-rw-r--r-- | i18n/de/addressbook.ts | 32 |
1 files changed, 32 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts index 20a1bb7..e0f57d4 100644 --- a/i18n/de/addressbook.ts +++ b/i18n/de/addressbook.ts @@ -143,64 +143,76 @@ Dennoch beenden?</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation>&Nein</translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> <translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden !</translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> <translation>Die ausgewählte Datei endet nicht mit ".vcf". Wollen Sie sie trotzdem öffnen ?</translation> </message> <message> <source>Add Contact?</source> <translation>Kontakt hinzufügen?</translation> </message> <message> <source>Do you really want add contact for %1?</source> <translation>Wollen Sie den Kontakt %1 wirklich hinzufügen?</translation> </message> <message> <source>&All Yes</source> <translation>&Ja, alle</translation> </message> + <message> + <source>Export vCard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You have to select a contact !</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You have to set a filename !</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Query Style</source> <translation>Eingabemuster</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> <translation>Benutze reguläre Ausdrücke</translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> <translation>Benutze Wildcards (*,?)</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Beachte Großschreibung</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Mail</translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> <translation>Bevorzuge QT-Mail</translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> <translation>Bevorzuge Opie-Mail</translation> </message> <message> @@ -295,64 +307,84 @@ ist frei erhältlich !</translation> <message> <source>Use Sharp's mail application if available</source> <translation>Sofern verfügbar wird Sharps Mailanwendung verwendet</translation> </message> <message> <source>Use OPIE mail if installed</source> <translation>OPIEs Mailanwendung wird verwendet</translation> </message> <message> <source>Move selected attribute one line up</source> <translation>Ausgewähltes Element eine Zeile nach oben verschieben</translation> </message> <message> <source>Move selected attribute one line down</source> <translation>Ausgewähltes Element eine Zeile nach unten verschieben</translation> </message> <message> <source>List of all available attributes</source> <translation>Liste aller verfügbaren Elemente</translation> </message> <message> <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> <translation>Hinzufügen des gewählten Elements von der unteren zur oberen Liste</translation> </message> <message> <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> <translation>Entfrnen des gewählten Elements aus der oberen Liste</translation> </message> <message> <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> <translation>Reihenfolge (von oben nach unten) definiert den primären Kontakt der in der rechten Spalte angezeigt wird</translation> </message> + <message> + <source>Tool-/Menubar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fixed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Movable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>First Name</source> <translation>Vorname</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Mittlerer Name</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Nachname</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Geschlecht</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Berufsbezeichnung</translation> </message> <message> |