summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/appearance.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/appearance.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts
index fc37e33..79751e4 100644
--- a/i18n/de/appearance.ts
+++ b/i18n/de/appearance.ts
@@ -75,96 +75,100 @@
75 <translation>Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation> 75 <translation>Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Do you want to apply your changes? 78 <source>Do you want to apply your changes?
79</source> 79</source>
80 <translation type="obsolete">Sollen Ihre Änderungen übernommen werden? 80 <translation type="obsolete">Sollen Ihre Änderungen übernommen werden?
81</translation> 81</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Open File</source> 84 <source>Open File</source>
85 <translation type="obsolete">Öffne Datei</translation> 85 <translation type="obsolete">Öffne Datei</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Select</source> 88 <source>Select</source>
89 <translation>Auswählen</translation> 89 <translation>Auswählen</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Enable background image</source> 92 <source>Enable background image</source>
93 <translation>Hintergrundbild aktivieren</translation> 93 <translation>Hintergrundbild aktivieren</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Default</source> 96 <source>Default</source>
97 <translation>Standard</translation> 97 <translation>Standard</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Font</source> 100 <source>Font</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Size</source> 104 <source>Size</source>
105 <translation type="unfinished">Größe</translation> 105 <translation type="unfinished">Größe</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 108 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Apply</source> 112 <source>Apply</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Restart</source> 116 <source>Restart</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Do you want to restart Opie now?</source> 120 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message>
124 <source>Settings...</source>
125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message>
123</context> 127</context>
124<context> 128<context>
125 <name>EditScheme</name> 129 <name>EditScheme</name>
126 <message> 130 <message>
127 <source>Edit scheme</source> 131 <source>Edit scheme</source>
128 <translation>Schema editieren</translation> 132 <translation>Schema editieren</translation>
129 </message> 133 </message>
130 <message> 134 <message>
131 <source>More</source> 135 <source>More</source>
132 <translation type="obsolete">Mehr</translation> 136 <translation type="obsolete">Mehr</translation>
133 </message> 137 </message>
134 <message> 138 <message>
135 <source>More...</source> 139 <source>More...</source>
136 <translation type="obsolete">Mehr...</translation> 140 <translation type="obsolete">Mehr...</translation>
137 </message> 141 </message>
138</context> 142</context>
139<context> 143<context>
140 <name>QColorDialog</name> 144 <name>QColorDialog</name>
141 <message> 145 <message>
142 <source>Hue:</source> 146 <source>Hue:</source>
143 <translation type="obsolete">Ton:</translation> 147 <translation type="obsolete">Ton:</translation>
144 </message> 148 </message>
145 <message> 149 <message>
146 <source>Sat:</source> 150 <source>Sat:</source>
147 <translation type="obsolete">Sät:</translation> 151 <translation type="obsolete">Sät:</translation>
148 </message> 152 </message>
149 <message> 153 <message>
150 <source>Val:</source> 154 <source>Val:</source>
151 <translation type="obsolete">Wert:</translation> 155 <translation type="obsolete">Wert:</translation>
152 </message> 156 </message>
153 <message> 157 <message>
154 <source>Red:</source> 158 <source>Red:</source>
155 <translation type="obsolete">Rot:</translation> 159 <translation type="obsolete">Rot:</translation>
156 </message> 160 </message>
157 <message> 161 <message>
158 <source>Green:</source> 162 <source>Green:</source>
159 <translation type="obsolete">Grün:</translation> 163 <translation type="obsolete">Grün:</translation>
160 </message> 164 </message>
161 <message> 165 <message>
162 <source>Blue:</source> 166 <source>Blue:</source>
163 <translation type="obsolete">Blau:</translation> 167 <translation type="obsolete">Blau:</translation>
164 </message> 168 </message>
165 <message> 169 <message>
166 <source>Alpha channel:</source> 170 <source>Alpha channel:</source>
167 <translation type="obsolete">Alphakanal:</translation> 171 <translation type="obsolete">Alphakanal:</translation>
168 </message> 172 </message>
169 <message> 173 <message>
170 <source>Select color</source> 174 <source>Select color</source>