</source> | 89 | <source>Start</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished">Start</translation> |
62 | </message> | 91 | </message> |
63 | <message> | 92 | <message> |
64 | <source>Options</source> | 93 | <source>Options</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation type="unfinished">Indstillinger</translation> |
66 | </message> | 95 | </message> |
67 | <message> | 96 | <message> |
68 | <source>Packages to </source> | 97 | <source>Packages to </source> |
@@ -91,223 +120,555 @@ | |||
91 | </message> | 120 | </message> |
92 | <message> | 121 | <message> |
93 | <source>Unknown</source> | 122 | <source>Unknown</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished">Ukendt</translation> |
95 | </message> | 124 | </message> |
96 | <message> | 125 | <message> |
97 | <source>%1 Kb</source> | 126 | <source>%1 Kb</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation type="unfinished">%1 Kb</translation> |
99 | </message> | 128 | </message> |
100 | <message> | 129 | <message> |
101 | <source>Abort</source> | 130 | <source>Abort</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished">Afbryd</translation> |
103 | </message> | 132 | </message> |
104 | <message> | 133 | <message> |
105 | <source>Close</source> | 134 | <source>Close</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation type="unfinished">Luk</translation> |
107 | </message> | 136 | </message> |
108 | <message> | 137 | <message> |
109 | <source>Save output</source> | 138 | <source>Save output</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation type="unfinished">Gem output</translation> |
111 | </message> | 140 | </message> |
112 | <message> | 141 | <message> |
113 | <source>All</source> | 142 | <source>All</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished">Alle</translation> |
115 | </message> | 144 | </message> |
116 | <message> | 145 | <message> |
117 | <source>Text</source> | 146 | <source>Text</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation type="unfinished">Tekst</translation> |
119 | </message> | 148 | </message> |
120 | </context> | 149 | </context> |
121 | <context> | 150 | <context> |
122 | <name>MainWindow</name> | 151 | <name>InstallDlgImpl</name> |
123 | <message> | 152 | <message> |
124 | <source>Packages</source> | 153 | <source>Close</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation type="obsolete">Luk</translation> |
126 | </message> | 155 | </message> |
127 | <message> | 156 | <message> |
128 | <source>This is a listing of all packages. | 157 | <source>Remove |
129 | 158 | </source> | |
130 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 159 | <translation type="obsolete">Fjern</translation> |
131 | 160 | </message> | |
132 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 161 | <message> |
133 | 162 | <source>Install | |
134 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 163 | </source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation type="obsolete">Installer</translation> |
165 | </message> | ||
166 | <message> | ||
167 | <source>Upgrade | ||
168 | </source> | ||
169 | <translation type="obsolete">Opgrader</translation> | ||
170 | </message> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>(ReInstall)</source> | ||
173 | <translation type="obsolete">(Geninstaller)</translation> | ||
174 | </message> | ||
175 | <message> | ||
176 | <source>(Upgrade)</source> | ||
177 | <translation type="obsolete">(Opgrader)</translation> | ||
178 | </message> | ||
179 | <message> | ||
180 | <source>Destination</source> | ||
181 | <translation type="obsolete">Destination</translation> | ||
182 | </message> | ||
183 | <message> | ||
184 | <source>Space Avail</source> | ||
185 | <translation type="obsolete">Ledig plads</translation> | ||
186 | </message> | ||
187 | <message> | ||
188 | <source>Output</source> | ||
189 | <translation type="obsolete">Output</translation> | ||
190 | </message> | ||
191 | <message> | ||
192 | <source>Start</source> | ||
193 | <translation type="obsolete">Start</translation> | ||
194 | </message> | ||
195 | <message> | ||
196 | <source>Options</source> | ||
197 | <translation type="obsolete">Indstillinger</translation> | ||
198 | </message> | ||
199 | <message> | ||
200 | <source>All</source> | ||
201 | <translation type="obsolete">Alle</translation> | ||
202 | </message> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>Text</source> | ||
205 | <translation type="obsolete">Tekst</translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source>Abort</source> | ||
209 | <translation type="obsolete">Afbryd</translation> | ||
210 | </message> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source> | ||
213 | **** User Clicked ABORT ***</source> | ||
214 | <translation type="obsolete"> | ||
215 | **** Brugeren klikkede AFBRYD ***</translation> | ||
216 | </message> | ||
217 | <message> | ||
218 | <source>**** Process Aborted ****</source> | ||
