-rw-r--r-- | i18n/de/addressbook.ts | 6 |
1 files changed, 0 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts index 22a549b..4d6f2c1 100644 --- a/i18n/de/addressbook.ts +++ b/i18n/de/addressbook.ts | |||
@@ -142,54 +142,48 @@ Dennoch beenden?</translation> | |||
142 | <translation>Korrekter Dateityp?</translation> | 142 | <translation>Korrekter Dateityp?</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>&Yes</source> | 145 | <source>&Yes</source> |
146 | <translation>&Ja</translation> | 146 | <translation>&Ja</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>&No</source> | 149 | <source>&No</source> |
150 | <translation>&Nein</translation> | 150 | <translation>&Nein</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Unable to find a contact for this | 153 | <source>Unable to find a contact for this |
154 | search pattern!</source> | 154 | search pattern!</source> |
155 | <translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden!</translation> | 155 | <translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden!</translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>The selected file | 158 | <source>The selected file |
159 | does not end with ".vcf". | 159 | does not end with ".vcf". |
160 | Do you really want to open it?</source> | 160 | Do you really want to open it?</source> |
161 | <translation>Die ausgewählte Datei endet | 161 | <translation>Die ausgewählte Datei endet |
162 | nicht mit ".vcf". Wollen Sie sie | 162 | nicht mit ".vcf". Wollen Sie sie |
163 | trotzdem öffnen?</translation> | 163 | trotzdem öffnen?</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Do you really want add contact for | ||
167 | %1 ?</source> | ||
168 | <translation type="obsolete">Wollen Sie den Kontakt %1 wirklich | ||
169 | hinzufügen?</translation> | ||
170 | </message> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>Add Contact?</source> | 166 | <source>Add Contact?</source> |
173 | <translation>Kontakt hinzufügen?</translation> | 167 | <translation>Kontakt hinzufügen?</translation> |
174 | </message> | 168 | </message> |
175 | <message> | 169 | <message> |
176 | <source>Do you really want add contact for | 170 | <source>Do you really want add contact for |
177 | %1?</source> | 171 | %1?</source> |
178 | <translation>Wollen Sie den Kontakt %1 wirklich | 172 | <translation>Wollen Sie den Kontakt %1 wirklich |
179 | hinzufügen?</translation> | 173 | hinzufügen?</translation> |
180 | </message> | 174 | </message> |
181 | <message> | 175 | <message> |
182 | <source>&All Yes</source> | 176 | <source>&All Yes</source> |
183 | <translation>&Alle Ja</translation> | 177 | <translation>&Alle Ja</translation> |
184 | </message> | 178 | </message> |
185 | </context> | 179 | </context> |
186 | <context> | 180 | <context> |
187 | <name>ConfigDlg_Base</name> | 181 | <name>ConfigDlg_Base</name> |
188 | <message> | 182 | <message> |
189 | <source>Query Style</source> | 183 | <source>Query Style</source> |
190 | <translation>Eingabemuster</translation> | 184 | <translation>Eingabemuster</translation> |
191 | </message> | 185 | </message> |
192 | <message> | 186 | <message> |
193 | <source>Use Regular Expressions</source> | 187 | <source>Use Regular Expressions</source> |
194 | <translation>Benutze reguläre Ausdrücke</translation> | 188 | <translation>Benutze reguläre Ausdrücke</translation> |
195 | </message> | 189 | </message> |