-rw-r--r-- | i18n/de/addressbook.ts | 145 |
1 files changed, 71 insertions, 74 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts index a362e66..2ee75e6 100644 --- a/i18n/de/addressbook.ts +++ b/i18n/de/addressbook.ts @@ -137,266 +137,263 @@ Daten eingeben!</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="obsolete">Klein</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="obsolete">Normal</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation type="obsolete">Groß</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation type="obsolete">Schrift</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Während der Synchronisation ist das Bearbeiten nicht möglich</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Persönliche Daten ändern</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Adresse ändern</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Adressbuch - Meine persönlichen Daten</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Nicht genügend Speicher</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Sicherung fehlgeschlagen Bitte sorgen Sie für mehr Speicherplatz und versuchen sie es erneut. Dennoch beenden?</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="obsolete">Name Anrede</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="obsolete">Notizen</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation type="obsolete">Geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Mb</source> <translation type="obsolete">Mb</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation type="obsolete">Vorname</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation type="obsolete">Nachname</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation type="obsolete">Speichern unter</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">E-Mail</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation type="obsolete">Geschlecht</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>nicht eingeteilt</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Suche schließen</translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Daten speichern</translation> </message> <message> <source>Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurations</translation> </message> <message> <source>OContacts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OContacts</translation> </message> <message> <source>Not Found</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Unable to find a contact for this</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>search pattern !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nicht gefunden</translation> </message> <message> <source>List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Liste</translation> </message> <message> <source>Cards</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Karten</translation> </message> <message> <source>Card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Karte</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Suche starten</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Korrekter Dateityp?</translation> </message> <message> - <source>The selected File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Yes</source> + <translation>&Ja</translation> </message> <message> - <source>does not end with ".vcf" </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&No</source> + <translation>&Nein</translation> </message> <message> - <source>Do you really want to open it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Unable to find a contact for this + search pattern!</source> + <translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden!</translation> </message> <message> - <source>&Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>The selected file + does not end with ".vcf" +. Do you really want to open it?</source> + <translation type="obsolete">Die ausgewählte Datei endet +nicht mit ".vcf". Soll sie trotzdem +geöffnet werden?</translation> </message> <message> - <source>&No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>The selected file + does not end with ".vcf". + Do you really want to open it?</source> + <translation>Die ausgewählte Datei endet +nicht mit ".vcf". Wollen Sie sie +trotzdem öffnen?</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> - <source>MyDialog1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Query Style</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Klein</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Groß</translation> </message> <message> <source>Order</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select Contact Order:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Runter</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Business Fax</source> <translation type="obsolete">Fax, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation type="obsolete">Fax, privat</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation type="obsolete">Telefon, geschäftlich</translation> @@ -1394,283 +1391,283 @@ is provided free !</source> <translation>Sambia</translation> </message> <message> <source>Zimbabwe</source> <translation>Zimbabwe</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Männlich</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Weiblich</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <source>Enter Note</source> <translation>Notiz eingeben</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>Namen ändern</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation type="obsolete">Abteilung</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation type="obsolete">Büro</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation type="obsolete">Beruf</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation type="obsolete">Assistent</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation type="obsolete">Manager</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation type="obsolete">Ehepartner</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Geburtstag</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Jahrestag</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation type="obsolete">Spitzname</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation type="obsolete">Kinder</translation> </message> <message> <source>Work Phone</source> <translation type="obsolete">Tel., geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Work Fax</source> <translation type="obsolete">Fax, geschläftlich</translation> </message> <message> <source>work