-rw-r--r-- | i18n/de/addressbook.ts | 184 |
1 files changed, 153 insertions, 31 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts index 0f34743..d3af944 100644 --- a/i18n/de/addressbook.ts +++ b/i18n/de/addressbook.ts | |||
@@ -91,61 +91,61 @@ | |||
91 | <translation>Löschen</translation> | 91 | <translation>Löschen</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Find</source> | 94 | <source>Find</source> |
95 | <translation>Suchen</translation> | 95 | <translation>Suchen</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Write Mail To</source> | 98 | <source>Write Mail To</source> |
99 | <translation>E-Mail schreiben an</translation> | 99 | <translation>E-Mail schreiben an</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Beam Entry</source> | 102 | <source>Beam Entry</source> |
103 | <translation>Eintrag versenden</translation> | 103 | <translation>Eintrag versenden</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Import vCard</source> | 106 | <source>Import vCard</source> |
107 | <translation>vCard importieren</translation> | 107 | <translation>vCard importieren</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>My Personal Details</source> | 110 | <source>My Personal Details</source> |
111 | <translation>Persönliche Daten</translation> | 111 | <translation>Persönliche Daten</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Arrange Edit Fields</source> | 114 | <source>Arrange Edit Fields</source> |
115 | <translation>Eingabefelderordnung ändern</translation> | 115 | <translation type="obsolete">Eingabefelderordnung ändern</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Out of Space</source> | 118 | <source>Out of Space</source> |
119 | <translation>Nicht genügend Speicherplatz vorhanden</translation> | 119 | <translation type="obsolete">Nicht genügend Speicherplatz vorhanden</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>There is not enough space to create | 122 | <source>There is not enough space to create |
123 | neccessary startup files. | 123 | neccessary startup files. |
124 | 124 | ||
125 | Free up some space before | 125 | Free up some space before |
126 | entering data!</source> | 126 | entering data!</source> |
127 | <translation>Nicht genug Speicherplatz, um | 127 | <translation type="obsolete">Nicht genug Speicherplatz, um |
128 | notwendige Dateien zu erstellen. | 128 | notwendige Dateien zu erstellen. |
129 | 129 | ||
130 | Bitte sorgen sie für mehr | 130 | Bitte sorgen sie für mehr |
131 | Speicherplatz, bevor sie neue | 131 | Speicherplatz, bevor sie neue |
132 | Daten eingeben!</translation> | 132 | Daten eingeben!</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>View</source> | 135 | <source>View</source> |
136 | <translation>Kategorie</translation> | 136 | <translation>Kategorie</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Small</source> | 139 | <source>Small</source> |
140 | <translation>Klein</translation> | 140 | <translation>Klein</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Normal</source> | 143 | <source>Normal</source> |
144 | <translation>Normal</translation> | 144 | <translation>Normal</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Large</source> | 147 | <source>Large</source> |
148 | <translation>Groß</translation> | 148 | <translation>Groß</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Font</source> | 151 | <source>Font</source> |
@@ -165,90 +165,208 @@ Daten eingeben!</translation> | |||
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Contacts - My Personal Details</source> | 167 | <source>Contacts - My Personal Details</source> |
168 | <translation>Adressbuch - Meine persönlichen Daten</translation> | 168 | <translation>Adressbuch - Meine persönlichen Daten</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>Out of space</source> | 171 | <source>Out of space</source> |
172 | <translation>Nicht genügend Speicher</translation> | 172 | <translation>Nicht genügend Speicher</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Unable to save information. | 175 | <source>Unable to save information. |
176 | Free up some space | 176 | Free up some space |