219 | <translation type="obsolete">**** Process afbrudt ****</translation> | ||
220 | </message> | ||
221 | <message> | ||
222 | <source>Save output</source> | ||
223 | <translation type="obsolete">Gem output</translation> | ||
224 | </message> | ||
225 | <message> | ||
226 | <source>Unknown</source> | ||
227 | <translation type="obsolete">Ukendt</translation> | ||
228 | </message> | ||
229 | <message> | ||
230 | <source>%1 Kb</source> | ||
231 | <translation type="obsolete">%1 Kb</translation> | ||
232 | </message> | ||
233 | </context> | ||
234 | <context> | ||
235 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
236 | <message> | ||
237 | <source>Options</source> | ||
238 | <translation type="obsolete">Indstillinger</translation> | ||
239 | </message> | ||
240 | <message> | ||
241 | <source>Force Depends</source> | ||
242 | <translation type="obsolete">--force-depends</translation> | ||
243 | </message> | ||
244 | <message> | ||
245 | <source>Force Reinstall</source> | ||
246 | <translation type="obsolete">--force-reinstall</translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>Force Remove</source> | ||
250 | <translation type="obsolete">--force-removal</translation> | ||
251 | </message> | ||
252 | <message> | ||
253 | <source>Force Overwrite</source> | ||
254 | <translation type="obsolete">--force-overwrite</translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>Information Level</source> | ||
258 | <translation type="obsolete">Informationsniveau</translation> | ||
259 | </message> | ||
260 | <message> | ||
261 | <source>Errors only</source> | ||
262 | <translation type="obsolete">Kun fejl</translation> | ||
263 | </message> | ||
264 | <message> | ||
265 | <source>Normal messages</source> | ||
266 | <translation type="obsolete">Almindelige meddelelser</translation> | ||
267 | </message> | ||
268 | <message> | ||
269 | <source>Informative messages</source> | ||
270 | <translation type="obsolete">Oplysende meddelelser</translation> | ||
271 | </message> | ||
272 | <message> | ||
273 | <source>Troubleshooting output</source> | ||
274 | <translation type="obsolete">Meddelelser til fejlfinding</translation> | ||
275 | </message> | ||
276 | </context> | ||
277 | <context> | ||
278 | <name>Ipkg</name> | ||
279 | <message> | ||
280 | <source>Dealing with package %1</source> | ||
281 | <translation type="obsolete">Håndterer pakken %1</translation> | ||
282 | </message> | ||
283 | <message> | ||
284 | <source>Removing symbolic links... | ||
285 | </source> | ||
286 | <translation type="obsolete">Fjerner symbolske links... | ||
287 | </translation> | ||
288 | </message> | ||
289 | <message> | ||
290 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> | ||
291 | <translation type="obsolete">Laver symlinks til%1.</translation> | ||
292 | </message> | ||
293 | <message> | ||
294 | <source>Creating symbolic links for %1</source> | ||
295 | <translation type="obsolete">Laver symlinks til %1</translation> | ||
296 | </message> | ||
297 | <message> | ||
298 | <source>Finished</source> | ||
299 | <translation type="obsolete">Færdig</translation> | ||
300 | </message> | ||
301 | <message> | ||
302 | <source>Creating directory </source> | ||
303 | <translation type="obsolete">Opretter mappe</translation> | ||
304 | </message> | ||
305 | <message> | ||
306 | <source>Linked %1 to %2</source> | ||
307 | <translation type="obsolete">Link fra %1 til %1 oprettet</translation> | ||
308 | </message> | ||
309 | <message> | ||
310 | <source>Removed %1</source> | ||
311 | <translation type="obsolete">%1 fjernet</translation> | ||
312 | </message> | ||
313 | <message> | ||
314 | <source>Failed to remove %1</source> | ||
315 | <translation type="obsolete">Kunne ikke fjerne %1</translation> | ||
316 | </message> | ||
317 | <message> | ||
318 | <source>Removed </source> | ||
319 | <translation type="obsolete">Fjernet</translation> | ||
320 | </message> | ||
321 | </context> | ||
322 | <context> | ||
323 | <name>MainWindow</name> | ||
324 | <message> | ||
325 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | ||
326 | <translation type="obsolete">AQPkg - Pakkestyring</translation> | ||
136 | </message> | 327 | </message> |
137 | <message> | 328 | <message> |
138 | <source>Type the text to search for here.</source> | 329 | <source>Type the text to search for here.</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 330 | <translation>Indtast teksten du vil søge efter her.</translation> |
331 | </message> | ||
332 | <message> | ||
333 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | ||
334 | <translation type="obsolete">Klik her for at gemme Quick Jump værktøjslinien.</translation> | ||
140 | </message> | 335 | </message> |
141 | <message> | 336 | <message> |
142 | <source>Update lists</source> | 337 | <source>Update lists</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 338 | <translation>Opdatér lister</translation> |
144 | </message> | 339 | </message> |
145 | <message> | 340 | <message> |