Mobile</source> <translation type="obsolete">Handy, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Work Pager</source> <translation type="obsolete">Pager, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Work Web Page</source> <translation type="obsolete">Internetseite, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>Kontakte</translation> </message> <message> <source>Work Mobile</source> <translation type="obsolete">Handy, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Kuwait</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kuwait</translation> </message> <message> <source>Kyrgystan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kyrgystan</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Unbekannt</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Löschen</translation> + <translation>Löschen</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Business Phone</source> - <translation type="unfinished">Telefon, geschäftlich</translation> + <translation>Telefon, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> - <translation type="unfinished">Fax, geschäftlich</translation> + <translation>Fax, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> - <translation type="unfinished">Handy, geschäftlich</translation> + <translation>Handy, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Haupt-E-Mail</translation> </message> <message> <source>Emails</source> - <translation type="unfinished">E-Mail</translation> + <translation>E-Mails</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> - <translation type="unfinished">Telefonnummer</translation> + <translation>Telefonnummer</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> - <translation type="unfinished">Fax, privat</translation> + <translation>Fax, privat</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> - <translation type="unfinished">Handy, privat</translation> + <translation>Handy, privat</translation> </message> <message> <source>Office</source> - <translation type="unfinished">Büro</translation> + <translation>Büro</translation> </message> <message> <source>Profession</source> - <translation type="unfinished">Beruf</translation> + <translation>Beruf</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> - <translation type="unfinished">Assistent</translation> + <translation>Assistent</translation> </message> <message> <source>Manager</source> - <translation type="unfinished">Manager</translation> + <translation>Manager</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> - <translation type="unfinished">Ehepartner</translation> + <translation>Ehepartner</translation> </message> <message> <source>Gender</source> - <translation type="unfinished">Geschlecht</translation> + <translation>Geschlecht</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> - <translation type="unfinished">Geburtstag</translation> + <translation>Geburtstag</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> - <translation type="unfinished">Jahrestag</translation> + <translation>Jahrestag</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> - <translation type="unfinished">Spitzname</translation> + <translation>Spitzname</translation> </message> <message> <source>Children</source> - <translation type="unfinished">Kinder</translation> + <translation>Kinder</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Titel</translation> </message> <message> <source>First Name</source> - <translation type="unfinished">Vorname</translation> + <translation>Vorname</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> - <translation type="unfinished">Mittlerer Name</translation> + <translation>Mittlerer Name</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> - <translation type="unfinished">Nachname</translation> + <translation>Nachname</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> - <translation type="unfinished">Suffix</translation> + <translation>Suffix</translation> </message> <message> <source>File As</source> - <translation type="unfinished">Speichern unter</translation> + <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Berufsbezeichnung</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>Abteilung</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Firma</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation>Straße, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Business City</source> - <translation type="unfinished">Stadt, geschäftlich</translation> + <translation>Stadt, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Business State</source> - <translation type="unfinished">Staat, geschäftlich</translation> + <translation>Staat, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> - <translation type="unfinished">Postleitzahl, geschäftlich</translation> + <translation>Postleitzahl, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> - <translation type="unfinished">Bundesland, geschäftlich</translation> + <translation>Bundesland, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> - <translation type="unfinished">Pager, geschäftlich</translation> + <translation>Pager, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> - <translation type="unfinished">Internetseite, geschäftlich</translation> + <translation>Internetseite, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> - <translation type="unfinished">Straße, privat</translation> + <translation>Straße, privat</translation> </message> <message> <source>Home City</source> - <translation type="unfinished">Stadt, privat</translation> + <translation>Stadt, privat</translation> </message> <message> <source>Home State</source> - <translation type="unfinished">Staat, privat</translation> + <translation>Staat, privat</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> - <translation type="unfinished">Postleitzahl, privat</translation> + <translation>Postleitzahl, privat</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> - <translation type="unfinished">Bundesland, privat</translation> + <translation>Bundesland, privat</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> - <translation type="unfinished">Internetseite, privat</translation> + <translation>Internetseite, privat</translation> </message> <message> <source>Notes</source> - <translation type="unfinished">Notizen</translation> + <translation>Notizen</translation> </message> <message> <source>Groups</source> - <translation type="unfinished">Gruppen</translation> + <translation>Gruppen</translation> </message> </context> </TS> |