summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/addressbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index bb81649..fc715fe 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -1,49 +1,49 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AbTable</name> 3 <name>AbTable</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Full Name</source> 5 <source>Full Name</source>
6 <translation>Vollständiger Name</translation> 6 <translation>Vollständiger Name</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contact</source> 9 <source>Contact</source>
10 <translation>Kontakt</translation> 10 <translation>Kontakt</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Pick</source> 13 <source>Pick</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Unfiled</source> 17 <source>Unfiled</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>unbestimmt</translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>AddressSettings</name> 22 <name>AddressSettings</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Name Title</source> 24 <source>Name Title</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>Anrede</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>First Name</source> 28 <source>First Name</source>
29 <translation>Vorname</translation> 29 <translation>Vorname</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Last Name</source> 32 <source>Last Name</source>
33 <translation>Nachname</translation> 33 <translation>Nachname</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>File As</source> 36 <source>File As</source>
37 <translation>Führen als...</translation> 37 <translation>Führen als...</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Default Email</source> 40 <source>Default Email</source>
41 <translation>E-Mailadresse</translation> 41 <translation>E-Mailadresse</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Notes</source> 44 <source>Notes</source>
45 <translation>Notizen</translation> 45 <translation>Notizen</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Gender</source> 48 <source>Gender</source>
49 <translation>Geschlecht</translation> 49 <translation>Geschlecht</translation>
@@ -103,125 +103,125 @@
103 <translation>Eintrage senden...</translation> 103 <translation>Eintrage senden...</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>My Personal Details</source> 106 <source>My Personal Details</source>
107 <translation>Eigene Daten</translation> 107 <translation>Eigene Daten</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Arrange Edit Fields</source> 110 <source>Arrange Edit Fields</source>
111 <translation>Felder anordnen</translation> 111 <translation>Felder anordnen</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Out of Space</source> 114 <source>Out of Space</source>
115 <translation>Nicht genügend Speicherplatz</translation> 115 <translation>Nicht genügend Speicherplatz</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>There is not enough space to create 118 <source>There is not enough space to create
119neccessary startup files. 119neccessary startup files.
120 120
121Free up some space before 121Free up some space before
122entering data!</source> 122entering data!</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>View</source> 126 <source>View</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>Ansicht</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 130 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Edit My Personal Details</source> 134 <source>Edit My Personal Details</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation>Persönliche Daten editieren</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Edit Address</source> 138 <source>Edit Address</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation>Adresse Editieren</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Contacts - My Personal Details</source> 142 <source>Contacts - My Personal Details</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation>Adressbuch - Persönliche Einstellungen</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Out of space</source> 146 <source>Out of space</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation>Kein Speicherplatz</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Unable to save information. 150 <source>Unable to save information.
151Free up some space 151Free up some space
152and try again. 152and try again.
153 153
154Quit anyway?</source> 154Quit anyway?</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Name Title</source> 158 <source>Name Title</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation>Anrede</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Notes</source> 162 <source>Notes</source>
163 <translation>Notizen</translation> 163 <translation>Notizen</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Work</source> 166 <source>Work</source>
167 <translation>Arbeit</translation> 167 <translation>Arbeit</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Mb</source> 170 <source>Mb</source>
171 <translation></translation> 171 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>First Name</source> 174 <source>First Name</source>
175 <translation>Vorname</translation> 175 <translation>Vorname</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Last Name</source> 178 <source>Last Name</source>
179 <translation>Nachname</translation> 179 <translation>Nachname</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>File As</source> 182 <source>File As</source>
183 <translation>Führen als...</translation> 183 <translation>Führen als...</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Default Email</source> 186 <source>Default Email</source>
187 <translation>E-Mailadresse</translation> 187 <translation>E-Mailadresse</translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <source>Gender</source> 190 <source>Gender</source>
191 <translation>Geschlecht</translation> 191 <translation>Geschlecht</translation>
192 </message> 192 </message>
193 <message> 193 <message>
194 <source>All</source> 194 <source>All</source>
195 <translation>Alle</translation> 195 <translation>Alle</translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Unfiled</source> 198 <source>Unfiled</source>
199 <translation></translation> 199 <translation>unbestimmt</translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>Font</source> 202 <source>Font</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation>Schrift</translation>
204 </message> 204 </message>
205</context> 205</context>
206<context> 206<context>
207 <name>ContactEditor</name> 207 <name>ContactEditor</name>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Fax</source> 209 <source>Fax</source>
210 <translation>Fax</translation> 210 <translation>Fax</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Phone</source> 213 <source>Phone</source>
214 <translation>Telefon</translation> 214 <translation>Telefon</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>IM</source> 217 <source>IM</source>
218 <translation></translation> 218 <translation></translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Mobile</source> 221 <source>Mobile</source>
222 <translation>Handy</translation> 222 <translation>Handy</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Page</source> 225 <source>Page</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 227 </message>
@@ -266,49 +266,49 @@ Quit anyway?</source>
266 <translation>Geschlecht</translation> 266 <translation>Geschlecht</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Job Title</source> 269 <source>Job Title</source>
270 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>Company</source> 273 <source>Company</source>
274 <translation>Firma</translation> 274 <translation>Firma</translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>Notes</source> 277 <source>Notes</source>
278 <translation>Notizen</translation> 278 <translation>Notizen</translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <source>Groups</source> 281 <source>Groups</source>
282 <translation>Gruppen</translation> 282 <translation>Gruppen</translation>
283 </message> 283 </message>
284 <message> 284 <message>
285 <source>Street</source> 285 <source>Street</source>
286 <translation>Strasse</translation> 286 <translation>Strasse</translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>Street 2</source> 289 <source>Street 2</source>
290 <translation>2. Strasse</translation> 290 <translation>2. Straße</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>P.O. Box</source> 293 <source>P.O. Box</source>
294 <translation>Postfach</translation> 294 <translation>Postfach</translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>City</source> 297 <source>City</source>
298 <translation>Stadt</translation> 298 <translation>Stadt</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>State</source> 301 <source>State</source>
302 <translation>Bundesland</translation> 302 <translation>Bundesland</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>Zip</source> 305 <source>Zip</source>
306 <translation>Postleitzahl</translation> 306 <translation>Postleitzahl</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Country</source> 309 <source>Country</source>
310 <translation>Land</translation> 310 <translation>Land</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>Full Name...</source> 313 <source>Full Name...</source>
314 <translation>Vollständiger Name</translation> 314 <translation>Vollständiger Name</translation>