146 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 341 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 342 | <translation>Klik her for at opdatere pakke lister fra serverne.</translation> |
148 | </message> | 343 | </message> |
149 | <message> | 344 | <message> |
150 | <source>Upgrade</source> | 345 | <source>Upgrade</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 346 | <translation>Opgradér</translation> |
152 | </message> | 347 | </message> |
153 | <message> | 348 | <message> |
154 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 349 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 350 | <translation>Klik her for at opgradere alle installerede pakker, hvis en nyere version er tilgængelig.</translation> |
156 | </message> | 351 | </message> |
157 | <message> | 352 | <message> |
158 | <source>Download</source> | 353 | <source>Download</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 354 | <translation>Hent</translation> |
160 | </message> | 355 | </message> |
161 | <message> | 356 | <message> |
162 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 357 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 358 | <translation>Klik her for at hente den/de valgte pakke(r).</translation> |
164 | </message> | 359 | </message> |
165 | <message> | 360 | <message> |
166 | <source>Apply changes</source> | 361 | <source>Apply changes</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 362 | <translation>Anvend ændringer</translation> |
168 | </message> | 363 | </message> |
169 | <message> | 364 | <message> |
170 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 365 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 366 | <translation>Klik her for at installere, fjerne eller opgradere den/de valgte pakke(r).</translation> |
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>Configure</source> | ||
175 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
180 | </message> | 367 | </message> |
181 | <message> | 368 | <message> |
182 | <source>Actions</source> | 369 | <source>Actions</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 370 | <translation>Handlinger</translation> |
184 | </message> | 371 | </message> |
185 | <message> | 372 | <message> |
186 | <source>Show packages not installed</source> | 373 | <source>Show packages not installed</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 374 | <translation>Vis pakker der ikke er installeret</translation> |
188 | </message> | 375 | </message> |
189 | <message> | 376 | <message> |
190 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 377 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 378 | <translation>Klik her for at vise de tilgængelige pakker der ikke er installeret.</translation> |
192 | </message> | 379 | </message> |
193 | <message> | 380 | <message> |
194 | <source>Show installed packages</source> | 381 | <source>Show installed packages</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 382 | <translation>Vis installerede pakker</translation> |
196 | </message> | 383 | </message> |
197 | <message> | 384 | <message> |
198 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 385 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 386 | <translation>Klik her for at vise de pakker der er installeret på denne enhed.</translation> |
200 | </message> | 387 | </message> |
201 | <message> | 388 | <message> |
202 | <source>Show updated packages</source> | 389 | <source>Show updated packages</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 390 | <translation>Vis opdaterede pakker</translation> |
204 | </message> | 391 | </message> |
205 | <message> | 392 | <message> |
206 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 393 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 394 | <translation>Klik her for at vise de pakker der er installeret på denne enhed, hvor en nyere version er tilgængelig.</translation> |
208 | </message> | 395 | </message> |
209 | <message> | 396 | <message> |
210 | <source>Filter</source> | 397 | <source>Filter by category</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 398 | <translation type="obsolete">Filtrér efter kategori</translation> |
212 | </message> | 399 | </message> |
213 | <message> | 400 | <message> |
214 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 401 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 402 | <translation type="obsolete">Klik her for at vise pakker tilhørende en bestemt kategori.</translation> |
216 | </message> | 403 | </message> |
217 | <message> | 404 | <message> |
218 | <source>Filter settings</source> | 405 | <source>Set filter category</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 406 | <translation type="obsolete">Vælg filter kategori</translation> |
220 | </message> | 407 | </message> |
221 | <message> | 408 | <message> |
