summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/addressbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index b4b06cb..83b685f 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -167,25 +167,25 @@ entering data!</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Unable to save information. 170 <source>Unable to save information.
171Free up some space 171Free up some space
172and try again. 172and try again.
173 173
174Quit anyway?</source> 174Quit anyway?</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Name Title</source> 178 <source>Name Title</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished">Titel</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Notes</source> 182 <source>Notes</source>
183 <translation>Notizen</translation> 183 <translation>Notizen</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Work</source> 186 <source>Work</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <source>Mb</source> 190 <source>Mb</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -207,25 +207,25 @@ Quit anyway?</source>
207 <translation>E-Mail</translation> 207 <translation>E-Mail</translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Gender</source> 210 <source>Gender</source>
211 <translation>Geschlecht</translation> 211 <translation>Geschlecht</translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
214 <source>All</source> 214 <source>All</source>
215 <translation>Alle</translation> 215 <translation>Alle</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>Unfiled</source> 218 <source>Unfiled</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished">nicht eingeteilt</translation>
220 </message> 220 </message>
221</context> 221</context>
222<context> 222<context>
223 <name>ContactEditor</name> 223 <name>ContactEditor</name>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Business Fax</source> 225 <source>Business Fax</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Home Fax</source> 229 <source>Home Fax</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 231 </message>
@@ -258,25 +258,25 @@ Quit anyway?</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Default Email</source> 261 <source>Default Email</source>
262 <translation>bevorzugte E-Mail</translation> 262 <translation>bevorzugte E-Mail</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Emails</source> 265 <source>Emails</source>
266 <translation>E-Mail</translation> 266 <translation>E-Mail</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Name Title</source> 269 <source>Name Title</source>
270 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation type="unfinished">Titel</translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>First Name</source> 273 <source>First Name</source>
274 <translation>Vorname</translation> 274 <translation>Vorname</translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>Middle Name</source> 277 <source>Middle Name</source>
278 <translation>Mittlerer Name</translation> 278 <translation>Mittlerer Name</translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <source>Last Name</source> 281 <source>Last Name</source>
282 <translation>Nachname</translation> 282 <translation>Nachname</translation>
@@ -1310,20 +1310,20 @@ Quit anyway?</source>
1310 <translation>Handy, geschäftlich</translation> 1310 <translation>Handy, geschäftlich</translation>
1311 </message> 1311 </message>
1312 <message> 1312 <message>
1313 <source>Work Pager</source> 1313 <source>Work Pager</source>
1314 <translation type="unfinished"></translation> 1314 <translation type="unfinished"></translation>
1315 </message> 1315 </message>
1316 <message> 1316 <message>
1317 <source>Work Web Page</source> 1317 <source>Work Web Page</source>
1318 <translation type="unfinished"></translation> 1318 <translation type="unfinished"></translation>
1319 </message> 1319 </message>
1320 <message> 1320 <message>
1321 <source>Contacts</source> 1321 <source>Contacts</source>
1322 <translation type="unfinished"></translation> 1322 <translation type="unfinished">Adressen</translation>
1323 </message> 1323 </message>
1324 <message> 1324 <message>
1325 <source>Work Mobile</source> 1325 <source>Work Mobile</source>
1326 <translation type="unfinished"></translation> 1326 <translation type="unfinished"></translation>
1327 </message> 1327 </message>
1328</context> 1328</context>
1329</TS> 1329</TS>