summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/appearance.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/appearance.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts
index 416e4a4..aee41dd 100644
--- a/i18n/de/appearance.ts
+++ b/i18n/de/appearance.ts
@@ -193,64 +193,68 @@ Dieser Bereich erlaubt anwendungsspezifische Eigenschaften auszuschalten.</trans
<translation>Klicken sie hier, um um die gewählte Anwendung in der Liste nach unten zu verschieben.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:
1. Tabs - normal tabs with text labels only
2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab
3. Drop down list - a vertical listing of tabs
4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
<translation>Klicken sie Hier, um de gewünschten Stil für reiterbasierte Dialoge (wie diese Anwendung) auszuwählen. Die verfügbaren Stile sind
1. Reiter- normale Reiter mit Texttiteln
2. Reiter m. Symb. - Reiter mit Symbolen, bei denen der Text nur im ausgewählten Reiter erscheint
3. Aufklappliste - Eine vertkale Auswahlliste zum Aufklappen mit Text
4. Aufklappliste m. Symbolen - Eine vertikale Auswahlliste zum Aufklappen mit Symbolen
</translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source>
<translation>Klicken Sie hier, um alle Reiter im oberen Teil zu positionieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
<translation>Klicken Sie hier, um alle Reiter im unteren Teil zu positionieren.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
<translation>Dies ist das Vorschaufenster. Hier können Sie sehen, wie das neue Erscheinungsbild durch Ihre Änderungen beeinflusst wird.</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance Settings</source>
<translation>Erscheinungsbild-Einstellungen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Rotation direction:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditScheme</name>
<message>
<source>Edit scheme</source>
<translation>Schema editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a color for: </source>
<translation>Klicken Sie hier zum Aussuchen einer Farbe für:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SampleWindow</name>
<message>
<source>Sample</source>
<translation>Beispiel</translation>
</message>
<message>
<source>Normal Item</source>
<translation>Normales Element</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled Item</source>
<translation>Deaktiviertes Element</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation>Menü</translation>
</message>
<message>
<source>Normal Text</source>