222 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 409 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 410 | <translation type="obsolete">Klik her for at ændre den kategori der skal bruges til filteret.</translation> |
224 | </message> | 411 | </message> |
225 | <message> | 412 | <message> |
226 | <source>Find</source> | 413 | <source>Find</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 414 | <translation>Find</translation> |
228 | </message> | 415 | </message> |
229 | <message> | 416 | <message> |
230 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 417 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 418 | <translation>Klik her for at søge efter tekst i pakke navnene.</translation> |
232 | </message> | 419 | </message> |
233 | <message> | 420 | <message> |
234 | <source>Find next</source> | 421 | <source>Find next</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 422 | <translation>Find næste</translation> |
236 | </message> | 423 | </message> |
237 | <message> | 424 | <message> |
238 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 425 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 426 | <translation>Klik her for at finde det næste pakke navn indeholdende den tekst du søger efter.</translation> |
427 | </message> | ||
428 | <message> | ||
429 | <source>Quick Jump keypad</source> | ||
430 | <translation type="obsolete">Quick Jump tastplade</translation> | ||
431 | </message> | ||
432 | <message> | ||
433 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | ||
434 | <translation type="obsolete">Klik her for at vise/skjule tastpladen for hurtig søgning i pakke listen.</translation> | ||
240 | </message> | 435 | </message> |
241 | <message> | 436 | <message> |
242 | <source>View</source> | 437 | <source>View</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 438 | <translation>Vis</translation> |
439 | </message> | ||
440 | <message> | ||
441 | <source>Configure</source> | ||
442 | <translation>Konfigurér</translation> | ||
443 | </message> | ||
444 | <message> | ||
445 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
446 | <translation>Klik her for at konfigurere dette program.</translation> | ||
244 | </message> | 447 | </message> |
245 | <message> | 448 | <message> |
246 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 449 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 450 | <translation>Klik her for at skjule søge værktøjslinien.</translation> |
248 | </message> | 451 | </message> |
249 | <message> | 452 | <message> |
250 | <source>Package Manager</source> | 453 | <source>Servers:</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 454 | <translation type="obsolete">Servere:</translation> |
252 | </message> | 455 | </message> |
253 | <message> | 456 | <message> |
254 | <source>Update package information</source> | 457 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
458 | <translation type="obsolete">Klik her for at vælge et pakke feed.</translation> | ||
459 | </message> | ||
460 | <message> | ||
461 | <source>Packages</source> | ||
462 | <translation>Pakker</translation> | ||
463 | </message> | ||
464 | <message> | ||
465 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. | ||
466 | |||
467 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
468 | |||
469 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
470 | |||
471 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
472 | <translation type="obsolete">Dette er en liste over alle pakker fra det server feed der er valgt foroven. | ||
473 | |||
474 | En blå prik ved siden af pakke navnet indikerer at pakken allerede er installeret. | ||
475 | |||
476 | En blå prik med en stjerne indikerer at en nyere version af pakken er tilgængelig fra det valgte server feed. | ||
477 | |||
478 | Klik inde i boksen til venstre for at vælge en pakke.</translation> | ||
479 | </message> | ||
480 | <message> | ||
481 | <source>Remove</source> | ||
482 | <translation>Fjern</translation> | ||
483 | </message> | ||
484 | <message> | ||
485 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | ||
486 | <translation type="obsolete">Klik her for at afinstallere den/de valgte pakke(r).</translation> | ||
487 | </message> | ||
488 | <message> | ||
489 | <source>Building server list: | ||
490 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
491 | <translation type="obsolete">Bygger server liste: | ||
492 | <byte value="x9"/>%1</translation> | ||
493 | </message> | ||
494 | <message> | ||
495 | <source>Building package list for: | ||
496 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
497 | <translation type="obsolete">Bygger pakke liste for: | ||
498 | <byte value="x9"/>%1</translation> | ||
499 | </message> | ||
500 | <message> | ||
501 | <source>Refreshing server package lists</source> | ||
502 | <translation type="obsolete">Genopfrisker server pakke lister</translation> | ||
503 | </message> | ||
504 | <message> | ||
505 | <source>WARNING: Upgrading while | ||
506 | Opie/Qtopia is running | ||
507 | is NOT recommended! | ||
508 | |||