177 | and try again. | 177 | and try again. |
178 | 178 | ||
179 | Quit anyway?</source> | 179 | Quit anyway?</source> |
180 | <translation>Sicherung fehlgeschlagen | 180 | <translation>Sicherung fehlgeschlagen |
181 | Bitte sorgen Sie für mehr | 181 | Bitte sorgen Sie für mehr |
182 | Speicherplatz und versuchen | 182 | Speicherplatz und versuchen |
183 | sie es erneut. | 183 | sie es erneut. |
184 | 184 | ||
185 | Dennoch beenden?</translation> | 185 | Dennoch beenden?</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Name Title</source> | 188 | <source>Name Title</source> |
189 | <translation>Name Anrede</translation> | 189 | <translation type="obsolete">Name Anrede</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>Notes</source> | 192 | <source>Notes</source> |
193 | <translation>Notizen</translation> | 193 | <translation type="obsolete">Notizen</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Work</source> | 196 | <source>Work</source> |
197 | <translation>Geschäftlich</translation> | 197 | <translation type="obsolete">Geschäftlich</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>Mb</source> | 200 | <source>Mb</source> |
201 | <translation type="unfinished">Mb</translation> | 201 | <translation type="obsolete">Mb</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>First Name</source> | 204 | <source>First Name</source> |
205 | <translation>Vorname</translation> | 205 | <translation type="obsolete">Vorname</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Last Name</source> | 208 | <source>Last Name</source> |
209 | <translation>Nachname</translation> | 209 | <translation type="obsolete">Nachname</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>File As</source> | 212 | <source>File As</source> |
213 | <translation>Speichern unter</translation> | 213 | <translation type="obsolete">Speichern unter</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Default Email</source> | 216 | <source>Default Email</source> |
217 | <translation>E-Mail</translation> | 217 | <translation type="obsolete">E-Mail</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Gender</source> | 220 | <source>Gender</source> |
221 | <translation>Geschlecht</translation> | 221 | <translation type="obsolete">Geschlecht</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>All</source> | 224 | <source>All</source> |
225 | <translation>Alle</translation> | 225 | <translation>Alle</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Unfiled</source> | 228 | <source>Unfiled</source> |
229 | <translation>nicht eingeteilt</translation> | 229 | <translation>nicht eingeteilt</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | ||
232 | <source>Find Next</source> | ||
233 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
234 | </message> | ||
235 | <message> | ||
236 | <source>Close Find</source> | ||
237 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
238 | </message> | ||
239 | <message> | ||
240 | <source>Save all Data</source> | ||
241 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
242 | </message> | ||
243 | <message> | ||
244 | <source>Config</source> | ||
245 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
246 | </message> | ||
247 | <message> | ||
248 | <source>OContacts</source> | ||
249 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
250 | </message> | ||
251 | <message> | ||
252 | <source>Not Found</source> | ||
253 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
254 | </message> | ||
255 | <message> | ||
256 | <source>Unable to find a contact for this</source> | ||
257 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
258 | </message> | ||
259 | <message> | ||
260 | <source>search pattern !</source> | ||
261 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
262 | </message> | ||
263 | <message> | ||
264 | <source>End of list</source> | ||
265 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
266 | </message> | ||
267 | <message> | ||
268 | <source>End of list. Wrap around now.. !</source> | ||
269 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
270 | </message> | ||
271 | <message> | ||
272 | <source>List</source> | ||
