summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/appearance.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/appearance.ts96
1 files changed, 0 insertions, 96 deletions
diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts
index c01a896..6fd7348 100644
--- a/i18n/de/appearance.ts
+++ b/i18n/de/appearance.ts
@@ -132,102 +132,6 @@
132 </message> 132 </message>
133</context> 133</context>
134<context> 134<context>
135 <name>AppearanceSettings</name>
136 <message>
137 <source>Appearance</source>
138 <translation type="obsolete">Erscheinungsbild</translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Style</source>
142 <translation type="obsolete">Stil</translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Colors</source>
146 <translation type="obsolete">Farben</translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Browse...</source>
150 <translation type="obsolete">Suche...</translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Background</source>
154 <translation type="obsolete">Hintergrund</translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Current scheme</source>
158 <translation type="obsolete">Aktuelles Schema</translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Save</source>
162 <translation type="obsolete">Speichern</translation>
163 </message>
164 <message>
165 <source>Edit current scheme...</source>
166 <translation type="obsolete">Aktuelles Schema bearbeiten...</translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>Delete</source>
170 <translation type="obsolete">Löschen</translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>Do you really want to delete
174</source>
175 <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
176 </message>
177 <message>
178 <source>Yes</source>
179 <translation type="obsolete">Ja</translation>
180 </message>
181 <message>
182 <source>No</source>
183 <translation type="obsolete">Nein</translation>
184 </message>
185 <message>
186 <source>Delete scheme</source>
187 <translation type="obsolete">Schema löschen</translation>
188 </message>
189 <message>
190 <source>Unable to delete current scheme.</source>
191 <translation type="obsolete">Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation>
192 </message>
193 <message>
194 <source>Select</source>
195 <translation type="obsolete">Auswählen</translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>Enable background image</source>
199 <translation type="obsolete">Hintergrundbild aktivieren</translation>
200 </message>
201 <message>
202 <source>Default</source>
203 <translation type="obsolete">Standard</translation>
204 </message>
205 <message>
206 <source>Font</source>
207 <translation type="obsolete">Schrift</translation>
208 </message>
209 <message>
210 <source>Size</source>
211 <translation type="obsolete">Größe</translation>
212 </message>
213 <message>
214 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
215 <translation type="obsolete">Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation>
216 </message>
217 <message>
218 <source>Restart</source>
219 <translation type="obsolete">Neustart</translation>
220 </message>
221 <message>
222 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
223 <translation type="obsolete">Wollen Sie Opie nun neu starten?</translation>
224 </message>
225 <message>
226 <source>Settings...</source>
227 <translation type="obsolete">Einstellungen...</translation>
228 </message>
229</context>
230<context>
231 <name>EditScheme</name> 135 <name>EditScheme</name>
232 <message> 136 <message>
233 <source>Edit scheme</source> 137 <source>Edit scheme</source>