509 | Are you sure? | ||
510 | </source> | ||
511 | <translation type="obsolete">ADVARSEL: Opgradering mens | ||
512 | Opie/Qtopia kører | ||
513 | er IKKE anbefalet! | ||
514 | |||
515 | Er du sikker? | ||
516 | </translation> | ||
517 | </message> | ||
518 | <message> | ||
519 | <source>Warning</source> | ||
520 | <translation type="obsolete">Advarsel</translation> | ||
521 | </message> | ||
522 | <message> | ||
523 | <source>Upgrading installed packages</source> | ||
524 | <translation type="obsolete">Opgraderer installerede pakker</translation> | ||
525 | </message> | ||
526 | <message> | ||
527 | <source>Are you sure you wish to delete | ||
528 | %1?</source> | ||
529 | <translation type="obsolete">Er du sikker på du vil slette | ||
530 | %1?</translation> | ||
531 | </message> | ||
532 | <message> | ||
533 | <source>Are you sure?</source> | ||
534 | <translation type="obsolete">Er du sikker?</translation> | ||
535 | </message> | ||
536 | <message> | ||
537 | <source>No</source> | ||
538 | <translation>Nej</translation> | ||
539 | </message> | ||
540 | <message> | ||
541 | <source>Yes</source> | ||
542 | <translation>Ja</translation> | ||
543 | </message> | ||
544 | <message> | ||
545 | <source>Download to where</source> | ||
546 | <translation type="obsolete">Hent hvortil</translation> | ||
547 | </message> | ||
548 | <message> | ||
549 | <source>Enter path to download to</source> | ||
550 | <translation type="obsolete">Indtast stien der skal hentes til</translation> | ||
551 | </message> | ||
552 | <message> | ||
553 | <source>Install Remote Package</source> | ||
554 | <translation type="obsolete">Installér fjernpakke</translation> | ||
555 | </message> | ||
556 | <message> | ||
557 | <source>Enter package location</source> | ||
558 | <translation type="obsolete">Indtast pakkens lokation</translation> | ||
559 | </message> | ||
560 | <message> | ||
561 | <source>Nothing to do</source> | ||
562 | <translation>Intet at lave</translation> | ||
563 | </message> | ||
564 | <message> | ||
565 | <source>No packages selected</source> | ||
566 | <translation>Ingen pakker er valgt</translation> | ||
567 | </message> | ||
568 | <message> | ||
569 | <source>OK</source> | ||
570 | <translation>OK</translation> | ||
571 | </message> | ||
572 | <message> | ||
573 | <source>Do you wish to remove or reinstall | ||
574 | %1?</source> | ||
575 | <translation type="obsolete">Vil du fjerne eller geninstallere | ||
576 | %1?</translation> | ||
577 | </message> | ||
578 | <message> | ||
579 | <source>Remove or ReInstall</source> | ||
580 | <translation type="obsolete">Fjern eller geninstallér</translation> | ||
581 | </message> | ||
582 | <message> | ||
583 | <source>ReInstall</source> | ||
584 | <translation type="obsolete">Geninstallér</translation> | ||
585 | </message> | ||
586 | <message> | ||
587 | <source>R</source> | ||
588 | <translation type="obsolete">R</translation> | ||
589 | </message> | ||
590 | <message> | ||
591 | <source>Do you wish to remove or upgrade | ||
592 | %1?</source> | ||
593 | <translation type="obsolete">Vil du fjerne eller opgradere | ||
594 | %1?</translation> | ||
595 | </message> | ||
596 | <message> | ||
597 | <source>Remove or Upgrade</source> | ||
598 | <translation type="obsolete">Fjern eller opgradér</translation> | ||
599 | </message> | ||
600 | <message> | ||
601 | <source>U</source> | ||
602 | <translation type="obsolete">U</translation> | ||
603 | </message> | ||
604 | <message> | ||
605 | <source>Updating Launcher...</source> | ||
606 | <translation type="obsolete">Opdaterer Launcher...</translation> | ||
607 | </message> | ||
608 | <message> | ||
609 | <source>This is a listing of all packages. | ||
610 | |||
611 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
612 | |||
613 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
614 | |||
615 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 616 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 617 | </message> |
257 | <message> | 618 | <message> |
258 | <source>Upgrade installed packages</source> | 619 | <source>Filter</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 620 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 621 | </message> |
261 | <message> | 622 | <message> |
262 | <source>Nothing to do</source> | 623 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 624 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 625 | </message> |
265 | <message> | 626 | <message> |
266 | <source>No packages selected</source> | 627 | <source>Filter settings</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 628 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 629 | </message> |
269 | <message> | 630 | <message> |
270 | <source>OK</source> | 631 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 632 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 633 | </message> |
273 | <message> | 634 | <message> |