273 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
274 | </message> | ||
275 | <message> | ||
276 | <source>Phone Book</source> | ||
277 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
278 | </message> | ||
279 | <message> | ||
280 | <source>Company Book</source> | ||
281 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
282 | </message> | ||
283 | <message> | ||
284 | <source>Email Book</source> | ||
285 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
286 | </message> | ||
287 | <message> | ||
288 | <source>Cards</source> | ||
289 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
290 | </message> | ||
291 | </context> | ||
292 | <context> | ||
293 | <name>ConfigDlg_Base</name> | ||
294 | <message> | ||
295 | <source>MyDialog1</source> | ||
296 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
297 | </message> | ||
298 | <message> | ||
299 | <source>Search</source> | ||
300 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
301 | </message> | ||
302 | <message> | ||
303 | <source>Query Style</source> | ||
304 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
305 | </message> | ||
306 | <message> | ||
307 | <source>Use Regular Expressions</source> | ||
308 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
309 | </message> | ||
310 | <message> | ||
311 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> | ||
312 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
313 | </message> | ||
314 | <message> | ||
315 | <source>Case Sensitive</source> | ||
316 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
317 | </message> | ||
318 | <message> | ||
319 | <source>Signal Wrap Around</source> | ||
320 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
321 | </message> | ||
322 | <message> | ||
323 | <source>Mail</source> | ||
324 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
325 | </message> | ||
326 | <message> | ||
327 | <source>Prefer QT-Mail </source> | ||
328 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
329 | </message> | ||
330 | <message> | ||
331 | <source>Prefer Opie-Mail</source> | ||
332 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
333 | </message> | ||
334 | <message> | ||
335 | <source>Notice: QT-Mail is just | ||
336 | provided in the SHARP | ||
337 | default ROM. Opie-Mail | ||
338 | is provided free !</source> | ||
339 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
340 | </message> | ||
341 | <message> | ||
342 | <source>&OK</source> | ||
343 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
344 | </message> | ||
345 | <message> | ||
346 | <source>&Cancel</source> | ||
347 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
348 | </message> | ||
231 | </context> | 349 | </context> |
232 | <context> | 350 | <context> |
233 | <name>ContactEditor</name> | 351 | <name>ContactEditor</name> |
234 | <message> | 352 | <message> |
235 | <source>Business Fax</source> | 353 | <source>Business Fax</source> |
236 | <translation>Fax, geschäftlich</translation> | 354 | <translation>Fax, geschäftlich</translation> |
237 | </message> | 355 | </message> |
238 | <message> | 356 | <message> |
239 | <source>Home Fax</source> | 357 | <source>Home Fax</source> |
240 | <translation>Fax, privat</translation> | 358 | <translation>Fax, privat</translation> |
241 | </message> | 359 | </message> |
242 | <message> | 360 | <message> |
243 | <source>Business Phone</source> | 361 | <source>Business Phone</source> |
244 | <translation>Telefon, geschäftlich</translation> | 362 | <translation>Telefon, geschäftlich</translation> |
245 | </message> | 363 | </message> |
246 | <message> | 364 | <message> |
247 | <source>Home Phone</source> | 365 | <source>Home Phone</source> |
248 | <translation>Telefonnummer</translation> | 366 | <translation>Telefonnummer</translation> |
249 | </message> | 367 | </message> |
250 | <message> | 368 | <message> |
251 | <source>Business Mobile</source> | 369 | <source>Business Mobile</source> |
252 | <translation>Handy, geschäftlich</translation> | 370 | <translation>Handy, geschäftlich</translation> |
253 | </message> | 371 | </message> |
254 | <message> | 372 | <message> |
@@ -256,133 +374,133 @@ Dennoch beenden?</translation> | |||
