-rw-r--r-- | i18n/da/libclipboardapplet.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/liblogoutapplet.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/parashoot.ts | 11 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/qasteroids.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/rotation.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/tictac.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/wordgame.ts | 58 |
7 files changed, 66 insertions, 60 deletions
diff --git a/i18n/da/libclipboardapplet.ts b/i18n/da/libclipboardapplet.ts index 9b0ac97..1082163 100644 --- a/i18n/da/libclipboardapplet.ts +++ b/i18n/da/libclipboardapplet.ts | |||
@@ -3,15 +3,15 @@ | |||
3 | <name>ClipboardApplet</name> | 3 | <name>ClipboardApplet</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Cut</source> | 5 | <source>Cut</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Klip</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Copy</source> | 9 | <source>Copy</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Kopiér</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Paste</source> | 13 | <source>Paste</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Sæt ind</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | </TS> | 17 | </TS> |
diff --git a/i18n/da/liblogoutapplet.ts b/i18n/da/liblogoutapplet.ts index 06cbe25..196142c 100644 --- a/i18n/da/liblogoutapplet.ts +++ b/i18n/da/liblogoutapplet.ts | |||
@@ -3,16 +3,17 @@ | |||
3 | <name>LogoutApplet</name> | 3 | <name>LogoutApplet</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Logout shortcut</source> | 5 | <source>Logout shortcut</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Logud genvej</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Logout</source> | 9 | <source>Logout</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Logud</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Do you really want to | 13 | <source>Do you really want to |
14 | end this session ?</source> | 14 | end this session ?</source> |
15 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Vil du afslutte |
16 | denne session ?</translation> | ||
16 | </message> | 17 | </message> |
17 | </context> | 18 | </context> |
18 | </TS> | 19 | </TS> |
diff --git a/i18n/da/parashoot.ts b/i18n/da/parashoot.ts index 0aa33b9..00cd7d7 100644 --- a/i18n/da/parashoot.ts +++ b/i18n/da/parashoot.ts | |||
@@ -3,22 +3,25 @@ | |||
3 | <name>ParaShoot</name> | 3 | <name>ParaShoot</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>ParaShoot</source> | 5 | <source>ParaShoot</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Faldskærmsjager</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>New Game</source> | 9 | <source>New Game</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Nyt spil</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source> Level: %1 Score: %2 </source> | 13 | <source> Level: %1 Score: %2 </source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation> Niveau: %1 Point: %2 </translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source> GAME OVER! | 17 | <source> GAME OVER! |
18 | Your Score: %1 | 18 | Your Score: %1 |
19 | Parachuters Killed: %2 | 19 | Parachuters Killed: %2 |
20 | Accuracy: %3% </source> | 20 | Accuracy: %3% </source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation> GAME OVER! |
22 | Dine point: %1 | ||
23 | Antal dræbte: %2 | ||
24 | Nøjagtighed: %3% </translation> | ||
22 | </message> | 25 | </message> |
23 | </context> | 26 | </context> |
24 | </TS> | 27 | </TS> |
diff --git a/i18n/da/qasteroids.ts b/i18n/da/qasteroids.ts index 7066645..2d6cc6a 100644 --- a/i18n/da/qasteroids.ts +++ b/i18n/da/qasteroids.ts | |||
@@ -3,37 +3,39 @@ | |||
3 | <name>KAstTopLevel</name> | 3 | <name>KAstTopLevel</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Asteroids</source> | 5 | <source>Asteroids</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Asteroider</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Score</source> | 9 | <source>Score</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Point</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Level</source> | 13 | <source>Level</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Niveau</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Ships</source> | 17 | <source>Ships</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Skibe</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Fuel</source> | 21 | <source>Fuel</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Brændstof</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Press Calendar to start playing</source> | 25 | <source>Press Calendar to start playing</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Tryk på kalender-knappen for at starte spillet</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Ship Destroyed. | 29 | <source>Ship Destroyed. |
30 | Press Contacts/Home key.</source> | 30 | Press Contacts/Home key.</source> |
31 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>Skibet blev ødelagt. |
32 | Tryk på kontakt/hjem-knappen.</translation> | ||
32 | </message> | 33 | </message> |
33 | <message> | 34 | <message> |
34 | <source>Game Over. | 35 | <source>Game Over. |
35 | Press Calendar for a new game.</source> | 36 | Press Calendar for a new game.</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Game Over. |
38 | Tryk på kalender-knappen for nyt spil.</translation> | ||
37 | </message> | 39 | </message> |
38 | </context> | 40 | </context> |
39 | </TS> | 41 | </TS> |
diff --git a/i18n/da/rotation.ts b/i18n/da/rotation.ts index 8f282b7..a245bea 100644 --- a/i18n/da/rotation.ts +++ b/i18n/da/rotation.ts | |||
@@ -3,19 +3,19 @@ | |||
3 | <name>RotationSettings</name> | 3 | <name>RotationSettings</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Rotation Settings</source> | 5 | <source>Rotation Settings</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Rotations indstillinger</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><p>Select orientation from options at left.</source> | 9 | <source><p>Select orientation from options at left.</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation><p>Vælg drejning med indstillingerne til venstre.</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Automatically restart Opie?</source> | 13 | <source>Automatically restart Opie?</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Genstart automatisk Opie?</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source><p>Rotation is not enabled in this demo, however this is a supported feature of Qt/Embedded.</source> | 17 | <source><p>Rotation is not enabled in this demo, however this is a supported feature of Qt/Embedded.</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation><p>Rotation er ikke muligt i denne demo, men det er en understøttet feature i Qt/Embedded.</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | </TS> | 21 | </TS> |
diff --git a/i18n/da/tictac.ts b/i18n/da/tictac.ts index 1e4a751..4c865d9 100644 --- a/i18n/da/tictac.ts +++ b/i18n/da/tictac.ts | |||
@@ -3,39 +3,39 @@ | |||