274 | <source>Enter path to download package to:</source> | 635 | <source>Package Manager</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 636 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 637 | </message> |
277 | <message> | 638 | <message> |
278 | <source>Download packages</source> | 639 | <source>Update package information</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 640 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 641 | </message> |
281 | <message> | 642 | <message> |
282 | <source>Remove or upgrade</source> | 643 | <source>Upgrade installed packages</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 644 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 645 | </message> |
285 | <message> | 646 | <message> |
286 | <source>Remove</source> | 647 | <source>Enter path to download package to:</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 648 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 649 | </message> |
289 | <message> | 650 | <message> |
290 | <source>Remove or reinstall</source> | 651 | <source>Download packages</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 652 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 653 | </message> |
293 | <message> | 654 | <message> |
294 | <source>Reinstall</source> | 655 | <source>Remove or upgrade</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 656 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 657 | </message> |
297 | <message> | 658 | <message> |
298 | <source>Config updated</source> | 659 | <source>Remove or reinstall</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 660 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 661 | </message> |
301 | <message> | 662 | <message> |
302 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 663 | <source>Reinstall</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 664 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 665 | </message> |
305 | <message> | 666 | <message> |
306 | <source>Yes</source> | 667 | <source>Config updated</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 668 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 669 | </message> |
309 | <message> | 670 | <message> |
310 | <source>No</source> | 671 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 672 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 673 | </message> |
313 | </context> | 674 | </context> |
@@ -330,107 +691,107 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
330 | <name>OIpkgConfigDlg</name> | 691 | <name>OIpkgConfigDlg</name> |
331 | <message> | 692 | <message> |
332 | <source>Configuration</source> | 693 | <source>Configuration</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 694 | <translation type="unfinished">Konfiguration</translation> |
334 | </message> | 695 | </message> |
335 | <message> | 696 | <message> |
336 | <source>Servers</source> | 697 | <source>Servers</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 698 | <translation type="unfinished">Servere</translation> |
338 | </message> | 699 | </message> |
339 | <message> | 700 | <message> |
340 | <source>Destinations</source> | 701 | <source>Destinations</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 702 | <translation type="unfinished">Destinationer</translation> |
342 | </message> | 703 | </message> |
343 | <message> | 704 | <message> |
344 | <source>Proxies</source> | 705 | <source>Proxies</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 706 | <translation type="unfinished">Proxyer</translation> |
346 | </message> | 707 | </message> |
347 | <message> | 708 | <message> |
348 | <source>Options</source> | 709 | <source>Options</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 710 | <translation type="unfinished">Indstillinger</translation> |
350 | </message> | 711 | </message> |
351 | <message> | 712 | <message> |
352 | <source>New</source> | 713 | <source>New</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 714 | <translation type="unfinished">Ny</translation> |
354 | </message> | 715 | </message> |
355 | <message> | 716 | <message> |
356 | <source>Delete</source> | 717 | <source>Delete</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 718 | <translation type="unfinished">Slet</translation> |
358 | </message> | 719 | </message> |
359 | <message> | 720 | <message> |
360 | <source>Server</source> | 721 | <source>Server</source> |
361 | <translation type="unfinished"></translation> | 722 | <translation type="unfinished">Server</translation> |
362 | </message> | 723 | </message> |
363 | <message> | 724 | <message> |
364 | <source>Name:</source> | 725 | <source>Name:</source> |
365 | <translation type="unfinished"></translation> | 726 | <translation type="unfinished">Navn:</translation> |
366 | </message> | 727 | </message> |
367 | <message> | 728 | <message> |
368 | <source>Address:</source> | 729 | <source>Address:</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 730 | <translation type="unfinished">Adresse:</translation> |