256 | <translation>Handy, privat</translation> | 374 | <translation>Handy, privat</translation> |
257 | </message> | 375 | </message> |
258 | <message> | 376 | <message> |
259 | <source>Business WebPage</source> | 377 | <source>Business WebPage</source> |
260 | <translation>Internetseite, geschäftlich</translation> | 378 | <translation>Internetseite, geschäftlich</translation> |
261 | </message> | 379 | </message> |
262 | <message> | 380 | <message> |
263 | <source>Home Web Page</source> | 381 | <source>Home Web Page</source> |
264 | <translation>Internetseite, privat</translation> | 382 | <translation>Internetseite, privat</translation> |
265 | </message> | 383 | </message> |
266 | <message> | 384 | <message> |
267 | <source>Business Pager</source> | 385 | <source>Business Pager</source> |
268 | <translation>Pager, geschäftlich</translation> | 386 | <translation>Pager, geschäftlich</translation> |
269 | </message> | 387 | </message> |
270 | <message> | 388 | <message> |
271 | <source>Default Email</source> | 389 | <source>Default Email</source> |
272 | <translation>bevorzugte E-Mail</translation> | 390 | <translation>bevorzugte E-Mail</translation> |
273 | </message> | 391 | </message> |
274 | <message> | 392 | <message> |
275 | <source>Emails</source> | 393 | <source>Emails</source> |
276 | <translation>E-Mail</translation> | 394 | <translation>E-Mail</translation> |
277 | </message> | 395 | </message> |
278 | <message> | 396 | <message> |
279 | <source>Name Title</source> | 397 | <source>Name Title</source> |
280 | <translation>Name Anrede</translation> | 398 | <translation type="obsolete">Name Anrede</translation> |
281 | </message> | 399 | </message> |
282 | <message> | 400 | <message> |
283 | <source>First Name</source> | 401 | <source>First Name</source> |
284 | <translation>Vorname</translation> | 402 | <translation>Vorname</translation> |
285 | </message> | 403 | </message> |
286 | <message> | 404 | <message> |
287 | <source>Middle Name</source> | 405 | <source>Middle Name</source> |
288 | <translation>Mittlerer Name</translation> | 406 | <translation>Mittlerer Name</translation> |
289 | </message> | 407 | </message> |
290 | <message> | 408 | <message> |
291 | <source>Last Name</source> | 409 | <source>Last Name</source> |
292 | <translation>Nachname</translation> | 410 | <translation>Nachname</translation> |
293 | </message> | 411 | </message> |
294 | <message> | 412 | <message> |
295 | <source>Suffix</source> | 413 | <source>Suffix</source> |
296 | <translation>Suffix</translation> | 414 | <translation>Suffix</translation> |
297 | </message> | 415 | </message> |
298 | <message> | 416 | <message> |
299 | <source>File As</source> | 417 | <source>File As</source> |
300 | <translation>Speichern unter</translation> | 418 | <translation>Speichern unter</translation> |
301 | </message> | 419 | </message> |
302 | <message> | 420 | <message> |
303 | <source>Gender</source> | 421 | <source>Gender</source> |
304 | <translation>Geschlecht</translation> | 422 | <translation>Geschlecht</translation> |
305 | </message> | 423 | </message> |
306 | <message> | 424 | <message> |
307 | <source>Job Title</source> | 425 | <source>Job Title</source> |
308 | <translation>Berufsbezeichnung</translation> | 426 | <translation>Berufsbezeichnung</translation> |
309 | </message> | 427 | </message> |
310 | <message> | 428 | <message> |
311 | <source>Company</source> | 429 | <source>Company</source> |
312 | <translation>Firma</translation> | 430 | <translation>Firma</translation> |
313 | </message> | 431 | </message> |
314 | <message> | 432 | <message> |
315 | <source>Organization</source> | 433 | <source>Organization</source> |
316 | <translation>Organisation</translation> | 434 | <translation>Organisation</translation> |
317 | </message> | 435 | </message> |
318 | <message> | 436 | <message> |
319 | <source>Notes</source> | 437 | <source>Notes</source> |
320 | <translation>Notizen</translation> | 438 | <translation type="obsolete">Notizen</translation> |
321 | </message> | 439 | </message> |
322 | <message> | 440 | <message> |
323 | <source>Groups</source> | 441 | <source>Groups</source> |