3 | <name>TicTacToe</name> | 3 | <name>TicTacToe</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Computer starts</source> | 5 | <source>Computer starts</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Computeren starter</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Human starts</source> | 9 | <source>Human starts</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Spilleren starter</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Play!</source> | 13 | <source>Play!</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Spil!</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Quit</source> | 17 | <source>Quit</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Afslut</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Click Play to start</source> | 21 | <source>Click Play to start</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Klik 'Spil' for at starte</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Make your move</source> | 25 | <source>Make your move</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Dit træk</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>You won!</source> | 29 | <source>You won!</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Du vandt!</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Computer won!</source> | 33 | <source>Computer won!</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Computeren vandt!</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>It's a draw</source> | 37 | <source>It's a draw</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Uafgjort</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | </context> | 40 | </context> |
41 | </TS> | 41 | </TS> |
diff --git a/i18n/da/wordgame.ts b/i18n/da/wordgame.ts index f5bd88d..445ff4b 100644 --- a/i18n/da/wordgame.ts +++ b/i18n/da/wordgame.ts | |||
@@ -3,131 +3,131 @@ | |||
3 | <name>Board</name> | 3 | <name>Board</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Blanks: </source> | 5 | <source>Blanks: </source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Blanke: </translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>OK</source> | 9 | <source>OK</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>OK</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Cancel</source> | 13 | <source>Cancel</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Afbryd</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Unknown word</source> | 17 | <source>Unknown word</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Ukendt ord</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source><p>The word "%1" is not in the dictionary.</source> | 21 | <source><p>The word "%1" is not in the dictionary.</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation><p>Ordet "%1" findes ikke i ordbogen.</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Add</source> | 25 | <source>Add</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Tilføj</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Ignore</source> | 29 | <source>Ignore</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Ignorér</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | </context> | 32 | </context> |
33 | <context> | 33 | <context> |
34 | <name>NewGameBase</name> | 34 | <name>NewGameBase</name> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Players</source> | 36 | <source>Players</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Spillere</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>AI3: Smart AI player</source> | 40 | <source>AI3: Smart AI player</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>AI3: Smart Computerspiller</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Rules</source> | 44 | <source>Rules</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Regler</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>&Start</source> | 48 | <source>&Start</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>&Start</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | </context> | 51 | </context> |
52 | <context> | 52 | <context> |
53 | <name>RulesBase</name> | 53 | <name>RulesBase</name> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Game Rules</source> | 55 | <source>Game Rules</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>Spil regler</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Name:</source> | 59 | <source>Name:</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Navn:</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Board</source> | 63 | <source>Board</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Bræt</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Size:</source> | 67 | <source>Size:</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>Størrelse:</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Edit...</source> | 71 | <source>Edit...</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>Redigér...</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Delete</source> | 75 | <source>Delete</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>Slet</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>&OK</source> | 79 | <source>&OK</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>&OK</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>&Cancel</source> | 83 | <source>&Cancel</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>&Afbryd</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | </context> | 86 | </context> |
87 | <context> | 87 | <context> |
88 | <name>ScoreInfo</name> | 88 | <name>ScoreInfo</name> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source><P>Invalid move</source> | 90 | <source><P>Invalid move</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation><P>Ugyldigt træk</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source><P>Score: </source> | 94 | <source><P>Score: </source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation><P>Point: </translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | </context> | 97 | </context> |
98 | <context> | 98 | <context> |
99 | <name>WordGame</name> | 99 | <name>WordGame</name> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Word Game</source> | 101 | <source>Word Game</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Ordspil</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Back</source> | 105 | <source>Back</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Tilbage</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Done</source> | 109 | <source>Done</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Færdig</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Close</source> | 113 | <source>Close</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Luk</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>End game</source> | 117 | <source>End game</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Afslut spillet</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Do you want to end the game early?</source> | 121 | <source>Do you want to end the game early?</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Vil du afslutte spillet før tid?</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Yes</source> | 125 | <source>Yes</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Ja</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>No</source> | 129 | <source>No</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Nej</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | </context> | 132 | </context> |
133 | </TS> | 133 | </TS> |