370 | </message> | 731 | </message> |
371 | <message> | 732 | <message> |
372 | <source>Active Server</source> | 733 | <source>Active Server</source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 734 | <translation type="unfinished">Aktiv server</translation> |
374 | </message> | 735 | </message> |
375 | <message> | 736 | <message> |
376 | <source>Update</source> | 737 | <source>Update</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 738 | <translation type="unfinished">Opdater</translation> |
378 | </message> | 739 | </message> |
379 | <message> | 740 | <message> |
380 | <source>HTTP Proxy</source> | 741 | <source>HTTP Proxy</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 742 | <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation> |
382 | </message> | 743 | </message> |
383 | <message> | 744 | <message> |
384 | <source>Enabled</source> | 745 | <source>Enabled</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 746 | <translation type="unfinished">Aktiveret</translation> |
386 | </message> | 747 | </message> |
387 | <message> | 748 | <message> |
388 | <source>FTP Proxy</source> | 749 | <source>FTP Proxy</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 750 | <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation> |
390 | </message> | 751 | </message> |
391 | <message> | 752 | <message> |
392 | <source>Username:</source> | 753 | <source>Username:</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 754 | <translation type="unfinished">Brugernavn:</translation> |
394 | </message> | 755 | </message> |
395 | <message> | 756 | <message> |
396 | <source>Password:</source> | 757 | <source>Password:</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 758 | <translation type="unfinished">Kodeord:</translation> |
398 | </message> | 759 | </message> |
399 | <message> | 760 | <message> |
400 | <source>Force Depends</source> | 761 | <source>Force Depends</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 762 | <translation type="unfinished">--force-depends</translation> |
402 | </message> | 763 | </message> |
403 | <message> | 764 | <message> |
404 | <source>Force Reinstall</source> | 765 | <source>Force Reinstall</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 766 | <translation type="unfinished">--force-reinstall</translation> |
406 | </message> | 767 | </message> |
407 | <message> | 768 | <message> |
408 | <source>Force Remove</source> | 769 | <source>Force Remove</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 770 | <translation type="unfinished">--force-removal</translation> |
410 | </message> | 771 | </message> |
411 | <message> | 772 | <message> |
412 | <source>Force Overwrite</source> | 773 | <source>Force Overwrite</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 774 | <translation type="unfinished">--force-overwrite</translation> |
414 | </message> | 775 | </message> |
415 | <message> | 776 | <message> |
416 | <source>Information Level</source> | 777 | <source>Information Level</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 778 | <translation type="unfinished">Informationsniveau</translation> |
418 | </message> | 779 | </message> |
419 | <message> | 780 | <message> |
420 | <source>Errors only</source> | 781 | <source>Errors only</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 782 | <translation type="unfinished">Kun fejl</translation> |
422 | </message> | 783 | </message> |
423 | <message> | 784 | <message> |
424 | <source>Normal messages</source> | 785 | <source>Normal messages</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 786 | <translation type="unfinished">Almindelige meddelelser</translation> |
426 | </message> | 787 | </message> |
427 | <message> | 788 | <message> |
428 | <source>Informative messages</source> | 789 | <source>Informative messages</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 790 | <translation type="unfinished">Oplysende meddelelser</translation> |
430 | </message> | 791 | </message> |
431 | <message> | 792 | <message> |
432 | <source>Troubleshooting output</source> | 793 | <source>Troubleshooting output</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 794 | <translation type="unfinished">Meddelelser til fejlfinding</translation> |
434 | </message> | 795 | </message> |
435 | </context> | 796 | </context> |
436 | <context> | 797 | <context> |
@@ -465,4 +826,145 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
465 | <translation type="unfinished"></translation> | 826 | <translation type="unfinished"></translation> |
466 | </message> | 827 | </message> |
467 | </context> | 828 | </context> |
829 | <context> | ||
830 | <name>PackageWindow</name> | ||
831 | <message> | ||
832 | <source><b>Description</b> - </source> | ||
833 | <translation type="obsolete"><b>Beskrivelse</b> - </translation> | ||
834 | </message> | ||
835 | <message> | ||
836 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | ||
837 | <translation type="obsolete"><p><b>Installeret i</b> - </translation> | ||