324 | <translation>Gruppen</translation> | 442 | <translation type="obsolete">Gruppen</translation> |
325 | </message> | 443 | </message> |
326 | <message> | 444 | <message> |
327 | <source>Business Street</source> | 445 | <source>Business Street</source> |
328 | <translation>Strasse, geschäftlich</translation> | 446 | <translation type="obsolete">Strasse, geschäftlich</translation> |
329 | </message> | 447 | </message> |
330 | <message> | 448 | <message> |
331 | <source>Home Street</source> | 449 | <source>Home Street</source> |
332 | <translation>Straße, privat</translation> | 450 | <translation type="obsolete">Straße, privat</translation> |
333 | </message> | 451 | </message> |
334 | <message> | 452 | <message> |
335 | <source>Business City</source> | 453 | <source>Business City</source> |
336 | <translation>Stadt, geschäftlich</translation> | 454 | <translation type="obsolete">Stadt, geschäftlich</translation> |
337 | </message> | 455 | </message> |
338 | <message> | 456 | <message> |
339 | <source>Business State</source> | 457 | <source>Business State</source> |
340 | <translation>Staat, geschäftlich</translation> | 458 | <translation type="obsolete">Staat, geschäftlich</translation> |
341 | </message> | 459 | </message> |
342 | <message> | 460 | <message> |
343 | <source>Business Zip</source> | 461 | <source>Business Zip</source> |
344 | <translation>Postleitzahl, geschäftlich</translation> | 462 | <translation type="obsolete">Postleitzahl, geschäftlich</translation> |
345 | </message> | 463 | </message> |
346 | <message> | 464 | <message> |
347 | <source>Business Country</source> | 465 | <source>Business Country</source> |
348 | <translation>Bundesland, geschäftlich</translation> | 466 | <translation type="obsolete">Bundesland, geschäftlich</translation> |
349 | </message> | 467 | </message> |
350 | <message> | 468 | <message> |
351 | <source>Home City</source> | 469 | <source>Home City</source> |
352 | <translation>Stadt, privat</translation> | 470 | <translation type="obsolete">Stadt, privat</translation> |
353 | </message> | 471 | </message> |
354 | <message> | 472 | <message> |
355 | <source>Home State</source> | 473 | <source>Home State</source> |
356 | <translation>Staat, privat</translation> | 474 | <translation type="obsolete">Staat, privat</translation> |
357 | </message> | 475 | </message> |
358 | <message> | 476 | <message> |
359 | <source>Home Zip</source> | 477 | <source>Home Zip</source> |
360 | <translation>Postleitzahl, privat</translation> | 478 | <translation type="obsolete">Postleitzahl, privat</translation> |
361 | </message> | 479 | </message> |
362 | <message> | 480 | <message> |
363 | <source>Home Country</source> | 481 | <source>Home Country</source> |
364 | <translation>Bundesland, privat</translation> | 482 | <translation type="obsolete">Bundesland, privat</translation> |
365 | </message> | 483 | </message> |
366 | <message> | 484 | <message> |
367 | <source>Full Name...</source> | 485 | <source>Full Name...</source> |
368 | <translation>Vollständiger Name...</translation> | 486 | <translation>Vollständiger Name...</translation> |
369 | </message> | 487 | </message> |
370 | <message> | 488 | <message> |
371 | <source>Category</source> | 489 | <source>Category</source> |
372 | <translation>Kategorie</translation> | 490 | <translation>Kategorie</translation> |
373 | </message> | 491 | </message> |
374 | <message> | 492 | <message> |
375 | <source>Notes...</source> | 493 | <source>Notes...</source> |
376 | <translation>Notizen...</translation> | 494 | <translation>Notizen...</translation> |
377 | </message> | 495 | </message> |
378 | <message> | 496 | <message> |
379 | <source>General</source> | 497 | <source>General</source> |
380 | <translation>Allgemein</translation> | 498 | <translation>Allgemein</translation> |
381 | </message> | 499 | </message> |
382 | <message> | 500 | <message> |
383 | <source>Business</source> | 501 | <source>Business</source> |
384 | <translation>Geschäftlich</translation> | 502 | <translation>Geschäftlich</translation> |
385 | </message> | 503 | </message> |
386 | <message> | 504 | <message> |
