-rw-r--r-- | i18n/de/addressbook.ts | 4 |
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts index d3dda2c..7741294 100644 --- a/i18n/de/addressbook.ts +++ b/i18n/de/addressbook.ts | |||
@@ -1335,24 +1335,28 @@ wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation> | |||
1335 | <message> | 1335 | <message> |
1336 | <source>The working place of the contact</source> | 1336 | <source>The working place of the contact</source> |
1337 | <translation>Die Arbeitsstelle des Kontakts</translation> | 1337 | <translation>Die Arbeitsstelle des Kontakts</translation> |
1338 | </message> | 1338 | </message> |
1339 | <message> | 1339 | <message> |
1340 | <source>Press to select attribute to change</source> | 1340 | <source>Press to select attribute to change</source> |
1341 | <translation>Hier Klicken um ein Attribut zu ändern</translation> | 1341 | <translation>Hier Klicken um ein Attribut zu ändern</translation> |
1342 | </message> | 1342 | </message> |
1343 | <message> | 1343 | <message> |
1344 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> | 1344 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> |
1345 | <translation>Hier auswählen, wie der Name gespeichert wird (und wie er in der Liste erscheint)</translation> | 1345 | <translation>Hier auswählen, wie der Name gespeichert wird (und wie er in der Liste erscheint)</translation> |
1346 | </message> | 1346 | </message> |
1347 | <message> | ||
1348 | <source></source> | ||
1349 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1350 | </message> | ||
1347 | </context> | 1351 | </context> |
1348 | <context> | 1352 | <context> |
1349 | <name>QObject</name> | 1353 | <name>QObject</name> |
1350 | <message> | 1354 | <message> |
1351 | <source>Business Phone</source> | 1355 | <source>Business Phone</source> |
1352 | <translation type="obsolete">Tel. gesch.</translation> | 1356 | <translation type="obsolete">Tel. gesch.</translation> |
1353 | </message> | 1357 | </message> |
1354 | <message> | 1358 | <message> |
1355 | <source>Business Fax</source> | 1359 | <source>Business Fax</source> |
1356 | <translation type="obsolete">Fax gesch.</translation> | 1360 | <translation type="obsolete">Fax gesch.</translation> |
1357 | </message> | 1361 | </message> |
1358 | <message> | 1362 | <message> |