summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/advancedfm.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/advancedfm.ts13
1 files changed, 0 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/de/advancedfm.ts b/i18n/de/advancedfm.ts
index 93c78b6..a6e3f15 100644
--- a/i18n/de/advancedfm.ts
+++ b/i18n/de/advancedfm.ts
@@ -57,29 +57,24 @@
57 <source>Date</source> 57 <source>Date</source>
58 <translation>Datum</translation> 58 <translation>Datum</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>1</source> 61 <source>1</source>
62 <translation>1</translation> 62 <translation>1</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>2</source> 65 <source>2</source>
66 <translation>2</translation> 66 <translation>2</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Do you really want to delete
70</source>
71 <translation type="obsolete">Wirklich löschen</translation>
72 </message>
73 <message>
74 <source>Yes</source> 69 <source>Yes</source>
75 <translation>Ja</translation> 70 <translation>Ja</translation>
76 </message> 71 </message>
77 <message> 72 <message>
78 <source>No</source> 73 <source>No</source>
79 <translation>Nein</translation> 74 <translation>Nein</translation>
80 </message> 75 </message>
81 <message> 76 <message>
82 <source>Note</source> 77 <source>Note</source>
83 <translation>Notiz</translation> 78 <translation>Notiz</translation>
84 </message> 79 </message>
85 <message> 80 <message>
@@ -90,32 +85,24 @@
90 <source>That directory does not exist</source> 85 <source>That directory does not exist</source>
91 <translation>Verzeichnis existiert nicht</translation> 86 <translation>Verzeichnis existiert nicht</translation>
92 </message> 87 </message>
93 <message> 88 <message>
94 <source>Copy As</source> 89 <source>Copy As</source>
95 <translation>Kopieren als</translation> 90 <translation>Kopieren als</translation>
96 </message> 91 </message>
97 <message> 92 <message>
98 <source>AdvancedFm Output</source> 93 <source>AdvancedFm Output</source>
99 <translation>Erweiterter Dateimanager Ausgabe</translation> 94 <translation>Erweiterter Dateimanager Ausgabe</translation>
100 </message> 95 </message>
101 <message> 96 <message>
102 <source>command failed!</source>
103 <translation type="obsolete">Befehl fehlgeschlagen!</translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>&amp;OK</source>
107 <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Advancedfm Beam out</source> 97 <source>Advancedfm Beam out</source>
111 <translation type="unfinished">Erweiterter Dateimanager Beam out</translation> 98 <translation type="unfinished">Erweiterter Dateimanager Beam out</translation>
112 </message> 99 </message>
113 <message> 100 <message>
114 <source>Ir sent.</source> 101 <source>Ir sent.</source>
115 <translation>Ir versandt.</translation> 102 <translation>Ir versandt.</translation>
116 </message> 103 </message>
117 <message> 104 <message>
118 <source>Ok</source> 105 <source>Ok</source>
119 <translation>OK</translation> 106 <translation>OK</translation>
120 </message> 107 </message>
121 <message> 108 <message>