387 | <source>Home</source> | 505 | <source>Home</source> |
388 | <translation>Privat</translation> | 506 | <translation>Privat</translation> |
@@ -1280,60 +1398,64 @@ Dennoch beenden?</translation> | |||
1280 | <translation>Manager</translation> | 1398 | <translation>Manager</translation> |
1281 | </message> | 1399 | </message> |
1282 | <message> | 1400 | <message> |
1283 | <source>Spouse</source> | 1401 | <source>Spouse</source> |
1284 | <translation>Ehepartner</translation> | 1402 | <translation>Ehepartner</translation> |
1285 | </message> | 1403 | </message> |
1286 | <message> | 1404 | <message> |
1287 | <source>Birthday</source> | 1405 | <source>Birthday</source> |
1288 | <translation>Geburtstag</translation> | 1406 | <translation>Geburtstag</translation> |
1289 | </message> | 1407 | </message> |
1290 | <message> | 1408 | <message> |
1291 | <source>Anniversary</source> | 1409 | <source>Anniversary</source> |
1292 | <translation>Jahrestag</translation> | 1410 | <translation>Jahrestag</translation> |
1293 | </message> | 1411 | </message> |
1294 | <message> | 1412 | <message> |
1295 | <source>Nickname</source> | 1413 | <source>Nickname</source> |
1296 | <translation>Spitzname</translation> | 1414 | <translation>Spitzname</translation> |
1297 | </message> | 1415 | </message> |
1298 | <message> | 1416 | <message> |
1299 | <source>Children</source> | 1417 | <source>Children</source> |
1300 | <translation>Kinder</translation> | 1418 | <translation>Kinder</translation> |
1301 | </message> | 1419 | </message> |
1302 | <message> | 1420 | <message> |
1303 | <source>Work Phone</source> | 1421 | <source>Work Phone</source> |
1304 | <translation>Tel., geschäftlich</translation> | 1422 | <translation type="obsolete">Tel., geschäftlich</translation> |
1305 | </message> | 1423 | </message> |
1306 | <message> | 1424 | <message> |
1307 | <source>Work Fax</source> | 1425 | <source>Work Fax</source> |
1308 | <translation>Fax, geschläftlich</translation> | 1426 | <translation type="obsolete">Fax, geschläftlich</translation> |
1309 | </message> | 1427 | </message> |
1310 | <message> | 1428 | <message> |
1311 | <source>work Mobile</source> | 1429 | <source>work Mobile</source> |
1312 | <translation>Handy, geschäftlich</translation> | 1430 | <translation type="obsolete">Handy, geschäftlich</translation> |
1313 | </message> | 1431 | </message> |
1314 | <message> | 1432 | <message> |
1315 | <source>Work Pager</source> | 1433 | <source>Work Pager</source> |
1316 | <translation>Pager, geschäftlich</translation> | 1434 | <translation type="obsolete">Pager, geschäftlich</translation> |
1317 | </message> | 1435 | </message> |
1318 | <message> | 1436 | <message> |
1319 | <source>Work Web Page</source> | 1437 | <source>Work Web Page</source> |
1320 | <translation>Internetseite, geschäftlich</translation> | 1438 | <translation type="obsolete">Internetseite, geschäftlich</translation> |
1321 | </message> | 1439 | </message> |
1322 | <message> | 1440 | <message> |
1323 | <source>Contacts</source> | 1441 | <source>Contacts</source> |
1324 | <translation>Kontakte</translation> | 1442 | <translation>Kontakte</translation> |
1325 | </message> | 1443 | </message> |
1326 | <message> | 1444 | <message> |
1327 | <source>Work Mobile</source> | 1445 | <source>Work Mobile</source> |
1328 | <translation>Handy, geschäftlich</translation> | 1446 | <translation type="obsolete">Handy, geschäftlich</translation> |
1329 | </message> | 1447 | </message> |
1330 | <message> | 1448 | <message> |
1331 | <source>Kuwait</source> | 1449 | <source>Kuwait</source> |
1332 | <translation type="unfinished"></translation> | 1450 | <translation type="unfinished"></translation> |
1333 | </message> | 1451 | </message> |
1334 | <message> | 1452 | <message> |
1335 | <source>Kyrgystan</source> | 1453 | <source>Kyrgystan</source> |
1336 | <translation type="unfinished"></translation> | 1454 | <translation type="unfinished"></translation> |
1337 | </message> | 1455 | </message> |
1456 | <message> | ||
1457 | <source>Unknown</source> | ||
1458 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1459 | </message> | ||
1338 | </context> | 1460 | </context> |
1339 | </TS> | 1461 | </TS> |