838 | </message> | ||
839 | <message> | ||
840 | <source><p><b>Size</b> - </source> | ||
841 | <translation type="obsolete"><p><b>Størrelse</b> - </translation> | ||
842 | </message> | ||
843 | <message> | ||
844 | <source><p><b>Section</b> - </source> | ||
845 | <translation type="obsolete"><p><b>Sektion</b> - </translation> | ||
846 | </message> | ||
847 | <message> | ||
848 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | ||
849 | <translation type="obsolete"><p><b>Filnavn</b> - </translation> | ||
850 | </message> | ||
851 | <message> | ||
852 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | ||
853 | <translation type="obsolete"><p><b>Version installeret</b> - </translation> | ||
854 | </message> | ||
855 | <message> | ||
856 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | ||
857 | <translation type="obsolete"><p><b>Version tilgængelig</b> - </translation> | ||
858 | </message> | ||
859 | <message> | ||
860 | <source>Package Information</source> | ||
861 | <translation type="obsolete">Pakkeinformation</translation> | ||
862 | </message> | ||
863 | <message> | ||
864 | <source>Package information is unavailable</source> | ||
865 | <translation type="obsolete">Pakkeinformation er ikke tilgængelig</translation> | ||
866 | </message> | ||
867 | <message> | ||
868 | <source>Close</source> | ||
869 | <translation type="obsolete">Luk</translation> | ||
870 | </message> | ||
871 | </context> | ||
872 | <context> | ||
873 | <name>QObject</name> | ||
874 | <message> | ||
875 | <source>Installed packages</source> | ||
876 | <translation type="obsolete">Installerede pakker</translation> | ||
877 | </message> | ||
878 | <message> | ||
879 | <source>Local packages</source> | ||
880 | <translation type="obsolete">Lokale pakker</translation> | ||
881 | </message> | ||
882 | <message> | ||
883 | <source>Package - %1 | ||
884 | version - %2</source> | ||
885 | <translation type="obsolete">Pakke - %1 version - %2</translation> | ||
886 | </message> | ||
887 | </context> | ||
888 | <context> | ||
889 | <name>QuestionDlg</name> | ||
890 | <message> | ||
891 | <source>Remove</source> | ||
892 | <translation type="obsolete">Fjern</translation> | ||
893 | </message> | ||
894 | </context> | ||
895 | <context> | ||
896 | <name>SettingsImpl</name> | ||
897 | <message> | ||
898 | <source>Configuration</source> | ||
899 | <translation type="obsolete">Konfiguration</translation> | ||
900 | </message> | ||
901 | <message> | ||
902 | <source>Servers</source> | ||
903 | <translation type="obsolete">Servere</translation> | ||
904 | </message> | ||
905 | <message> | ||
906 | <source>Destinations</source> | ||
907 | <translation type="obsolete">Destinationer</translation> | ||
908 | </message> | ||
909 | <message> | ||
910 | <source>Proxies</source> | ||
911 | <translation type="obsolete">Proxyer</translation> | ||
912 | </message> | ||
913 | <message> | ||
914 | <source>New</source> | ||
915 | <translation type="obsolete">Ny</translation> | ||
916 | </message> | ||
917 | <message> | ||
918 | <source>Delete</source> | ||
919 | <translation type="obsolete">Slet</translation> | ||
920 | </message> | ||
921 | <message> | ||
922 | <source>Server</source> | ||
923 | <translation type="obsolete">Server</translation> | ||
924 | </message> | ||
925 | <message> | ||
926 | <source>Name:</source> | ||
927 | <translation type="obsolete">Navn:</translation> | ||
928 | </message> | ||
929 | <message> | ||
930 | <source>Address:</source> | ||
931 | <translation type="obsolete">Adresse:</translation> | ||
932 | </message> | ||
933 | <message> | ||
934 | <source>Active Server</source> | ||
935 | <translation type="obsolete">Aktiv server</translation> | ||
936 | </message> | ||
937 | <message> | ||
938 | <source>Update</source> | ||
939 | <translation type="obsolete">Opdater</translation> | ||
940 | </message> | ||
941 | <message> | ||
942 | <source>Destination</source> | ||
943 | <translation type="obsolete">Destination</translation> | ||
944 | </message> | ||
945 | <message> | ||
946 | <source>Location:</source> | ||
947 | <translation type="obsolete">Placering:</translation> | ||
948 | </message> | ||
949 | <message> | ||
950 | <source>HTTP Proxy</source> | ||
951 | <translation type="obsolete">HTTP Proxy</translation> | ||
952 | </message> | ||
953 | <message> | ||
954 | <source>Enabled</source> | ||
955 | <translation type="obsolete">Aktiveret</translation> | ||
956 | </message> | ||
957 | <message> | ||
958 | <source>FTP Proxy</source> | ||
959 | <translation type="obsolete">FTP Proxy</translation> | ||
960 | </message> | ||
961 | <message> | ||
962 | <source>Username:</source> | ||
963 | <translation type="obsolete">Brugernavn:</translation> | ||
964 | </message> | ||
965 | <message> | ||
966 | <source>Password:</source> | ||
967 | <translation type="obsolete">Kodeord:</translation> | ||
968 | </message> | ||
969 | </context> | ||
468 | </TS> | 970 | </TS> |